— Женщина, с которой он был… Это леди Форсайт… — вмешалась Ева.
— Что?! — изумился Бен. — Его мачеха?
— Я никому не хотела об этом рассказывать, даже тебе, Бен… — пробормотала Ева.
— Возможно, ты ошибаешься… тебе показалось… — Бен схватил ее за руку и крепко сжал.
Ева на секунду прикрыла глаза, и омерзительная сцена живо всплыла в ее воображении.
— Не думаю, что ошиблась, — твердо проговорила она, — не думаю.
— Не торопись с выводами, Ева, подумай еще раз.
— Я думаю об этом весь день, Бен! — в сердцах воскликнула она. — Мне больше ничего в голову не идет.
Бен внимательно посмотрел на сестру.
— Я не верю, что такой умный и расчетливый человек, как Дрю Форсайт, осмелился бы пойти на риск быть проклятым собственным отцом и лишенным наследства. К тому же, насколько я знаю, он и его старик очень близки. Говорят, сэр Дэвид в сыне души не чает. Вряд ли Дрю пошел бы на предательство, это на него не похоже. Ты абсолютно уверена в том, что говоришь, Ева? У леди Форсайт репутация примерной и любящей жены. Возможно ли, что она решилась на измену?
— Она скорее жертва, — объяснила Ева, — не смогла противостоять его чарам, уступила натиску… Хотя в это трудно поверить. Она производит впечатление порядочной женщины.
— Они целовались, да? — Бен нахмурился.
— Нет. Они… он как бы утешал ее…
— Милая, тогда этому есть разумное объяснение, — простонал Бен, — она была расстроена, он ее успокаивал, а ты судишь о людях поверхностно и выдумываешь то, чего на самом деле нет.
— Не делай из меня идиотку, Бен. Ты же знаешь, что не прав, — тихо сказала Ева.
— Прости, если обидел тебя, сестренка, но на тебя слишком много всего навалилось в последнее время. На твоих плечах лежит огромная ответственность, на тебя постоянно кто-то давит. Я помню, как мама вечно перекладывала на тебя все хлопоты по хозяйству. И я знаю, что она без конца твердила тебе, что мужчинам нельзя доверять. Неужели ты не понимаешь, что в ней говорили задетая гордость и затаенная обида?
— Я доверяю тебе, Бен. Я доверяю тебе как никому другому. А ведь ты мужчина.
— Да, всем известно, что я парень что надо, — усмехнулся Бен. — Но, Ева, ты должна понять, что заблуждаешься. Я уверен, что ты все не так поняла с Дрю Форсайтом. Он всего лишь обнимал свою мачеху. Возможно, ей было плохо, или ее кто-то обидел…
— Он самый потрясающий мужчина, которого я когда-либо встречала… — спокойным голосом проговорила Ева.
— Ты говоришь так, как будто с его стороны это преступление.
— Он сказал, что утешал ее.
— Не думаю, что он солгал. Повторяю, Ева: не спеши с выводами.
— Мне кажется, — неожиданно резко заявила она, — что, окажись на моем месте, ты бы придерживался иного мнения.
— Ева, личная жизнь других людей не должна нас касаться, — мягко напомнил Бен. — Кто-нибудь из них двоих выглядел виноватым?
— Нет… — Ева покачала головой. — Она была слегка смущена, а он, разумеется, казался на сто процентов уверенным в себе. Знаешь, у него ведь большой опыт по части покорения женских сердец.
Бен встал и прошелся по кухне.
— Признайся, Ева, — наконец сказал он, — ты ведь совсем не знаешь этого человека.
— Я знаю, что он развелся со своей женой. Это о многом говорит.
— Не все, о чем тебе рассказывает Лиза, правда! — рассмеялся Бен. — Люди любят сплетничать, особенно о богатых и знаменитых. Ты не можешь винить человека за то, что он развелся. Это его личное дело.
— Развод — это грех, — упрямо заявила Ева.
— Так как там с собеседованием? Надеюсь, ты не выдала себя?
— То есть? — не поняла Ева.
— Ты иногда производишь впечатление сильного и целеустремленного человека, которому море по колено. Ты ведешь себя высокомерно.
— Хочешь сказать, что я переигрываю?
— Я хочу сказать, что ты пытаешься доказать всему миру, что ты самая сильная и тебе никто не нужен. Послушай меня, не отказывайся от этой работы. Время покажет, кто был прав.
Казалось, субботе не было конца. Вместе с гиперактивной Лизой Ева весь день носилась по городу с целью в корне изменить свой имидж. Сначала Лиза привела ее к своему стилисту.
— У вас замечательные волосы, — сказал парикмахер, расчесывая тяжелые пряди, — но нужно что-то делать с цветом. Волосы потемнели, потеряли блеск. Мы должны это исправить. Держу пари, что в детстве ваши волосы были золотистыми.
Ева кивнула и обеспокоенно взглянула на Рэймонда. Неужели он намекает, что ей неплохо было бы осветлиться? Ни за что!
— Не хотите сделать мелирование? — предложил Рэймонд. — Мы всего лишь осветлим некоторые пряди на два тона. Это освежит волосы и придаст им блеск.
Ева выжидающе посмотрела на Лизу.
— Он все сделает так, как надо, дорогая, — подбодрила та. — Рэй просто гений. — В подтверждение своих слов она взглянула на себя в зеркало и торжествующе улыбнулась. — Потом мы зайдем куда-нибудь и выпьем кофе, а после навестим моего визажиста. У тебя хороший цвет лица, но рекомендации по уходу за кожей тебе не повредят. Да и тональный крем давно следует подобрать. Потом нам понадобятся тени, тушь и губная помада разных оттенков. В общем, полный набор. — Лиза задумалась на секунду и вдруг расхохоталась. — Знаешь, что мне пришло в голову? Если ты возьмешься за себя, то, возможно, даже сумеешь подцепить красавца Дрю. Он ведь сейчас свободен…
Ева вздрогнула и посмотрела на подругу.
— Послушай, Лиз, это не смешно. Меня тошнит от него.
— С тобой скучно, — надула губы Лиза. — Если бы я была такой же умной, как ты, и получила такую работу, то непременно воспользовалась бы шансом окрутить Дрю Форсайта. Кто знает, вдруг он мужчина моей мечты?
— Поверь мне, это не так. Но ничего: когда-нибудь ты обязательно встретишь достойного парня, — улыбнулась Ева.
— Ты тоже, моя дорогая, ты тоже. — Лиза повернулась к Рэймонду: — Приступай, мой сладкий. Жду не дождусь увидеть новую Еву.
Через час Рэймонд наконец закончил возиться с волосами Евы.
— Боже мой! — воскликнула Лиза, глядя на подругу. — Теперь я понимаю, почему мужчины предпочитают блондинок. Ты стала похожа на Мишель Пфайффер!
— Это хорошо, — сдержанно отозвалась Ева, жадно разглядывая себя в зеркало.
— Тебе нравится? — поинтересовалась Лиза.
— Да, неплохо, но мне придется привыкнуть.
— Ты выглядишь восхитительно! Я даже завидую.
— Вряд ли тебе стоит это делать. Вот ты действительно умеешь за собой следить.
— Да, но какой ценой мне это достается… — Лиза тяжело вздохнула. — Каждый день я часами торчу в тренажерном зале. И почему я не такая худенькая, как ты?
— Потому что твоя мама хорошо готовит.
— Кстати, о еде. Не забудь, что вы с Беном приглашены завтра на барбекю. Ничего особенного — только члены семьи и несколько близких друзей. Возможно, Бен наконец снизойдет до меня. По-моему, я в него влюблена, но он так молод…
— И по уши погружен в учебу, — напомнила Ева.
— Кажется, тебе нравится играть в мамочку, — поддразнила Лиза и вдруг покраснела, — надеюсь, ты поняла, о чем я.
— Поняла, не волнуйся. Я обещаю, что, как только Бен получит докторскую степень, я разрешу ему с тобой поговорить. А теперь нам пора идти.
— Ева, ты хоть понимаешь, как здорово стала теперь выглядеть?
— Я все равно не похожа на куклу Барби, Лиз.
— Черт побери, нет. Ты гораздо лучше.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Две недели спустя Ева тихонько заняла свое новое рабочее место. Тихонько, потому что она изо всех сил старалась не выделяться, поскольку ее новый имидж производил прямо-таки ошеломляющее впечатление. Мужчины бросали на нее взгляды, полные восхищения, а женщины критически оглядывали ее с ног до головы и не находили ни единого изъяна.
Но сама Ева никак не могла привыкнуть к новой прическе. Ровно подстриженные, не доходящие до плеч золотисто-каштановые волосы постоянно лезли в глаза, и, каждый раз глядя на себя в зеркало, Ева жалела, что разрешила себя подстричь и покрасить. И только когда Бен сказал ей, что она выглядит просто изумительно, а ее волосы приобрели так называемый «цвет опавших листьев», она немного успокоилась и стала рассматривать себя с меньшей придирчивостью.