— Часа в два я заеду за тобой. Сегодня мы встречаемся с адвокатом, чтобы подписать брачный контракт.
Рука девушки дрогнула. Горячий кофе, который она наливала в чашку, выплеснулся на обнаженное бедро, виднеющееся в разрезе оранжевой пляжной юбочки. Рия охнула от боли, когда горячая жидкость обожгла нежную кожу. Подскочивший Фрэнк бережно усадил Рию на стул и метнулся к аптечке. Достав оттуда какую-то мазь, он опустился перед девушкой на колено, чтобы осмотреть ожог.
Поврежденная кожа покраснела и болезненно ныла. Фрэнк хотел намазать ногу мазью, но мешала юбка. Рия, не думая ни секунды, расстегнула пуговицу, которая удерживала ее на тонкой талии.
Фрэнк ошеломленно уставился на обнаженные ноги девушки, он даже забыл про ожог и случайно задел рукой больное место. Легкий вскрик Рии привел его в чувство. Фрэнк виновато опустил глаза и нежными движениями пальцев принялся наносить мазь.
Рия зажмурилась, отмечая, что боль постепенно уходит, а вместо нее нарастает волна сладкой, почти невыносимой истомы. Девушка оперлась руками о стул. Розовый язычок медленно облизнул пересохшие губы, и из груди Рии вырвался негромкий стон. Она даже не сразу поняла, чей это был стон.
Пальцы Фрэнка остановились у самого края купальных трусиков и нехотя поползли вниз по бедру. Рия открыла глаза. Сидевший у ее ног Фрэнк смотрел на нее странным голодным взглядом. Горячая кровь мгновенно прихлынула к щекам девушки. Она потупилась, торопливо набросила на бедра юбку, трясущимися от волнения пальцами застегнула злосчастную пуговицу, вскочила и поспешно отвернулась.
Ей хотелось сказать что-нибудь пустячное, чтобы разрядить атмосферу, но язык не слушался. Сама же мечтала, чтобы Фрэнк увидел в ней женщину, а когда это произошло, испугалась чего-то и отступила. Рия досадовала на себя. Иперед Фрэнком было неудобно. Нельзя же вечно стоять к нему спиной…
— Впредь будь осторожнее, — резко сказал Фрэнк. — И нечего садиться за стол полуголой.
О чем это он? Рия взглянула на него недоуменно. Она не понимала, чем заслужила подобные упреки. Каждый может ненароком пролить кофе или еще что-нибудь. И потом, она не в первый раз завтракала вместе с ним, одетая подобным образом. Раньше это его вполне устраивало.
Усилием воли Рия подавила готовое вырваться проклятие. А спустя некоторое время сумела настолько овладеть собой, что вернулась к столу. Фрэнк как ни в чем не бывало допивал давно остывший кофе.
— Я буду готова к двум часам. — Голос ее звучал довольно твердо, и она обрадовалась, что способна скрыть бушующие внутри чувства. — А когда состоится наша свадьба?
— Думаю, нам стоит с ней поторопиться, — рассудительно произнес Фрэнк. — А после нее я покажу тебе дом отца и его могилу. Кстати, шумной свадьбы устраивать не будем. Зарегистрируемся в мэрии, и все. Или ты хочешь венчаться в церкви?
Рия мысленно простилась с мечтами о пышном белом платье и величественном церковном своде, под которым так торжественно прозвучали бы их клятвы в вечной любви друг к другу. Почему-то ей казалось, что если бы Фрэнк произнес эти клятвы перед Богом, то просто не смог бы не сдержать их. Но было бы нечестно настаивать на венчании в их ситуации.
— Нет, зачем. Если хочешь, можем просто слетать в Лас-Вегас, чтобы в часовне любви нас обвенчал, к примеру, двойник Элвиса Пресли. Представляешь, как это будет выглядеть?
— Ну нет. Мне эта идея не нравится. Я не настолько эксцентричен, чтобы превращать собственную свадьбу в балаган.
— Значит, мэрия? Ладно, будь по-твоему. Но двух-трех подружек я смогу пригласить?
— Двух-трех? Приглашай, но помни, церемония будет очень скромной.
Войдя в роль строгого опекуна, Фрэнк даже погрозил невесте пальцем, словно она была неразумным ребенком. Избыток педагогического рвения делал его порой просто невыносимым.
