Потом решила, что место идеальное.
— Джордан, нам нужно обсудить один вопрос; Я пыталась тебе сказать до церемонии, но ты велел подождать.
— Ладно, Элиз. Следующие семьдесят лет или около того тебе предоставляется безраздельное право на мое внимание.
Элиз глубоко вздохнула.
— У меня для тебя свадебный подарок.
— Очень приятно, — ответил он, нежно целуя ее в лоб. — Что ты там купила? Тостер? Миксер?
— Это не совсем обычный свадебный подарок. И я не могу отдать его прямо сейчас, потому что его пока нет, — улыбнулась она. — То есть, но… Тебе придется подождать месяцев.., ну этак девять.., приблизительно.
Он в замешательстве нахмурился.
Элиз улыбнулась ему и сморщила нос.
— Ты получишь контроль над «Бейби-Лав» немного раньше, чем думал. У нас появится заинтересованность в морковном пюре к декабрю.
Он ошарашенно уставился на нее.
— Ты.., ты уверена?
— Врач еще не подтвердил, но мой календарь никогда не лжет. Главное, как к этому отнесешься ты.
— Как отнесусь?
Одним быстрым движением Джордан поднял ее на руки и спустился по ступенькам на улицу.
— У нас будет ребенок! — кричал он прохожим, которые останавливались, таращась на то, как Джордан кружил Элиз. Таксисты перед церковью начали сигналить. Собралась небольшая толпа поглазеть на страстно целующихся новобрачных, а гости, выходящие из церкви, заполняли ступеньки позади них. Кое-кто из наблюдавших начал хлопать, и вскоре толпа, окружившая их, принялась воодушевленно аплодировать.
На молодых, бежавших к карете, запряженной лошадьми, сыпался рис. Джордан помог Элиз и затем сел рядом. Карета тронулась по Мичиган-авеню, сопровождаемая скрипом колес и гулом городских автобусов. Но Джордан и Элиз уже ничего не слышали потерялись в своем собственном мире.
В мире, где победила любовь.