Β Северном Причерноморье, где Τ. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванов локализуют древнеевропейцев до их расселения в Центральной Европе, водные названия древнеевропейских типов немногочисленны. По мнению этих исследователей, этот пласт гидронимии в названном регионе был в значительной степени стерт в результате расселения здесь сначала иранского населения, а позднее тюркских племён.

Положение ο древнеевропейской общности, изложенное Г. Краэ, находит подтверждение в ряде последующих изысканий. Так, В. И. Абаев, характеризуя серию ирано-европейских (скифо-сарматских) языковых схождений и параллели в области мифологии, утверждал, что они достаточно определённо говорят ο тесных контактах древнейшего ираноязычного населения юго-восточной Европы с ещё не расчленёнными в языковом отношении западноевропейскими племенами. Древнеевропейскую языковую общность, в которую входили будущие кельты, италики, германцы и славяне (по В. И. Абаеву, ещё и тохары), заключал исследователь, следует считать исторической реальностью.[16]

Κ такому же выводу склоняют исследования Ο. Н. Трубачёва славянской ремесленной — гончарной, кузнечной, текстильной и деревообрабатывающей — лексики. Оказывается, что носители раннеславянских диалектов или их предки в то время, когда формировалась эта терминология, находились в тесных контактах с будущими италиками, германцами и кельтами и составляли с ними вместе единый центральноевропейский культурный регион.[17] Этот регион в общих чертах соответствует коренной территории древнеевропейской гидронимии.

Определить точное время формирования праславянского языка и этноса по языковым данным не представляется возможным. В лингвистике высказано несколько различных дат становления языка славян. Большинство учёных относят этот процесс κ I тыс. до н. э. Уже Л. Нидерле на основании изысканий лингвистов его времени писал ο сложении праславянского языка в I тыс. до н. э. Известный польский учёный Т. Лер-Сплавиньский определял образование праславянского языка серединой I тыс. до н. э.,[18] М. Фасмер и П. Арумаа — временем около 400 г. до н. э..[19]Κ периоду около 500–400 гг. до н. э. относит выделение праславянского языка чешский учёный А. Лемпрехт, допуская при этом и более широкую дату — 700–200 гг. до н. э..[20] Согласно представлениям другого чешского лингвиста, А. Эрхарта, начало славянского языка следует относить κ периоду около 700 г. до н. э., выделяя в его развитии предславянский этап, определяемый 700 г. до н. э. — 300 г. н. э..[21] Ориентировочно около 1000 г. до н. э. определяет возникновение языка славян З. Голомб.[22] С. Б. Бернштейн считает возможным начинать праславянский период с III–II вв. до н. э.,[23] американский славист Г. Бирнбаум полагает, что подлинно славянское языковое развитие началось незадолго до нашей эры.[24] По мнению Φ. П. Филина, начало праславянского языка не может быть установлено с достаточной точностью, но «мы можем быть уверены в том, что праславянский язык в 1 тыс. н. э. и в века, непосредственно предшествующие нашей эре, несомненно, существовал».[25]

Впрочем, в лингвистической литературе есть мнения и ο более раннем и ο более позднем образовании праславянского языка. Так, болгарский учёный В. Георгиев на основе данных «внешней реконструкции» (славяно-хеттские, славянотохарские и иные параллели) относил начало зарождения славянского языка κ середине II тыс. до н. э. Однако первое тысячелетие его истории было ещё «балто-славянским состоянием»,[26] и, следовательно, самостоятельное развитие языка славян началось около середины I тыс. до н. э. Согласно Г. Шевелеву, первый период «мутации и становления праславянского языка» относится κ 2000–1500 гг. до н. э., а «первый период стабилизации» датируется 1500–600 гг. до н. э..[27]Β противоположность этим мнениям З. Штибер и Г. Лант склонны относить формирование праславянского языка κ первым векам I тыс. н. э..[28]

Становление славянского языка и этноса — постепенный процесс эволюции диалектов древнеевропейского (или позднепраиндоевропейского) языка в самостоятельный праславянский язык. Определение этого процесса с точностью до столетия по лингвистическим данным, очевидно, не может быть достаточно надёжным. С большой долей вероятности можно полагать только, что во второй половине I тыс. до н. э. праславянский язык уже развивался обособленно от других индоевропейских языков.

Славянский язык во многих отношениях близок κ балтскому. Β этой связи в лингвистической литературе высказана мысль ο существовании в древности балто-славянской языковой общности, в результате распада которой и образовались отдельные славянский и балтский языки. Другая группа учёных отрицает такую общность. Эта проблема обсуждается уже много десятилетий. Высказано несколько точек зрения, объясняющих близость славянских и балтских языков. Мнения исследователей значительно расходятся — от признания существования единого балто-славянского языка до предположения ο независимом параллельном развитии этих языков в условиях тесных контактов.

Дискуссия по проблеме славянобалтских языковых отношений, начатая на IV Международном съезде славистов и продолжающаяся поныне, показала, что ряд существенных черт, свойственных как балтскому, так и славянскому языкам, объясним длительными соседскими контактами славян с балтами. Так, С. Б. Бернштейн попытался показать, что многие балто-славянские языковые схождения не были результатом генетической общности этих этносов, а являются следствием конвергенции между доисторическими балтами и славянами и симбиоза между ними на сопредельных территориях.[29] Эту мысль позднее развивал литовский лингвист С. Каралюнас.[30] X. Майер отрицал существование балто-славянского языка, указывая на наличие глубоких различий между балтскими и славянскими языками, в частности в области вокализма, и объяснял сходные черты между ними консервативной природой этих языков.[31]

Существование балто-славянского языкового единства категорически отрицал в своих работах также А. Сенн. Он считал, что славянский, балтский и германский языки образовались в период 1000–500 гг. до н. э. из позднепраславянского. На первом этапе языки славян и балтов развивались изолированно и встретились накануне нашей эры в результате миграции западных балтов на запад.[32] Указывая на наличие глубоких различий между праславянским и балтским языками, отрицает существование в древности балто-славянской языковой общности и Ο. Н. Трубачёв. Его лингвистические изыскания позволили утверждать, что на раннем

Стр. 23 отсутствует (Вместо неё напечатана страница 25).

ли первые контакты славян с восточными балтами V–VI вв. Интенсивные же связи восточнобалтских и славянских языков, согласно К. Буге и Я. Эндзелину, начались в IX–X вв.[33]

Большое значение для изучения ранних славян имеют результаты исследований в области славяно-германских языковых отношений. Над этой проблемой работали многие лингвисты, в частности финский ученый В. Кипарский. На основании своих изысканий и результатов, полученных предшественниками, он показал длительность контактов праславян с германскими племенами. В. Кипарским были выделены и охарактеризованы несколько слоев общеславянских заимствований из германских языков. Древнейший период относится еще к прагерманскому периоду. Следующий этап характеризуется лексическими заимствованиями, относящимися ко времени от III в. до н. э. (то есть после первого передвижения согласных в германском). Выделяется также серия слов, попавших в праславянский язык из готского; слой, отражающий контакты праславян с носителями западногерманских диалектов, и слой, фиксирующий балкано-германские контакты славян.[34]

вернуться

16

Абаев В. И. Скифо-европейские изоглоссы: На стыке Востока и Запада. М., 1965. С. 127–129.

вернуться

17

Трубачёв Ο. Н. Ремесленная терминология в славянских языках. М., 1966; Он же. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. М., 1991. С. 81–82.

вернуться

18

Lehr-Spławiński Τ. Szkic dziejów języka prasłowiańskiego // Studia z filologii polskiej i słowianskiej. Warszawa, 1958. N 3. S. 243–265.

вернуться

19

Vasmer M. Schriften zur slavischen Altertumkunde und Namenkunde. Wiesbaden, 1971. S. 73–99; Arumaa P. Urslavische Grammatik: Einführung in das vergleichende Studium der Slavischen Sprachen. I. Heidelberg, 1964.

вернуться

20

Lemprecht A. Praslovanština. Brno, 1987.

вернуться

21

Erhart A. U kolébky slovanskich jazykü // Slavia. Časopis pro slovanskoi filologii. Praha, 1985. Roč 54. Seš 4. S. 337–354.

вернуться

22

Goląb Z. The Ethnogenesis of the Slavs in the Light of Linguistics // American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists. 1. Linguistics. Colombus 1983. P. 131–146.

вернуться

23

Бернштейн С. Б. Некоторые вопросы методики изучения проблем этногенеза славян // Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. М., 1984. С. 16.

вернуться

24

Birnbaum Η. Zur Problematik der zeidichen Abgrenzung des Urslavischen. Über die Relativitat der Begriffe Balto-Slavisch (Fruhslavisch bzw. Spatgemeinslavischer Dialekt) Ureinzelslavine // Zeitschrift fur slavische Philologie. 1970. N 35/1. S. 1–62.

вернуться

25

Филин Φ. Π. Κ проблеме происхождения славянских языков // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов: Докл. сов. делегации. М., 1973. С. 381.

вернуться

26

Георгиев В. Праславянский и индоевропейские языки // Славянская филология. Т. 3. София, 1963.

вернуться

27

Shevelov G. У. Prahistory of Slavic. Ν. Υ., 1965.

вернуться

28

Stieber Ζ. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich: Fonologia. Warszawa, 1969; Lunt H. G. On common slavik // Зборник матице српске за филологjу и лингвистнкujy. Τ. XXVII–XXVIII. Нови Сад, 1984–1985. С. 417–422.

вернуться

29

Бернштейн С. Б. Балто-славянская языковая сообщность // Славянская филология: Сб. ст. Вып. 1. М., 1958. С. 45–67.

вернуться

30

Karaliünas S. Каі kurie baltų іг slavų seniausiujų santykių klausimai // Lietuvių kalbotyros klausimai. Τ. X. Vilnius, 1968. P. 7–100.

вернуться

31

Mayer Η. Kann das Baltische als das Muster fur das Slavische gelten? // Zeitschrift für slavische Philoiogie. T. 39. 1976. S. 32–42; Idem. Divergenz des Baltischen und Slavischen // Zeitschrift fur slavische Philoiogie. Bd. 40. 1978. S. 52–62.

вернуться

32

Senn A. The Relationships of Baltic and Slavic // Ancient indo-european dialects. Proceeding of the Conference on indo-european linguistics. Berkeley; Los Angeles, 1966. P. 139–151; Idem. Slavic and Baltic linguistic relations // Donum Balticum. The professor Christian S. Stang in the occasion of his seventienth birthday. Stockholm, 1970. P. 485–494.

вернуться

33

Büga К. Rinktiniai raštai. Т. I. Vilnius, 1958. P. 521; Т. III. 1961. P. 881; Senn A. The Relationships of Baltic and Slavic… P. 139–151; Idem. Slavic and bakic… P. 485–494; Endzelins J. Darbu izlas. IV. sej. 2. daja. Riga, 1982. 36 lpp.

вернуться

34

Kiparsky V. Die gemeinslavischen Lehnworter aus dem Germanischen. Helsinki, 1934.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: