Кэрол Хиггинс Кларк
Опаленные
Четверг, 13 января
1
—...Это будет самый сильный снежный буран за всю историю метеонаблюдений! Буран столетия!.. — истерически-восторженно вопил репортер Брэд Дэйтон. Укутанный в ярко-желтую непромокаемую штормовку, он стоял на обочине скоростной автомагистрали на Нью-Джерси. Мимо него с черепашьей скоростью двигались автомобили, пробуксовывая на скользком шоссе, в то время как резкие порывы ветра бросали мокрый снег в объектив камеры и лицо репортеру; зловещие черные тучи закрывали небо; казалось, будто все сошли с ума в поисках пристанища от бушующей непогоды.
— ...Оставайтесь дома! — кричал он, жмурясь и смаргивая с ресниц снежные хлопья. — Никуда не выходите! Вы собрались лететь? Забудьте про аэропорты! Они все закрыты, и, похоже, не на один день.
Риган Рейли недоумевающе уставилась на экран телевизора в своем уютном лос-анджелесском офисе, расположенном в старинном здании на Голливудском бульваре.
— Просто невероятно! — громко воскликнула она. — Я должна была вылететь еще вчера.
— Поосторожней там, Брэд, — увещевал его ведущий программы теленовостей из прохладной студии, оборудованной кондиционером, — постарайся не промочить ноги.
— Постараюсь, — пообещал Брэд, силясь перекричать зловещие завывания ветра. Он собрался еще что-то добавить, но тут возникли проблемы со звуком, и связь прервалась. Программа быстро переключилась на прогноз погоды: на фоне метеорологической карты, испещренной зловещими белыми стрелками, снующими во всех направлениях, появился синоптик.
— Ну, чем ты нас сегодня порадуешь, Ларри? — осведомилась лучезарно улыбающаяся ведущая.
— Снежные тучи надвигаются со всех сторон, — пояснял Ларри, сопровождая свои слова энергичными взмахами рук. — Снег, снег, снег, повсюду снег! Надеюсь, у вас дома достаточно консервов, потому что, похоже, буран будет бушевать еще несколько суток, и это будет что-то, скажу я вам!..
Риган посмотрела в окно. Ярко светило солнце. Обычное дело в Лос-Анджелесе. Она собиралась вылетать в Нью-Йорк. Чемодан уже был упакован. Риган Рейли, лос-анджелесский частный детектив тридцати одного года от роду, совсем недавно обручилась. Ее жених, Джек Рейли, «не родственник», возглавлял подразделение уголовной полиции Нью-Йорка. Свадьба была намечена на май, и она планировала вылететь домой на уик-энд, чтобы проведать Джека, а заодно и родителей, Люка и Нору, которые жили в Саммите, в штате Нью-Джерси.
В субботу они с матерью собирались встретиться с брачным агентом, чтобы еще раз обсудить программу торжества — меню, цветы, лимузины, фотографа... и так далее по списку. Главное, чего-нибудь не забыть. Вечером они все вместе планировали послушать джаз-бэнд, который собирались нанять для участия в церемонии. Риган мечтала поужинать в ресторане и повеселиться где-нибудь в ночном клубе, но коль скоро снежная буря разрушила их планы, они могли бы остаться дома и провести уютный тихий вечерок наедине. Ах, если бы она догадалась вылететь в Нью-Йорк вчера, они с Джеком уже были бы вместе. Уже вторая неделя января, а они целых десять дней не виделись. И что может быть чудеснее романтического вечера наедине с возлюбленным под завывание снежной бури!
Риган вдруг стало невыносимо одиноко. Ее охватила тоска. Даже вид заходящего солнца действовал ей на нервы. Не хочу сидеть здесь одна, подумала Риган, хочу в Нью-Йорк.
Зазвонил телефон.
— Риган Рейли, — представилась она без всякого энтузиазма.
— Алоха, [1] Риган. Вас беспокоит подружка счастливой невесты. Привет вам с солнечных Гавайев.
Кит Каллан была лучшей подругой Риган. Они познакомились еще на первом курсе колледжа, во время стажировки в Англии. Кит жила в Хартфорде и работала в страховой компании. Второй ее работой, не менее важной, была неустанная погоня за мистером «Совершенство». Как бы там ни было, на данный момент продажа страховых полисов продвигалась гораздо успешней.
