Её глаза бесцельно перебегали от одного дома к другому. Холодная улица, порывистый ветер, качающиеся фонари, ветви деревьев… И совсем не похоже на весну.
Нет, необходимо было написать сестре, спросить у неё совета… Да, письмо нужно обязательно написать — уехать так, неизвестно куда… Старла же места себе не найдёт.
Ехать или не ехать? С одной стороны, нестись сломя голову спасать чужие драгоценности — один из признаков сумасшествия, а, с другой, торчать в этом городе, где из развлечений — только охота… Чего душой кривить, ей хотелось поехать, посмотреть на Сиальдар, повидать дядю, но в её планы не входила собственная смерть — а ведь путешествие было сопряжено с риском для жизни.
Случайно скосив глаза на ту часть тротуара, где стоял её экипаж, девушка заметила подозрительного человека, копошившегося возле лошадей. Что-то он не был похож на кучера графа Пиолет.
— Так, в этом нужно разобраться. — Принцесса решительно направилась к лестнице — она знала, что внизу дежурят два офицера и несколько солдат.
Офицеры были так увлечены игрой в шахматы, что не заметили её появления.
— Господа, — она щёлкнула веером по доске, — у меня к вам дело. Там, на улице, возле экипажей бродит один тип… Я хочу, чтобы его задержали и допросили.
— Слушаемся, Ваше высочество, — отчеканил один из офицеров.
Военные проявили необыкновенное рвение — через пару минут они втащили в холл упирающегося субъекта в сером плаще.
— По Вашему приказанию преступник пойман и доставлен, — отрапортовал офицер. — При задержании оказал сопротивление, ранив одного из солдат ножом. — Он продемонстрировал нож.
— И чем же ты занимался в столь поздний час? — поинтересовалась Стелла.
Задержанный упорно молчал, бросая злобные взгляды на солдат.
— Подрезал постромки лошадям, — с готовностью ответил второй офицер.
— А кучер графа Пиолет?
— Пьян, Ваше высочество.
— Это я его напоил, — самодовольно осклабился преступник.
— А зачем?
— Чтобы не лез не в своё дело.
— Очень интересно! — нахмурилась Стелла. — И кто же тебе приказал перерезать постромки?
— Кто приказал — тот приказал. Я лично против Вас, Ваше высочество, ничего не имею, просто уж так вышло…
— Вышло, что ты окажешься с петлёй на шее.
— А хоть бы и с петлёй! Я ведь всё равно никого не выдам.
Судя по овациям, доносившимся из зрительного зала, кто-то из героев пьесы произнёс стоящий монолог. Или быстро умер, чтобы не докучать своими долгими речами публике.
Второе действие заканчивалось, и принцесса, оставив злоумышленника в руках сведущих в методике допросов военных, поспешила в свою ложу — после антракта она намеревалась стойко вынести третье действие.
Когда на следующее утро Нилла зашла к принцессе, та собирала вещи.
По спальне были разбросана тёплая одежда, рубашки, перчатки, юбки, сорочки, платья, корсажи, нижнее бельё. Девушка металась посреди этого беспорядка, лихорадочно сортируя всё по стопкам и укладывая нужные вещи в дорожную сумку.
— Доброе утро, Нилла. — Стелла встала на цыпочки, чтобы дотянутся до верхней полки шкафа.
— Доброе утро, Ваше высочество, — в недоумении ответила жрица. — Вы уже встали?
— Да, с час назад. Там, на столе, лежит письмо, адресованное королеве. Будьте любезны, отправьте сегодня же.
— Хорошо, Ваше высочество.
Нилла, осторожно ступая между разбросанными по полу вещами, подошла к столу и забрала длинный белый конверт, запечатанный синей печатью с оттиском розы.
— Нилла, помогите мне собраться, — не оборачиваясь, попросила Стелла. — А то я совсем запыхалась.
— Вы куда-то уезжаете? — удивлённо спросила жрица.
— Да и надолго.
— Тогда, может, стоит попросить у губернатора выделить Вам экипаж и охрану?
— Никаких экипажей и, тем более, охраны. Это моё личное путешествие. Я поставила о нём в известность Её величество, так что Вы не несёте за него ровно никакой ответственности. Я беру с собой только самое необходимое. Остальное при случае перешлите в столицу.
