— Он обманул тебя, Арни.

— Я знаю. Я давно понял, что останусь таким до своей смерти. Я никогда не стану человеком.

— Ты не должен отчаиваться. Мы найдем его, Арни. И мы заставим его освободить тебя. Зло не может оказаться безнаказанным. И мы найдем Дракона, чтобы покончить с ним навсегда.

— Не знаю, Дик. Во мне, наверное, что-то осталось от нее. Я думал о том, что хочу ее убить, но мои силы куда-то исчезали. Я вспоминаю ее, и мне кажется, что я тогда любил ее.

— Тебе это только кажется, Арни. Нельзя любить подобного монстра. И что это за любовь, когда она издевалась над тобой? И это было не только с тобой, Арни. Сейчас она так же забавляется с другими.

Часть 2

Друзья погрузили на телегу Арнеллиса, закрыли его так, чтобы никто не мог его разглядеть и повезли по дороге. В упряже было две лошади, и они спокойно тянули телегу, на которой лежал хищник. Раны Арни заживали тяжело. Из-за отсутствия каких-либо медикаментов появлялись гнойные пятна, и Дику приходилось уничтожать их своим биовеществом, что вновь открывало рану.

Надежда была лишь на то, что в какой-нибудь деревне удастся приобрести обеззараживающее средство. Процессия из пятерых всадников и одной телеги въехала в деревню, где еще несколько дней назад Арни забирал очередную жертву. Теперь его единственным желанием было поскорее убраться, но это зависело не от него, а от Дика и его друзей.

Проехав, как обычно, к церкви, семерка остановилась на площади перед ней. В храм пошла Сайра. На улице никого не оказалось, и она вошла под его своды. Друзья уже знали, что входить в храм можно только без обуви и без оружия. И Сайра не нарушила этого запрета.

— Что привело вас сюда? — Спросил священник в голубом наряде.

— Мне нужно средство, которое помогает заживить раны. — Ответила Сайра.

— Молитесь Великому Дракону. — Ответил священник.

— А есть что-нибудь менее действенное?

— Вы отказываетесь?! — Воскликнул священник.

— Я не отказываюсь, но тот, кому нужна помощь, не может молиться Великому Дракону.

— Почему? — Удивился священник.

— Потому что он не может говорить. У вас нет ничего другого?

— Нет…

— А у кого есть? — Спросила Сайра, не давая человеку сказать еще что-то.

— Вы так спешите?

— Я так спешу, что готова превратиться в зверя, если вы не скажете! — Произнесла Сайра.

— Не нужно так спешить. — Произнес священник и сделал какой-то знак. Позади Сайры закрылась дверь, и вокруг появились вооруженные люди.

— В таком случае, тебе не поможет и сам Великий Дракон! — Прорычала Сайра, и прыгнула на человека, на лету превращаясь в черного зверя.

— О, Великий Дракон! Прости меня! Взвыл человек, падая на колени.

— Ну! Так ты скажешь или нет?! — Произнесла Сайра, оказавшись над человеком.

— Да, да… В южном конце деревни, второй дом от конца…

— Забудь все, что ты здесь видел! — Произнесла Сайра. — И чтобы никто об этом не говорил! — Прорычала она, оборачиваясь к охранникам. Все стояли на коленях.

Сайра вернула себе вид человека и вышла из церкви. Никто не посмел ее задержать.

Через несколько минут друзья оказались около названного дома, и Сайра вошла туда.

— Я знаю, зачем вы пришли ко мне. — Сказала старая женщина.

— Зачем? — Спросила Сайра.

— Вы хотите вылечить своего друга, которого прячете в телеге. Я помогу вам. Можете принести его сюда.

— Это невозможно. Нам нужно средство для заживления ран.

— Каких ран?

— Ожогов.

— Старых или новых?

— Четыре дня.

— Хорошо. Это будет стоить десять монет. — Женщина достала какой-то пузырек с мазью.

Сайра взяла его, положив на стол десять монет, понюхала запах и попробовала мазь пальцами.

— Это сделано из лесных трав. Этой мазью лечили ожоги еще мои мать и бабушка.

— Я надеюсь. — Произнесла Сайра и вышла из дома. Друзья унеслись из деревни в лес и только там опробовали мазь.

Она действительно помогла. На следующий день раны Арни начали заживать. Теперь путь лежал в другую сторону. Было решено сначала найти сокровища Арни, чтобы не было никаких проблем с деньгами.

Дорога в основном вела через лес. Друзья проезжали через деревни, не останавливаясь. Их никто ни о чем не спрашивал. Иногда мимо проезжали отряды охраны, и ни один из них ни разу не остановился. Видимо, вид нескольких всадников окружавших телегу, был для них самым естественным.

Двигаясь по одной из дорог, друзья встретили на ней одинокого старика, бредущего им навстречу. Он поднял руку с посохом, и Ини, ехавшая впереди всех, остановилась. За ней встали и все остальные.

— Далеко путь держите? — Спросил старик.

— Далеко. — Ответила Ини.

— И не жалко вам ваших лошадей? — Спросил он.

— Мы их не гоняем, как некоторые.

— Да? Тогда это значит, вы не спешите? — Спросил старик.

— Не так, чтобы очень.

— Хотите продать своих лошадей? Я хорошо заплачу. По пятьсот монет за каждую.

— Интересное предложение. — Произнесла Ини. — И вы ходите с такими деньгами по лесу? Один и без охраны?

— Меня охраняет Великий Дракон. — Произнес старик.

— Вам так нужна лошадь? — Спросил Дик, подходя к старику.

— Мне нужны все эти лошади. — Ответил тот, показывая на них посохом.

— А что? Три с половиной тысячи монет. — Произнесла Ини. — В следующей деревне мы купим новых в два раза дешевле.

— Как, друзья? — Спросил Дик, глядя на всех.

— Странное предложение. — Произнес Ринк.

— Так вы не продаете? — Спросил старик.

— Почему не продаем? — Произнесла Ини. — Продаем! — Если надо, я и сама потащу телегу.

— Хорошо. — Произнес Дик, показывая знак друзьям. Через несколько минут лошади были распряжены. Старик сказал снять с них все седла и уздечки. Друзья выполнили это указание, с любопытством ожидая дальнейших событий.

— Хорошо. — Произнес старик, осматривая лошадей. — Вот ваши деньги.

Он направил посох в землю. Дик уловил возникший радиосигнал и через мгновение произошло отключение стабилизации поля. Первой мыслью стало вылечить Арни, и Дик мгновенно сделал это, освободив его лапы.

А в это же время из посоха старика вырвалось фиолетовое пламя, которое, ударившись в землю, рассыпалось горой золотых монет. Вновь включилась стабилизация, но Арни уже был здоров. Он выскочил из телеги, ощутив произошедшее изменение.

— А это исчадие ада надо уничтожить! — Произнес старик, направив посох на Арни. И прежде, чем что-либо произошло, лазеры Дика и Сайры разнесли посох на множество осколков. Казалось, он был из стекла.

— Это Лайверк! — Прорычал Арни, бросившись на старика, который упал на землю после удара Дика и Сайры.

Дик метнулся на леопарда, и тот свалился на землю.

— Ты обещал мне, Арни. — Произнес Дик.

— Что вы сделали?! Кто вы такие?! — Закричал старик, разглядывая осколки от посоха. — О, Великий Дракон! Как я не понял, что вы все посланники Антварреса! Вы заплатите за это!

Старик внезапно переменился, превратившись в молодого воина. В его руках откуда-то появился меч, и он приготовился нападать.

Дик еле оттащил Арни от оборотня. Сайра встала на пути наступавшего воина, и ее лазер перерезал его руку с мечом.

— Остановись, Арни! — Все еще держа зверя, говорил Дик. Ему пришлось связать его лапы, и Дик, подняв его над собой, уложил в телегу. Арнеллис рычал, пытаясь освободиться, но ничего не выходило.

Внезапно вновь была отключена стабилизация. Что-то громыхнуло в небе, и над местом, где находилась семерка, возникла огромная тень. Она упала вниз, и одновременно с включением стабилизации на дороге возникла женщина. Она оказалась позади Лайверка.

Лайверк развернулся и, превратившись в зверя, бросился на нее. Еще одно мгновение отключения полевой стабилизации превратило его в огненное пламя, которое с черным дымом поднялось вверх. А женщина оказалась прямо около телеги, в которой лежал Арнеллис, связанный веревками Дика.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: