Они остановились перед двухэтажным зданием с конторой проката одежды на первом этаже и, очевидно, жилыми помещениями на втором. Уже перевалило далеко за полночь, и магазин был закрыт.
Хеллер выбрался из машины и энергично нажал на кнопку звонка за железной решеткой.
На втором этаже резко распахнулось окно, и оттуда высунулась лысая голова:
— Ми есть закрыт уше! Уесшайт! Хеллер отступил на шаг и крикнул:
— А за сотню долларов откроетесь?
— Это есть хороший ключ! Сичас уше спущусь. Не уесшайт никакой место!
Наконец они оказались в магазине. Владелец был в белой ночной рубахе и шлепанцах. На плечи он набросил черный пиджак. Хеллер вручил ему стодолларовую купюру и сказал, что хочет взглянуть на одежду.
— Дела идти так плохо. За сотню доллар ви мошете покупайт весь магазин, — сказал хозяин.
Хеллер стал перебирать вешалки со всевозможной одеждой и наконец дошел до той, где висело все черное: черное платье, черная шляпа, черная вуаль. Он с интересом посмотрел на все это, затем перевел взгляд на Бац-Баца, оценивая его размеры. Снял платье, затем передал Бац-Бацу пуленепробиваемый костюм.
— Зайдите-ка в кабинку и наденьте это. Бац-Бац, ворча, сделал то, что ему велели. Тогда Хеллер протянул ему черное платье.
— О нет, — запротестовал Бац-Бац.
— О да, — настаивал Хеллер. — Это последний крик моды.
Бац-Бац с остервенением влез в платье, цедя сквозь зубы: «Ну дожил — во чего приходится делать!». Хеллер надел на него шляпу и набросил на лицо вуаль.
— Бог ты мой! — воскликнул Бац-Бац, глядя на себя в зеркало. — Если об этом узнают в Сардинии, мне этого никогда не забудут!
Хеллер дал хозяину еще пятьдесят долларов.
— Мы принесем костюм назад.
Хозяин запротестовал:
— Наин, найн, оставляйт себе! У нас таких много. Их мы давайт на похороны.
— Надеюсь, не на мои! — ухмыльнулся Бац-Бац.
— Пойдем, а там увидим, — бросил Хеллер.
В такси Бац-Бац сказал:
— Этот кот действует на тебя ужасно! Уборщики не ездят в такси, и старые дамы, уж конечно же, не возят их, сидя за рулем!
— Это домашнее задание Г-2, — сказал Хеллер, явно ссылаясь на свой курс военного обучения. — Мы замаскированные шпионы.
— А-а, — протянул Бац-Бац.
Хеллер рассматривал багажную квитанцию. Там было написано: «Аэровокзал Мидтаун».
Теперь он точно знал, куда ехать. В городе было тихо. Они подъехали к указанному Хеллером подъезду и остановились на крытой стоянке такси. Там не было ни одной машины и ни одного пассажира. Хеллер положил фуражку на заднее сиденье и посадил на нее кота. Затем передал Бац-Бацу багажную квитанцию:
— А теперь, Бац-Бац, мы разделимся и войдем туда поодиночке. Когда услышите, как я уроню это ведро, подойдете к багажному окошку, предъявите эту квитанцию, заберете то, что вам дадут, и выйдете по подземному переходу назад к машине. Если я крикну «Пицца!», пригнитесь. Ясно?
— Ты сказал «уроню ведро» или «пну ведро»? («Пнуть ведро» — жаргон, идиома, означает «дать дуба», «откинуть копыта»)
— Если случится стрельба, будем надеяться, что кто-то другой «пнет ведро».
— У меня нет ствола.
— У меня тоже, и в этих саквояжах я не нашел ни одного. Но это место я знаю. Здесь вам будет так же спокойно, как в собственной постели.
— Ты еще не знаешь, какие стервы попадают ко мне в постель, — сказал Бац-Бац.
— Их цель — всегда тело.
— Будем надеяться, что они это знают.
Они вылезли из машины.
— Ну, котик, — сказал Хеллер, — а ты оставайся здесь. Извини, сверхурочная работа. — Он закрыл дверь.
Бац-Бац перекинул пустую кошелку через плечо и вошел в длинный темный туннель.
Хеллер, с ведром и метлой, быстро шмыгнул к другому подъезду и вскоре появился на балконе, тянущемся над вестибюлем. Оттуда ему был виден нижний этаж с камерой хранения.
На балконе стояли кресла: в одном из них сидел здоровенный детина в черном пальто и широкополой шляпе с загнутыми полями. Он поднял глаза на Хеллера, когда тот проходил мимо, затем возобновил наблюдение за вестибюлем.
Хеллер осмотрел вестибюль вдоль и поперек. Никого, кроме пары служащих. Никакого движения в этот час ночи.
Он с грохотом уронил ведро и начал подметать.
Бац-Бац вышел из туннеля и просеменил к камере хранения.
Малый в черном пальто подался вперед. Бац-Бац нажал кнопку звонка на стойке, и из огороженного внутреннего помещения, позевывая и протирая глаза, вышел сонный служащий. Бац-Бац подал ему квитанцию.
Хеллер подметал ковер, не удостаиваясь внимания сидящего неподалеку парня.
Служащий нашел сданную по квитанции вещь и снял ее со стеллажа. Это был объемистый коричневый чемодан с большими металлическими замками. Служащий потребовал два доллара, и Бац-Бацу пришлось задрать платье, пошарить в карманах бронежилета, чтобы найти бумажник и достать оттуда два однодолларовых банкнота. Он сделал это не слишком-то изящно, но сверху, с балкона, бронежилета не было видно. Да! Для исполнения роли старой дамы Бац-Бацу нужно было еще учиться и учиться!
Служащий отдал Бац-Бацу чемодан, тот снял его со стойки и, шатаясь от тяжести, поволок к выходу из подземелья.
Не успел он скрыться в туннеле, как «черное пальто» с рыком вскочил на ноги и рванул вниз по лестнице.
Хеллер с ведром и метлой отставал от него не более чем на пять шагов. Почему этот малый не оглянулся? Ага, понял я, Хеллер бежит в точности в ритме бегущего впереди и слышатся звуки шагов только единственной пары ног! Хеллер почти дышал этому малому в спину.
Они проскочили через вестибюль.
«Черное пальто» ринулся в туннель и вытащил пистолет.
Вдруг в голову мне пришла мысль: а ведь кое-кто, возможно, и не рассчитывал, что Гансальмо Сильва придет за чемоданом. Передо мной обычная картина уничтожения одного убийцы гангстером-убийцей враждующей группировки.
Или, может, это было что-то другое?
Двери, к которым направлялся Бац-Бац, резко распахнулись.
В них ворвались двое в форме таксистов и очутились в тридцати футах от Бац-Баца.
«Черное пальто» держал большой револьвер, направленный на Бац-Баца.
Хеллер, протянув руку через плечо громилы, схватил его за кисть, сжимающую оружие. Ведро со звоном ударилось об пол.
— Пицца! — крикнул Хеллер.
Бац-Бац бросил чемодан и повалился на пол. Левой рукой Хеллер стиснул шею громилы, но тот не выпустил револьвера.
Двое, ворвавшиеся в дверь, бросились к чемодану. Один схватил его, а другой попытался достать оружие. Но, опередив его, Хеллер нажал на курок револьвера громилы.
Грохнул выстрел.
Не успев выхватить оружие, гангстер отлетел назад, точно от удара молотом.
Снова выстрелил револьвер громилы.
Тот, что подхватил чемодан, выронил его и рухнул на пол.
Хеллер стал выворачивать кисть громилы с оружием, пока оно не оказалось нацеленным в голову сопротивляющегося гангстера-убийцы.
Бумм!
Шляпа с прилипшими к ней волосами взлетела в воздух.
Левая рука Хеллера выхватила из нагрудного кармана пальто гангстера бумажник.
И только тогда он отпустил его руку с револьвером и позволил громиле рухнуть на пол. Пальцы «черного пальто» все еще сжимали оружие. Я понял, что собственноручно Хеллер его так и не коснулся.
Хеллер схватил ведерко с метлой и ринулся вперед. Подхватил поднимавшегося с пола Бац-Баца, на ходу схватил чемодан, и они побежали к своему такси.
Хеллер втолкнул Бац-Баца за баранку, а чемодан и ведро с метлой забросил в глубь салона.
— Закрой заднюю дверь! — крикнул Бац-Бац, — Ведь мы же не хотим, чтобы все это свалили на кота, если он удерет здесь! — И Римбомбо резко врубил передачу.
Не было видно ни души, когда Бац-Бац стремительно выезжал с вокзала.
На стоянке, в затемненном такси Бац-Бац переоделся в свою обычную одежду. Потом, обремененные саквояжами, чемоданом и кошелкой с котом, они протащились по морозному ночному Нью-Йорку и вошли в Эмпайр Стейт Билдинг с Тридцать третьей улицы.