Очевидно, «самое необходимое» валялась у неё под ногами.
— Уезжаете в Лиэрну?
— Нет. Подайте, пожалуйста, вон то платье, в котором я была вчера в театре. Спасибо. Пожалуй, оно подойдёт для официального визита — я хочу заехать к дяде в Сиальдар.
— А Ваша сестра об этом знает? — осторожно спросила Нилла.
— Знает о чём?
— О Вашей поездке в Сиальдар.
— Узнает, если Вы отправите ей моё письмо.
— Так, — девушка повертела в руках меховую куртку, — её я, пожалуй, тоже возьму, да и рукавицы тоже. Пожалуй, даже надену. И нагрудник возьму — мало ли, что. Надеюсь, с ним всё в порядке.
— А там, куда Вы едете, будет опасно?
— Не переживайте за меня, Нилла, я уже не маленькая! — рассмеялась Стелла.
Собравшись, девушка отправилась за деньгами в храм бога богатства.
Монеты она получила, письмо сестре написала и могла со спокойной совестью отправляться в путь.
Несмотря на желание понежиться в тёплой постели, славный город Деринг девушка покинула утром, уехала тихо, без шума, не привлекая внимания. К седлу были приторочены две большие седельные сумки: одна с провизией, другая с одеждой и личными принадлежностями; к луке седла крепилась корзинка с Шараром.
По дороге принцессе иногда попадались единороги, искавшие под тающим снежным покрывалом прошлогоднюю траву. Среди них было много жеребят, смешно переставлявших не пропорционально длинные ноги: в отличие от домашних лошадей, единороги рожают весной.
Неподалёку от устья Беридан Стелла нагнала торговый караван. Купцов было человек пять, кроме них — восемь возниц и шесть человек конной охраны. Все они кутались в широкие подбитые мехом плащи.
— Здравствуйте! Откуда вы едете? — спросила принцесса, поравнявшись с первой повозкой, приноравливая бег лошади к тяжёлой поступи мулов.
— Мы из Оссуры, едем в Оурдан. А Вы?
— Просто путешествию. По стечению обстоятельств, в том же направлении. Так что, похоже, мне с вами по пути. Вы ведь не будете против, если я ненадолго обременю вас своим присутствием? — Ей не хотелось ехать одной, лучше уж с караваном — не так тоскливо, да и безопаснее.
— Что же заставило такую хорошенькую девушку путешествовать одной по этим краям, да ещё по снегу? — спросил человек средних лет с небольшой чёрной бородкой, сидевший рядом с погонщиком.
— Это моё личное дело. — Девушка не любила, когда люди лезли туда, что их совсем не касается.
— Не хотите говорить — не говорите, я просто так спросил, из вежливости.
— Так Вы против или нет?
— Нет, конечно! Мы рады попутчикам. Холодно нынче, не находите? Но ничего, приедем в Оурдан, погреемся немного.
— Там ведь намного теплее, чем в других частях Лиэны, верно?
— Да, сеньора. Оурдан — самый южный город королевства. Рядом с ним дикие пустоши…
— Большое спасибо, я поняла, — прервала его девушка. Она снова чувствовала себя маленькой девочкой на уроке географии.
— Так Вы едете в Оурдан?
— Да. И теперь вместе с вами — так спокойнее.
— Как Вам будет угодно. Позвольте полюбопытствовать, как Вас зовут?
— Сеньора Юлиана, — назвала первое попавшееся имя принцесса. — А как на счёт Вас?
— Меня зовут Авар, а мои спутники — братья Шелоны, Санир и Хэлл. Все мы купцы, везём в Оурдан ткани. Мои спутники не из болтливых, поэтому, скорее всего, я буду Вашим единственным собеседником.
День клонился к вечеру, а темнело в марте быстро. Когда последние солнечные лучи исчезли за горизонтом, они остановились и разбили лагерь.
Развели костёр, достали припасы.
Стелла сняла с седла корзину со щенком и поставила её возле огня.
— Славная собачка, — заметил Авар. — Охотничья?
— Да. Лучших кровей.
Шарар тявкнул и попытался укусить купца за палец.
— Из него вырастет хороший пёс! — усмехнулся Авар. — Ишь, какой прыткий!
— Как бы он удивился, узнав, откуда Шарар, — подумала принцесса. Но говорить об этом она не собиралась.