— Знаешь, я как-то иначе представляла мою свадьбу, — грустно сказала Рия.
Она так тяжело вздохнула, что Фрэнк устыдился собственной черствости. Но он не собирался идти на попятный. Когда-нибудь Рия выйдет замуж по-настоящему и свадьба обязательно будет соответствовать всем ее романтическим представлениям об этой церемонии. Будут и величественная церковь, украшенная белыми цветами, и подружки в длинных пышных платьях — словом, абсолютно все, что захочет красавица-невеста. И какой-то счастливец — дьявол его побери! — наденет на палец Рии золотой ободок обручального кольца и поклянется сделать ее счастливой. И сделает! Фрэнк сам проследит за этим, на то он и ее опекун.
Отчего-то тоскливо заныло сердце и отчаянно захотелось разбить что-нибудь об пол — так неприятна была Фрэнку картина, нарисованная им же самим. Он приписал свое состояние постоянной озабоченности судьбой подопечной. Слишком тяжелую ношу взвалил на его плечи Сал!
Пусть Рия не маленькая девочка, со смешными косичками и разбитыми коленками, но от этого ее опекуну становилось только труднее выполнять свой долг. Очень уж она была привлекательна внешне, да и характер ее, как выяснилось при постоянном общении, вызывал у него только восхищение. Так недолго и увлечься не на шутку. Но нет, этого он себе не позволит!
Да и сама Рия, к счастью, не смотрит на него влюбленными глазами. Девчонка не позволяет себе никаких глупых выходок, не закатывает никаких истерик и не предъявляет непомерных требований. А ведет себя на редкость спокойно и рассудительно. Вот уже две недели они живут бок о бок и ни разу не поругались ни по какому поводу. Ее присутствие в доме делает его даже уютнее, с ней веселее.
Что же касается сегодняшнего происшествия с ожогом, то ему просто нужно вести себя осмотрительнее. Иначе Рия быстро догадается, что он неравнодушен к ней. И сможет сделать далеко идущие выводы, вот их-то и стоит опасаться. Кто знает, какая блажь придет Рии в голову, если ей покажется заманчивым управлять его чувствами? Поэтому будет лучше, если они станут поменьше находиться рядом, особенно когда она так легкомысленно одета.
Придя к такому выводу, Фрэнк заторопился в офис.
В адвокатской конторе невесту и жениха встретила секретарша мистера Стивенса, с которым у них была назначена встреча. Она выглядела опечаленной и извинилась за отсутствующего шефа. Как оказалось, Стивенса, минувшей ночью, поместили в клинику с тяжелым сердечным приступом. Его состояние вызывало серьезные опасения. И врачи были очень осторожны в прогнозах.
Искреннее посочувствовав и пожелав мистеру Стивенсу скорейшего выздоровления, Фрэнк поинтересовался, кому передано их дело. Секретарша сообщила, что посетителей примет мистер Вэлли. Она проводила посетителей в его кабинет и попросила немного подождать.
Когда за секретаршей закрылась дверь, Фрэнк тихо прошептал Рии:
— Саймон Стивенс много лет был адвокатом твоего отца. Он один в курсе всех событий, связанных с твоим рождением. За исключением твоей матери и меня, разумеется. На меня ты можешь полностью положиться. А вот что касается Джейн… Мне никак не удается с ней связаться. Но это мы обсудим потом. Документы, хранившиеся у Стивенса, я забрал сразу после оглашения завещания. У него в сейфе нет ничего, что могло бы раскрыть нашу тайну. Так что бояться тебе нечего. Стивенс никому не доверил бы секрета своего клиента. А Сал к тому же был его другом.
— Значит, этот Вэлли не в курсе наших дел? Он, наверное, очень удивился, прочитав брачный контракт, — нервно хихикнула Рия, с любопытством глядя по сторонам.
Обстановка кабинета говорила о том, что адвокатура — прибыльное дело. Мягкие кожаные кресла и старинный дубовый стол в сочетании с антикварными бронзовыми светильниками должны были стоить кучу денег и одним своим видом убеждали посетителей в надежности и солидности конторы. На кремовых стенах висели сертификаты, лицензия и многочисленные дипломы в темных полированных рамках.
— Его забота — оформить документы, а что он думает по их поводу, меня совершенно не интересует, — отрезал Фрэнк и принялся нетерпеливо барабанить пальцами по краю стола, рядом с которым сидел.