Неужели Дамиан относится к женщинам так же, как Бретт? К жене друга он испытывал почтение и держался от нее подальше, но с другими особенно не церемонился: у него, как и у Бретта, были мимолетные увлечения и связи.

То ли он рассматривал прочих женщин ниже ее уровня, то ли пытался таким образом оправдать свое легкомыслие.

В понедельник утром Натали отправилась поездом в Сидней и весь двухчасовой путь размышляла о том, как ей повидаться с Лин Чандлер. Выходные дни она посвятила изучению списков сотрудников женских журналов, пока не нашла именно тот, где работала Лин. Странным было то, что Лин не вернула себе девичью фамилию после развода с Дамианом, и чем больше она об этом думала, тем удивительнее казалось ей это обстоятельство.

В любом случае ей необходимо встретиться с бывшей женой Дамиана и поговорить об их супружеской жизни, которая длилась всего три года. Тут она найдет ключ к разгадке характера Дамиана или его бывшей жены. В этом Натали не сомневалась.

Может быть, ее графические работы заинтересуют Лин как издателя? Пожалуй, такой профессиональный предлог для встречи будет наиболее подходящим. Навряд ли Лин Чандлер, после многолетнего разрыва с мужем, интересуется его личной жизнью. С другой стороны, только поговорив с Лин, можно будет прийти к какому-либо заключению. К тому же Натали – вдова делового партнера Дамиана, и Лин Чандлер наверняка была знакома с Бреттом еще до того, как он женился на Натали.

На этот раз она вошла в холодный дом в Наррабине без особой тревоги, так как дом этот в ее сознании принадлежал Бретту, а не ей. Разобрав чемодан, она прошла в свой кабинет и отыскала папку с эскизами. Работы были достаточно впечатляющими и могли послужить предлогом для деловой встречи.

В надежде застать Лин на месте, Натали позвонила в издательство около двенадцати часов. Ей повезло, и ее быстро соединили.

– Натали Хэйс! – ответил звонкий голос. – Вы случайно не вдова Бретта Хэйса?

– Да, я его вдова, – подтвердила Натали, удивившись, что Лин так быстро связала ее фамилию с Бреттом.

– Мы с Дамианом только вчера вас вспоминали. Вы теперь иллюстрируете детские книги?

– Совершенно верно, – подтвердила удивленная Натали: ведь со слов Дамиана выходило, что он редко видит свою бывшую жену.

– Вот и прекрасно! – добродушно заметила Лин. – Потерять сразу мужа и сына – это ужасная трагедия! Ужасная! Бретт был таким жизнелюбом, необыкновенный человек.

– Да, – робко признала Натали.

– Я понимаю, что вам тяжело об этом говорить, но я просто хотела выразить свое соболезнование. Что я могу для вас сделать, Натали? Можно я буду вас так называть?

– Разумеется, – ответила Натали, пораженная таким дружелюбным отношением. – Я хотела предложить вам взглянуть на мои эскизы: может, они вас заинтересуют. Вы бы не хотели встретиться?..

– Чудесно! Вас устроит сегодня в четыре часа дня? Я буду свободна.

– Да, спасибо. – Натали вновь была поражена той легкостью, с какой ей все в этот день удавалось.

– А если вы не заняты, мы могли бы после деловой встречи зайти куда-нибудь перекусить и выпить. Я думаю, что смогу познакомить вас с людьми, полезными для вашей карьеры.

Это предложение показалось настолько заманчивым, что Натали невольно подумала: не заинтересована ли Лин Чандлер во встрече с ней? Однако такую возможность нельзя было упускать.

– Вы очень любезны, – ответила она.

– Нисколько. Мне нравился Бретт. Такой неотразимый, душа общества. И я понимаю, как вы одиноки теперь.

– Благодарю вас, Лин. Все, что вы предлагаете, меня устраивает.

– О'кей, я буду ждать вас в четыре. При входе обратитесь к секретарю, и вас направят в мой кабинет.

– Еще раз спасибо.

Погрузившись в раздумья, Натали недоумевала: что же такое происходит? Неужели любезность Лин связана с Дамианом? С какой стати стал бы он просить бывшую жену оказать содействие вдове Бретта? Видимо, у Лин свои соображения.

Эта мысль заставила Натали призадуматься... Не обманывает ли ее Дамиан, когда уверяет, что не встречается с бывшей женой? Кто знает, как он проводит время в перерывах между кратковременными связями?

Она нахмурилась: ведь ей так хотелось верить его словам. Может быть, их недавняя встреча как раз и была одним из тех редких случаев, о которых Дамиан ей говорил? Ладно, скоро она все выяснит, не стоит беспокоиться заранее.

Чисто женское чутье подсказало ей приодеться и нанести макияж, ведь она встретится с женщиной, которую Дамиан любил. Не то чтобы она пыталась соперничать с его бывшей женой, но все же ей хотелось выглядеть как можно привлекательнее. В то же время вид ее должен быть деловым. Белый льняной костюм строгого покроя хорошо облегал ее фигуру и подходил для такой встречи.

В четыре часа ее проводили из вестибюля в кабинет, уставленный шкафами с папками и большим столом, заваленным стопами всевозможных проспектов. Сама Лин Чандлер чувствовала себя как рыба в воде в этой обстановке.

Лин была яркой блондинкой, коротко стриженной по последней моде, что очень шло ее хорошенькому личику. Когда она улыбалась, на щеках ее появлялись ямочки. У нее были необыкновенные глаза: большие, зеленовато-карие, обрамленные длинными ресницами. Высокая, стройная, бежевая юбка с коричневой шелковой блузой подчеркивали достоинства ее фигуры. Пряный аромат духов выдавал склонность к неожиданным поступкам.

Увидев ее, Натали сразу поняла, что Лин Чандлер может покорить любого мужчину. Она излучала ласку и тепло, ее улыбка способна была озарить жизнь самого угрюмого человека. На ум невольно приходила мысль, что в разрыве с такой женщиной, конечно же, виноват мужчина.

Лин внимательно рассматривала работы Натали, задавала уйму вопросов, касающихся ее творческой деятельности, учебы, планов на будущее, интересовалась детской книгой, которую Натали собиралась иллюстрировать. Во время беседы Лин делала пометки в блокноте и затем сказала, что, возможно, скоро появится очерк о своеобразии стиля женщин-иллюстраторов, посвятивших себя детской книге. Когда состоится предварительная договоренность, к Натали, видимо, обратятся с просьбой дать интервью.

После окончания деловой встречи Лин пригласила Натали в отель «Интерконтиненталь» – отдохнуть и перекусить.

Натали промолчала, когда Лин заказала два двойных коньяка, два джина с тоником и водку, хотя в душе ужаснулась такому количеству алкоголя. Впрочем, алкоголь развязывает язык, пускай Лин разговорится.

Закуска состояла из разного сорта орехов. В ожидании напитков Натали успела похвалить обстановку. Как только официант принес заказ, Лин расправилась с джином по-свойски, словно это был лимонад. Тут уж Натали решила воспользоваться удобным случаем и завести разговор на интересующую ее тему.

– Я не знала, что вы встречаетесь с Дамианом, – начала она.

Лин рассмеялась.

– Да, встречалась в прошлую субботу. Он всегда рад меня видеть, а мне нужно было поплакать ему в жилет: я рассталась со своим сожителем, и у меня образовалось «окно».

– Я вам сочувствую, – сказала Натали, удивленная простотой взаимоотношений между бывшими супругами.

– Теперь мой сожитель в отставке, – произнесла Лин с улыбкой, – и для Дамиана открывается поле деятельности.

Это заявление растревожило Натали не на шутку. Неужели Лин использовала своего сожителя для достижения уступок со стороны Дамиана? Потягивая джин с тоником, она молча ожидала дальнейших откровений Лин.

– На Джулиана нельзя было положиться, – жаловалась Лин на отставного любовника, – я устала от необходимости все устраивать сама. Теперь я поняла, что мне нужен человек солидный и надежный, такой, как Дамиан.

– Вы имеете в виду... материальную сторону?

– И материальную тоже. Но главное в другом. – Теперь Лин потягивала коньяк, разглядывая в то же время свою собеседницу, как бы оценивая ее возможности. – Я не прочь вновь соединиться с Дамианом, – произнесла она решительно. – Мы до сих пор нравимся друг другу, а поскольку он продает свои акции, у него будет больше времени для общения со мной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: