Не было. Долго кричав понапрасну, они наконец

возвратились

Оба в хижину; там уж было темно, и старушка,

Менее мужа о том, что с Ундиной случится,

заботясь,

Спать улеглась, и в камине огонь, догоревши,

потухнул;

Только немногие уголья тлели, и синее пламя,

Изредка вспыхнув, трепещущий свет разливало в

гасло.

Снова разведши огонь, рыбак наполнил большую

Кружку вином и поставил ее перед гостем. "Мы оба,

30 Рыцарь, едва ли заснем; так не лучше ли будет,

когда мы,

Вместо того чтоб в бессоннице жесткой рогожей

Грешное тело тереть, посидим у огня и за

доброй

Кружкой вина о том и другом побеседуем? Как ты

Думаешь, добрый мой гость?" Гульбранд согласился

охотно.

Сесть принудив его на почетном оставленном стуле,

Честный старик поместился с ним рядом, и вот

дружелюбно

Стали они разговаривать; только при каждом

малейшем

Шорохе - стукнет ли что в окошко, и даже нередко

Просто без всякого стука и шороха - вдруг

умолкали

40 Оба и, палец поднявши, глаза неподвижно уставив

В двери, слушали; каждый шептал: идет! и не

тут-то

Было; не шел никто; и, вздохнувши, они начинали

Снова свой разговор. "Расскажи мне, - сказал

напоследок

Рыцарь, - как вам случилось найти Ундину?"

"А вот как

Это случилось, - рыбак отвечал. - Тому уж

двенадцать

Будет лет, как я с товаром моим через этот

Лес был должен отправиться в город; жену я

оставил

Дома, как то бывало всегда, а в то время и нужно

Было ей дома остаться {3}, Зачем, ты спросишь?

Господь нам

60 В поздние наши лета даровал прекрасную дочку;

Как же было покинуть ее? Товар мой продавши,

Я возвращался домой и, солгать не хочу, не

случилось

Мне ничего, как и прежде, в лесу недоброго

встретить;

Бог мне сопутствовал всякий раз, когда через этот

Страшный лес мне идти удавалось, а с ним и

опасный

Путь неопасен". При этом слове старик с

умиленным

Видом шапочку снял с головы и, руки сложивши,

В набожных мыслях минуты на две умолкнул;

потом он

Шапочку снова надел и так продолжал: "Я с

веселым

60 Сердцем домой возвращался, а дома ждало

несчастье:

Вся в слезах навстречу ко мне жена прибежала.

"Царю небесный! что случилось? - я

воскликнул. - Где наша

Дочка?" - "Она у того, чье имя в эту минуту,

Бедный мой муж, призываешь", - жена отвечала.

И молча,

Горько заплакав, пошел я за нею в хижину; тела

Милой малютки моей я глазами искал там, по тела

Не было. Вот как это случилось: с нашим

младенцем

Подле воды на траве жена спокойно сидела;

С ним в беззаботном веселье играла она; вдруг

малютка

70 Сильно к воде протянулась, как будто чудесное

что-то

В светлых приметя струях; и видит жена, что наш

милый

Ангел смеется, ручонками что-то хватая; но в этот

Миг как будто какой невидимой силой швырнуло

В волны дитя, и в их глубине бедняжка пропала.

Долго я тела искал, но напрасно, нигде и

приметы

Не было. Вот мы, на старости две сироты, в

безотрадном

Горе сидели в тот вечер вдвоем у огня и молчали:

Если б и можно было от слез говорить, то не стало б

Духу; и так мы оба молчали, глаза устремивши

80 В тусклый огонь; как вдруг в дверях послышался

легкий

Шорох; они растворились - и что же видим мы?

Чудной

Прелести девочка, лет шести, в богатом уборе,

Нам улыбаясь как ангел, стоит на пороге. Сначала

Мы в изумленьи не звали, живой ли то был

человечек

Все, что там видел прошедшим днем; хотя и

казалось

В эту минуту ему, что стоял там, ровен с деревами,

Белый, слишком знакомый ему великан и, оскалив

Зубы, кивал ему головою, - но самый сей ужас

Только что с большею силою влек его в лес: там

Ундина

В страхе, одна, без защиты была. И вот уж

ступил он

Смелой ногою в кипучую воду, как вдруг недалеко

Сладостный голос сказал: "Не ходи, не ходи,

берегися

Злого потока; старик сердит и обманчив". Знакомы

30 Рыцарю были прелестные звуки; они замолчали;

Он же стоял в воде, озирался и слушал; но месяц

Темной задернуло тучей, и волны быстро неслися,

Ноги его подмывая, и он, через силу держася,

Был как в чаду, и кружилась его голова; и глазами

Долго искав в темноте, наконец он воскликнул:

"Ундина!

Ты ли? Где ты? Если не хочешь явиться, я брошусь

Сам в поток за тобой; откликнись; мне лучше

погибнуть,

Нежели быть без тебя". И глубже в воду пошел он.

Тот же голос и так же близко сказал: "Оглянися!"

40 В эту минуту вышел месяц из тучи, и рыцарь

В блеске его увидел Ундину. Был маленький остров

Подле берега быстрым разливом ручья образован;

Там, под навесом деревьев густых, в траве

угнездившись,

Призраком светлым сидела Ундина. Было нетрудно

В этом месте поток перейти, и Гульбранд очутился

Вмиг близ Ундины на мягкой траве; она ж,

приподнявшись,

Руки вкруг шеи его обвила и его поневоле

Рядом с собой посадила. "Теперь ты расскажешь

мне, милый,

Повесть свою, - шепнула она, - мы одни; старики

нас

60 Здесь не услышат и скучным своим ворчаньем не

могут

Нам помешать; а эта густая древесная кровля

Стоит их хижины дымной". - "Здесь рай,

Ундина!" - воскликнул

Рыцарь, прижавши ко груди ее с поцелуем

горячим.

В эту минуту рыбак, проискавши напрасно Ундину,

К месту тому подошел и увидел их с берега.

"Рыцарь!

Он закричал, - непохвальное дело ты делаешь; нами

Был ты доверчиво принят; а ты теперь, обнимаясь

С нашей дочкой, шепчешься с нею тайком и оставил

В страхе меня, старика, одного по-пустому за нею

60 Бегать в потемках". - "Я сам, - ответствовал

рыцарь, - лишь только

В эту минуту встретился с нею". - "Тем лучше;

- скорее ж

Оба ко мне перейдите сюда на твердую землю".

Но Ундина о том не хотела и слышать; и лучше

В страшный лес она соглашалася с милым,

прекрасным

Гостем пойти, чем в несносную хижину, где не

хотели

Делать того, о чем просила она, и откуда

Рано или поздно прекрасный гость удалится.

Прижавшись


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: