Louis XVIII later said that Of Bonaparte and the Bourbons was worth a whole regiment to him. It never did occur to Chateaubriand that he had been mercilessly flattered, but in that he is no worse than every other writer ever born.

Dear Little Bebe, I wish you a good day. I am going to tell you something. I am to have a new suit for His Majesty's visit. The statue on the place Vendome has just been knocked down and they have put in its place a white flag with fleurs-de-lys on it.

Goodbye, little Bebe, I kiss you with all my heart. My friend Thomas is now here with all his sisters. He asks after you and demands you come to join us very soon.

Olivier

VI

THE GATES WERE REPAIRED and painted. There were new curtains, cream and silver, luminous by candlelight, which had been sewn and hung in just two days, one of them a Sunday. Our horses were lodged with the young nephew of the duc de Berry, who was a neighbor, and the entire rue Saint-Dominique echoed with hammer blows as our stables were rebuilt by a group of Marseillais who ate so gluttonously that a cook was engaged to deal with their unreasonable demands. Every day the king was expected in Paris. Every day he was delayed until, finally, my sleep was quite destroyed by nervous expectation.

"Why does the king not come to Paris?" I asked.

"He is not only king of Paris, Master de Garmont. He is king of all the French."

"Then he is the king of murderers!" I cried, and was dispatched to my room where Odile was ordered to prevent me writing letters to Thomas. I doubtless made an appalling noise. Who knows, I might have gone on all day had I not been witness, in seeking a sight of Thomas, to a conversation in the garden beneath my window. That is, I heard, very clearly, the duc de Blacqueville tell my father that the prefet had left for Boulogne to greet His Majesty.

"Then tomorrow?" my father asked.

"Or the next," said M. de Blacqueville.

Vive le roi, I thought, with great relief. He will be here soon.

The Blacqueville wisteria was reattached to its ancient stone and we were permitted to play in the Luxembourg Gardens. A new wave of visitors arrived with articles that could be used to make our house to fit a king, among them a splendid Sevres service with views of Paris sent by the wife of a newly appointed Gentleman of the Chamber. This meant my father would soon be made a peer, Odile said.

Vive le roi, thought Olivier, and if his lungs hung like rags on the bony rack of his little chest, he remained a strong and willful boy. Vive, vive, vive, I thought, inflating myself with the intoxicating smell of lemons that had been used to clean the brass. I was a lunatic child staring wide-eyed, unprotected, at the moon which-at that very moment-must be shining on the waving plumes of the shakos, the splendid black royal carriage splattered with hard hot sprays of mud. In my imagination, I urged on the sweating horses through the night, past the flares and faggots of the King's good honest people. I prayed for him. Oh do not fear, my king.

I was still engaged in this journey, driving away his enemies, twisting in my sheets, when Odile returned from her evening off. My pulse was racing, and I myself was very hot, but not so hot as Odile, and I will tell you how I knew: When she leaned to kiss my forehead I could feel her blushing down her chest.

"What has happened, Odile?"

"The king has been detained again."

"No, do not tease me."

"This time it is the flour dealers of Amiens."

"But flour dealers, Odile? Do not the flour dealers want his head?"

"No, no, my small master." She placed her hot hands on my cheek. "It is the millers' ancient privilege."

"Millers," I thought. How preposterous.

Good Odile stroked my forehead until I slept and when I woke she had gone, although I soon understood that she was sobbing in her room. The daughter of a peasant, I thought, but she is no different from Blacqueville or myself. Neither of us can bear to wait another day.

At breakfast she did not wish to be bothered with me, so I pulled at her broad fingertips until she slapped my leg.

I said I would tell my mother.

"Tell who you like," she said. "It can't be worse than this." She said she was to be sent back to the Chateau de Barfleur that very day.

"Oh poor Odile," I cried, "you will never see His Majesty."

Odile's small round nose was red with her own misery, and yet she smiled and shook her head. I thought, It is not so bad for her as it would be for me.

"Little Olivier," she said, "your silly Odile has fallen in love."

I thought, It is the king, of course.

"Who will look after me, Odile?"

"Oh," she cried, "you poor little creature."

I was briefly puzzled to hear her speak this way. Yet it was not uncommon that her generous affections would lead her to forget her place.

Shortly before lunch I observed, with some alarm, a swarm of the strange Paris servants piling various items of my clothing, willy-nilly, upon the billiard table. Having at first taken exception to their appalling method, it took me a moment to see, among the tangle, the Ch'ien-lung bowl. Then I finally understood why she, a servant, had called me a pauvre petite creature. I was to be sent away with her.

When my mother confirmed these fears, I threw up on my shoes and declared myself too sick to travel. In any case, why must I be banished because a servant had misbehaved?

"You must study your Latin," my mother said formally, and again many hours later, by which time I lay exhausted on my bed. It had been a horrid, horrid day. The leeches had finally fallen off and been cast into the flames. "Bebe is waiting for you at home, my darling."

"Maman, you know I cannot possibly leave before the king arrives. Bebe must come here."

"Olivier, the Abbe de La Londe will not come to Paris."

"I cannot travel, Maman. I simply can't. I will study my Latin with Blacqueville. He will teach me Greek as well."

"Young man, you are a Garmont not a sparrow. You cannot sing the same song all day."

"It will be much better for everyone if I remain."

And so on.

The very next morning, having been permitted a tearful farewell with Thomas, I was carried to my tumbrel, a quilt wrapped around my poor thin legs. How dare they, I thought. How dare my own parents treat me so stupidly.

I was of noble blood. It was my right to stay but instead I was sent into exile, the horses plodding through mud and drenching rain, through melancholy, to melancholy, as the poet has said.

The servant steadied the Ch'ien-lung bowl on the seat between us and it was then that she confessed-we were being sent away to safety because she had fallen for a splendid Austrian guard and my mother would not have it.

I thought, What has this to do with me?

"You will have the abbe anyway," she said, lighting her little clay pipe and filling the carriage with her dusty smoke.

It is not Odile who is to blame, I thought. It is Bebe.

"Bebe is afraid," I said. "He is afraid Bonaparte will put him to the sword." I had never said such a vile thing in all my life and I waited to be shamed for it, but Odile shifted the Ch'ien-lung onto her lap and clutched it to her stomach as if it were her child.

"Everyone should be afraid," she said. "They are not afraid enough poor creatures."

"You are a poor creature, too, Odile."

And at that she began to laugh. "Aye," she said. "Look at us."

We entered the gates of the Chateau de Barfleur at that time of day when-so dreary, so predictable-no lights were lit and the dark beached mass of chateau bled into the gloom. How I dreaded it, the very air of my home, the dusty smell like that of a reliquary built to house the thigh bone of a tortured saint. I would be the only person of my age.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: