– Натали, это – Лин...

– А мы вчера уже встречались, – поспешила сообщить бывшая жена Дамиана. Поставив стакан, она поднялась со стула, сладко потягиваясь и демонстрируя свою фигуру – мужская рубашка была надета на голое тело. Тонкая ткань соблазнительно облегала округлые формы груди и бедер.

Дамиан сурово смерил ее глазами.

– Ты мне ничего не сказала о встрече.

Лин пожала плечами и простерла к нему руки.

– Но, дорогой, ничего хорошего в нашей встрече не было. Я думаю, единственное положительное – это то, что Натали не считает тебя скрягой. Я же, напротив... – тут она взяла Дамиана под руку, – восхваляла тебя, как могла. Я действительно тобой восхищаюсь.

Натали почувствовала, как волосы зашевелились у нее на голове от этих кошачьих ухваток.

Дамиан резко освободил свою руку.

– Я не знаю, что ты тут разыгрываешь, Лин, но мне все это не нравится. Ты лучше скажи Натали, почему ты находишься в моей квартире.

Однако Лин не сдавалась:

– Натали знает, дорогой, что я порвала с Джулианом и снова перешла к тебе; она в курсе дела. Нечего на меня дуться. Натали, как женщина, все понимает.

Переведя глаза на Натали, Дамиан строго спросил:

– Ты что-нибудь поняла?

Итак, Лин ее обманула. И Дамиан хорош: не сообщил ей, что бывшая жена перебралась к нему. Но может быть, для этого есть веская причина? Ясно одно: близости между ними нет, Лин разыгрывает комедию, но он не одобряет этой игры.

– Твоя бывшая жена сообщила мне, что вы собираетесь вновь вступить в брак, – сказала Натали.

– Ни черта подобного! – решительно заявил Дамиан. – Поэтому ты и спрашивала меня о ней сегодня утром?

– Да.

– Значит, ты мне не поверила. – Его глаза смотрели с упреком.

– Нет, поверила. Прости мне мои сомнения, но когда я услышала ее голос и почувствовала запах ее духов...

– Это она надушила мой халат, вылила целый флакон; я еще не успел отдать его в стирку. – Бросив леденящий взгляд на Лин, Дамиан, стиснув зубы, произнес: – Ну и стерва же ты, Лин! Стерва, каких мало!

– Это почему же? Потому, что у меня есть силы и возможности добиваться того, чего я хочу? – Она гордо вскинула голову. – Нам, Дамиан, с тобой было хорошо, и опять будет неплохо.

– Наш поезд ушел, и ты знаешь об этом.

Лин бросила взгляд на соперницу.

– Но ведь ты позволил мне пожить у тебя.

– Мне просто стало жалко тебя. – Дамиан криво улыбнулся. – Напрасно я тебя пожалел: ты жалишь руку, которая тебя кормит.

– Ты не прав, Дамиан. Я сделаю для тебя все, что ты только пожелаешь...

– Но мне от тебя ничего не нужно. Я уже давно перестал ждать от тебя каких-либо благ.

– Я подарю тебе ребенка...

– Брось эти штучки!

Лин мотнула головой в сторону Натали.

– Она тебя не любит, а я подарю тебе не одного, а много детей. У нас с тобой будет большая семья.

На скулах Дамиана заходили желваки.

– Иди и оденься. Я хочу, чтобы ты покинула мой дом навсегда. И больше ко мне не приходи!

– Вот дурак! Если ты...

– Убирайся немедленно, – скомандовал он. – Или я соберу твои манатки, и ты будешь одеваться на лестнице.

Бросив на Натали злобный взгляд, Лин направилась в другую комнату. Пока дверь за ней не захлопнулась, Натали и Дамиан хранили молчание. Глаза Дамиана вызывающе сверкнули.

– Лин появилась в субботу вечером, – сообщил он. – У нее произошла стычка с любовником, пришла вся в синяках. Попросила приютить ее, пока не найдет квартиру. Ночевала в кабинете, можешь проверить.

– Я не сомневаюсь в твоих словах, – спокойно произнесла Натали.

Сжав губы, он покачал головой.

– Лин специально все подстроила, чтобы ты ее здесь застала. А ты и в самом деле попалась на удочку.

– Но мне и в голову не приходило, что она у тебя. Я явилась сегодня утром потому... – Натали не хотела сообщать о беременности, пока Лин была в его квартире. Глядя на него молящим взглядом, она продолжала: – Я плохо спала ночью, к утру поняла, что виновата перед тобой. Я хочу быть с тобой всегда.

Он внимательно смотрел на нее.

– Я не мог понять, зачем ты пришла. Ты ведь заявила, что дашь мне месяц сроку. А Лин была здесь... я решил, что ты заподозрила самое худшее...

– Я и вправду заподозрила самое худшее, – смущенно призналась Натали.

Он покачал головой с сожалением.

– Глупо было рассказывать Лин о тебе. Я-то думал таким путем от нее отделаться, но я не знал...

– Я все поняла, – осторожно вмешалась Натали, – можешь не объяснять. Если б мы были вместе, этого не произошло бы.

– Но почему ты пришла сейчас? Неужели после нашей встречи сегодня утром ты продолжаешь сомневаться во мне?

Выражение его глаз заставило Натали устыдиться своего поступка, из-за которого он попал в неловкое положение.

– Прости меня, Дамиан, за то, что я сомневалась в тебе. – И она невольно приблизилась к нему. – Клянусь, я пришла не для того, чтобы проверять тебя. Мне в голову не приходило, что Лин здесь. Я и думать о ней забыла. – Положив руки ему на грудь, она глядела на него с мольбой. – Я больше не сравниваю тебя с Бреттом.

Взяв ее за руки, Дамиан сказал:

– Мы должны верить друг другу.

– Однако доверие должно быть взаимным, – укорила его Натали. – Если б ты мне сказал, что Лин у тебя...

– Да, ты права. Я... – Он тяжело вздохнул. – Когда же, наконец, я вылечу тебя от той боли, которую Бретт тебе причинил? Они услышали, как хлопнула дверь; появилась Лин с надменной ухмылкой на лице. Оказывается, она еще не ушла.

– Ах, как трогательно!

– Будь здорова, Лин, – вежливо сказал Дамиан.

Направляясь к выходу, она злорадно проговорила:

– Должна вам сообщить, что я и с Бреттом переспала, и могу заверить, что как любовник он гораздо интереснее тебя, Дамиан. – Переведя взгляд зеленоватых глаз на соперницу, она добавила: – Вы ведь со мной согласны, не правда ли?

– Ведьма! – гневно воскликнула Натали.

– Сука! – закричал Дамиан.

Не дожидаясь новых «комплиментов», Лин удалилась, хлопнув еще раз дверью.

Смущенная ее цинизмом и новым подтверждением неверности Бретта, Натали произнесла, краснея:

– Это неправда, Дамиан.

– Лин в своем репертуаре, – сказал он с отвращением. – Как всегда врет: Бретт никогда с ней ничего не имел.

– Откуда ты знаешь?

– Он сказал мне об этом, когда мы с Лин разошлись. Она пыталась заманить его в свои сети, но он поклялся, что не запутался в них. Наша дружба ему была дороже.

– И ты поверил?

– Да, Бретт не стал бы рисковать нашей дружбой из-за такой безделицы. Ведь для него флирт был пустячком.

– Зато отношениями со мной он вовсе не боялся рисковать, – заметила Натали с болью. – Ты для него значил гораздо больше, чем я.

– Натали... – Дамиан вздрогнул. – Бретт нуждался во мне, но он дорожил и тобой. Сексом он прикрывал чувство неполноценности. Ты же была единственной женщиной, с которой он считался.

Натали и сама понимала это, но легче от этого не становилось. Если б не Райн, она бы ушла от Бретта и ничто на свете не заставило бы ее вернуться к нему.

– Я презирал его за то, что он вытворял у тебя за спиной, – продолжал Дамиан. – Я хотел отобрать у него тебя, я так мечтал об этом...

Тут он сжал губы и постарался придать лицу спокойное выражение, потом улыбнулся.

– Зачем говорить о прошлом? Что было, то было.

– Не совсем так.

Натали замялась, размышляя, стоит ли ворошить прошлое. Но разве желание знать правду может повредить? Недоверие рождает новое недоверие. Если б Дамиан рассказал ей, что Лин у него в квартире... если б она сама рассказала, что встречалась с его бывшей женой... Все недосказанное – сомнительно.

– Я видела сегодня Энн Смит, – выпалила Натали, желая поскорее покончить совсем, что ее мучило. – Я спросила ее, что тогда произошло на вершине скалы, до того как Райн упал в пропасть. Я, Дамиан, не поверила басне о мячике.

Он закрыл глаза, как бы желая вычеркнуть из памяти наплывшие картины прошлого.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: