Очень осторожно, чтобы не потревожить Ноэль, сплетающую нить сказки. Кит потянулся к окну и опустил штору, закрыв пугающее зрелище от глаз хотя бы нескольких маленьких пассажиров. Дети теперь улыбались, даже когда самолет дрожал и отзывался скрежетом на очередной толчок. Ведь это была всего лишь игра дракона со злым ветром. Сказка прервалась лишь на миг, когда командир объявил о вынужденной посадке. А потом дракон вновь воспарил в небеса, потому что непременно должен был закончить игру и победить в битве с грозным противником-ветром. Дети притихли в любопытном ожидании.
Ветер взвыл от ярости, в последний раз тряхнув самолет. Творение рук человеческих одержало победу над природной стихией. Все почувствовали толчок, ознаменовавший хоть и вынужденное, но все же благополучное приземление. Дракон сдержал свое обещание и доставил детей на землю невредимыми. Ветер был посрамлен и разгромлен в его собственном доме. Дети повеселели, послышался смех, а взрослые мысленно вознесли молитвы всем богам, в которых только верили, — за то, что трагедия на этот раз прошла стороной, и за то, что по счастливой случайности рядом с ними оказалась эта юная женщина, своей добротой и нежностью сумевшая стереть из детской памяти ужас пережитого.
Глава 2
Кит сидел рядом с Ноэль, пока пассажиры, проходя к выходу, останавливались и благодарили ее за то, что она сделала для всех них. Ноэль была вежлива и добра, но Кит чувствовал, как с каждым очередным комплиментом ее напряжение становится все сильнее и она уходит все дальше — если не физически, то духовно. Когда все остальные пассажиры наконец столпились у входа в тоннель, соединяющий самолет со зданием аэропорта, Кит и Ноэль тоже смогли подняться. Кит протянул Ноэль руку, и в этот момент к ним подошла стюардесса с благодарностью от всего экипажа. Улыбка Ноэль осталась прежней, но у Кита возникло такое чувство, словно она мечтала оказаться где-нибудь за тысячи миль отсюда, лишь бы не слышать всех этих дифирамбов. Подхватив Ноэль под локоть, он быстро проговорил:
— Думаю, нам пора узнать, где можно устроиться на ночь.
Стюардесса покачала головой.
— Этого не потребуется. Мы уже обо всем позаботились. Вам обоим заказаны номера. Лимузин будет ждать вас на стоянке возле аэропорта. И не беспокойтесь о багаже, его принесут к машине. — Она улыбнулась, переводя полный благодарности взгляд с одного на другого. — Это самое меньшее, что мы могли для вас сделать. Сегодня на борту было так много юных пассажиров, что могли бы возникнуть проблемы, если бы не замечательный рассказ мисс Сент-Джеймс. — Она посмотрела на Ноэль. — Вы писательница? Я бы с удовольствием подарила ваши сказки своей племяннице.
Ноэль отрицательно покачала головой:
— Я художник.
Самолет уже опустел, но ей все равно казалось, что мир переполнен людьми. С того места, где она стояла, ей даже не был виден выход — единственное, в чем она сейчас отчаянно нуждалась. Как бы упорно она ни пыталась найти разумное объяснение своему желанию свободы, непреодолимость ее порывов часто захватывала ее врасплох. А еще такие ситуации возвращали к жизни ее прошлое, ужас одиночества в чужой толпе, чувство беспомощности и потери. Ноэль, стараясь думать только о настоящем, остановила взгляд на милом юном лице стюардессы. Она понимала, что девушка всего лишь хочет быть любезной, выразить свою благодарность. Но она сделала все, что могла, не для экипажа и не для взрослых. Только для детей. Для этих невинных душ, которые запомнили бы леденящий ужас, как бы их ни утешали — если бы их вообще утешали.
— Вот как? Вам обязательно нужно писать. У вас так хорошо получается.
Кит прокашлялся. Его все больше тревожило очевидное напряжение Ноэль.
— Как вы думаете, нам когда-нибудь удастся выбраться отсюда, или эта шумиха будет продолжаться бесконечно? — напрямик поинтересовался он.
Девушка слегка нахмурилась, а потом снова улыбнулась.
— Извините. Мы просто хотели вас поблагодарить, — пробормотала она. И оглянулась на последних пассажиров у выхода. — Может, хотите добраться до аэропорта с экипажем? Правда, там страшная слякоть, но…
Кит взглянул на Ноэль. Он не понимал причины ее отчаянного желания сбежать, но не мог не реагировать на него.
— Мы согласны.
— Тогда идите за мной. — Стюардесса провела их к служебному выходу. В сгустившейся мгле, сквозь завесу дождя со снегом, туманным пятном светился салон небольшого автобуса, готового увезти их в тепло аэропорта. — Осторожнее, когда будете спускаться, — предупредила она.
Кит, обведя Ноэль взглядом, убедился, что все пуговицы ее демисезонного бордового пальто, которое она надела после посадки, застегнуты. Волосы она спрятала под мягкую шапочку в цвет пальто. Лишь ее лицо было открыто ветру и мокрому снегу. Ему хотелось поднять ее и на руках снести вниз, крепко прижав нежную щеку к своему сердцу. Но ступеньки были скользкими, а сам жест — чересчур романтичным и вряд ли уместным.
— Я спущусь первым, — сказал Кит и, сделав шаг, оказался впереди Ноэль. — Держитесь за мою руку.
Ноэль опустила глаза на его руку, уверенно предложившую ей помощь. Когда в его глазах жил страх, ей легко было к нему прикасаться. Но сейчас она видела на его лице только заботу и нежность.
Кит стиснул челюсти, догадавшись, что на этот раз она не повторит свой доверчивый жест, как в самолете. Что ж, тогда он сам сплел ее пальцы со своими, перебросив между ними мостик, надежно притянув ее к себе на скользком спуске. Ветер изо всех сил старался снести их со ступенек. Кит не отпускал Ноэль, щитом своего тела заслоняя ее от разбушевавшейся стихии. Как только они благополучно достигли земли, он подсадил ее в микроавтобус и запрыгнул следом. А потом в полумраке обернулся к ней, остро ощущая дуновение зимы, холод, который они принесли с собой в салон, и ее присутствие рядом.
— Вы в порядке?
— А вы?
— Слегка продрог.
Ноэль поплотнее завернулась в пальто, радуясь малейшему теплу и жалея, что не надела вместо юбки слаксы.
— Я тоже.
— Двинемся буквально через пару минут, ребята, — заметил водитель. Его вроде бы не особенно удивило присутствие в автобусе штатских. — А пока я включу отопление. Ночка не из приятных, что и говорить.
Ноэль вздрогнула. Волна дрожи еще не успела пройти, как мужчина, устроившийся на сиденье рядом с ней, сильной рукой обвил ее плечи и притянул к себе.
— Нет, — запротестовала она и попыталась отодвинуться.
— Мне холодно. Вам холодно. Вместе теплее. — Он еще крепче прижал ее к груди.
Ноэль прислонилась к нему и застыла, пытаясь игнорировать ощущение, что его тело как будто создано для нее. Ни один мужчина не держал ее вот так. Ни один не приближался так близко. Ни один не разговаривал с ней больше одной-двух минут, потому что все теряли терпение и разочарованно отворачивались. А Киту это удалось. Он не возражал против ее сказок. Он не смотрел на нее так, будто видел одно лишь прекрасное тело, которым легко воспользоваться. Когда она не приняла его руки, он вроде бы и не заметил отказа. Просто сам взял ее за руку, поддерживая и защищая от ветра, пока они спускались по трапу. Ноэль обдумала каждое его действие, прислушиваясь при этом к ощущению его тела рядом со своим, — и поняла, что ничто в нем ее не отталкивает. Она нахмурилась, пытаясь объяснить это странное явление.
Но прежде чем она успела прийти к какому-нибудь решению, боковая дверь снова открылась, впуская струю ледяного воздуха вместе с членами экипажа самолета. Шумные голоса прервали тишину, а Кит так ее и не отпустил. Ноэль практически не разговаривала, но этого, кажется, никто и не заметил. В присутствии Кита ее молчание почему-то казалось естественным. Он держал на расстоянии всех тех, кто хотел бы обсудить ее сказки, и вежливо, но твердо защищал ее от потока комплиментов, ей абсолютно не нужных и даже, по ее мнению, незаслуженных. И чуть позже, когда экипаж наконец с ними распрощался, Кит все равно продолжал обнимать ее плечи, не отпуская от себя.