— Алоха, Кит. — Риган не могла удержаться от улыбки. Она знала, что Кит отправилась на Гавайи на какой-то семинар страховых агентов. — Ну, как там у тебя дела?
— Знаешь, похоже, я тут застряла.
— Поверь мне, найдется немало желающих застрять на Гавайях.
— Съезд закончился еще во вторник. Я решила остаться еще на денек, чтобы расслабиться, а теперь не могу вылететь домой. В турагентстве мне сказали, что никто даже близко не сможет подобраться к восточному побережью.
— И не говори! Я должна была вылететь в Нью-Йорк сегодня, чтобы повидаться с Джеком. А еще мы с мамой собирались встретиться с брачным агентом.
— Обещай, что не будешь слишком мудрить с платьями для подружек невесты.
— Кстати, я подумываю об обычных брючных костюмах.
— Слушай, у меня идея. Прилетай сюда, и мы быстренько подберем шикарные юбочки из травы.
Риган рассмеялась:
— Отличная идея! Люди всегда хотят, чтобы их свадьба надолго запомнилась.
— Так что? Когда вылетаешь?
— Ты о чем?
— Тебе еще не надоело там киснуть, Риган? Когда у нас еще появится такая возможность? Провести выходные вместе? Как только ты выйдешь замуж, все, точка. Ты никогда не захочешь его оставить, ни за какие коврижки. Впрочем, я тебя за это не виню.
— Но я не могу оставить Лос-Анджелес. У меня здесь работа, — запротестовала Риган, — по крайней мере, первое время.
— Это совсем другое. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Сейчас нам представился случай повеселиться на славу. Давай устроим девичник! Нет, скажи, чем ты собираешься заниматься в ближайшие дни? Уткнуться в телевизор и без конца смотреть прогноз погоды? Лучше приезжай в Вайкики! Тропический коктейль тебя уже ждет. У меня номер на втором этаже с двумя огромными кроватями и балконом с видом на океан. С балкона — и сразу на пляж! На теплый песочек! Кстати, сейчас я как раз сижу на балконе и собираюсь завтракать. Я заказала завтрак в номер.
— Смотри, не увлекайся. Из-за рокота волн можешь не услышать, как они постучат в дверь, — пробормотала Риган, уныло оглядывая офис, который вот уже несколько лет был ее вторым домом. Старинный стол, который она отыскала на блошином рынке; пол, ввшоженный черно-белым кафелем; пузатый кофейник на своем почетном месте — на верху шкафа с выдвижными ящиками для документов. Все так привычно, знакомо... Но сегодня ей почему-то было здесь неуютно. Она разобралась с делами на неделю вперед, и теперь чувствовала, что ей срочно необходимо куда-то выбраться. Кит права: за последний год, с тех пор как она познакомилась с Джеком, они практически не виделись.
— В каком отеле ты остановилась?
— Курортно-развлекательный гостиничный комплекс «Вайкики Вотерс».
— Звучит заманчиво.
— Ты бы только видела. Роскошное место. Его только что отремонтировали, так что все новенькое, с иголочки. Тут тебе и рестораны, и магазины, два спа-салона, пять бассейнов.... Несколько многоэтажных корпусов. Мы остановились в самом фешенебельном, прямо у пляжа. А в субботу вечером... Состоится грандиозный благотворительный бал с аукционом. С торгов пойдет гавайское ракушечное ожерелье, которое когда-то принадлежало принцессе из королевской семьи. Они уже назвали его «Стань принцессой». Так что давай-ка приезжай не раздумывая. Мы с тобой станем принцессами на этом балу. — Кит помолчала. — Да что там у них стряслось? — тихо пробормотала она себе под нос.
— О чем это ты?
Но Кит, похоже, ее не слышала.
— Глазам своим не верю, — тревожно проговорила она.
Пальцы Риган инстинктивно сжали телефонную трубку.
— Кит, ради бога, что там у вас происходит?
— Люди... Они вдруг побежали к воде. Похоже, на берег вынесло тело!
— Ты что, шутишь?
— Только что из воды выскочила какая-то женщина. Визжит как ошпаренная! Видимо, она наткнулась на него, когда плавала.
1
Алоха (Aloha) — гавайское выражение, означающее «привет», «пока», «будь здоров». (Здесь и далее примеч. перев.)