Остаток вечера Элизабет умело скрывала свои истинные чувства за фасадом супружеского участия. Когда Симон сказал, что устал и хочет пораньше лечь спать, она с готовностью согласилась. И вот сейчас, прислушиваясь к его дыханию, она вдруг почувствовала непреодолимое желание подвергнуть его испытанию. Она тесно прижалась к нему и обняла, нежно погладив его грудь. Он тут же проснулся.
– А? Что это? – пробормотал он. – Что случилось?
– Я хочу… я хочу тебя, – прошептала она, спуская руку все ниже.
– О, ради всего святого, Лиз, не сейчас. У меня был такой тяжелый день. – Он перевернулся и натянул на себя одеяло, словно прячась от нее. Элизабет лежала на спине, и слезы тихо струились по щекам. Она долгие годы пыталась заставить себя смириться с ролью отвергнутой жены, но это удавалось лишь иногда. Она вспоминала, как сразу после женитьбы он готов был заниматься с ней любовью в любое время дня и ночи, независимо от того, сколько ему пришлось работать. Хотя все это продолжалось недолго. Внезапный спазм ревности пронзил ее при мысли о другой женщине, которая увела от нее мужа. Интересно, что это за безмозглая потаскуха. Резко встав с постели, она накинула шелковый пеньюар и прошла в ванную. Ее знобило.
– Лиз, – раздался через некоторое время голос Симона, – с тобой все в порядке?
– Да. Хотя нет, мне нехорошо. – Она невольно сорвалась на страдальческие интонации.
– Что такое? Тебе плохо? – В его голосе звучала обеспокоенность.
– Я просто переволновалась, – сказала она, пытаясь выиграть время, проверяя свою решимость высказаться начистоту. – Это… все из-за той девушки.
– Какой девушки? – насторожился Симон. В темноте лгать было легче.
– Ну, той, Уиллоуби – твоей дочери.
– Совсем ни к чему нервничать из-за нее. Мы все прекрасно знаем, кто она такая, – раздраженно сказал он.
– Это-то меня и беспокоит. Слишком многие могут знать об этом.
Симон тяжело вздохнул.
– Но мы все равно ничего не можем сейчас предпринять. Иди, ложись, Лиз, и давай немного поспим.
Элизабет стояла на своем:
– Я не могу спать.
Симон включил лампу, вылез из постели и надел халат.
– Пойду приготовлю тебе выпить, – устало проговорил он, завязывая пояс.
Элизабет была поражена. Это был редчайший случай за всю их совместную жизнь. "Наверное, чувствует свою вину", – подумала она и чуть не расхохоталась, услышав, как он с грохотом оступился, спускаясь по лестнице. Прошло какое-то время, и Симон появился, держа в руках две чашки. Он протянул ей одну. В чашке оказалось какао – немного комковато, но не так уж плохо, учитывая ситуацию.
– Извини. Я не хотела тебя беспокоить, – сказала она.
Симон внимательно посмотрел на нее.
– У тебя усталый вид в последнее время, – заметил он.
О Боже, подумала Элизабет, та женщина, скорее всего, намного моложе нее. Ведь сама-то она была почти ровесницей Симона, всего на два года моложе, но если он с возрастом становился все более привлекательным, то она с грустью отмечала, как тонкая сеточка морщин ложится на ее некогда безупречную кожу, как тускнеет некогда розовый цвет лица. Она молча отхлебнула какао, чувствуя себя беспомощной и униженной.
– Я попросил Чарльза заняться этим делом, – прервал молчание Симон.
– Ему можно доверять?
– Чарльзу? Господи, конечно же. – И прибавил, словно обращаясь к самому себе: – Если не доверять ему, то кому вообще я тогда могу довериться, черт возьми?
Элизабет промолчала, продолжая задумчиво потягивать напиток.
Мгновение спустя Симон пробормотал:
– Мы же дали ей денег, чего же еще она может ожидать?
Последовала короткая пауза.
– Ты не испытываешь к ней никаких чувств? – закинула пробный шар Элизабет.
– Никаких. – По его тону можно было предположить, что тема исчерпана. Он залпом выпил какао и выключил свет. Элизабет легла и, закрыв глаза, попыталась заставить себя заснуть. Внезапно он резко повернулся к ней и, к ее изумлению, стал ласкать ее груди. Вскоре их тела слились в едином порыве. Элизабет, прижимая к себе мужа, чувствовала, что одержала победу. И, ощущая его бурный и, как всегда, скоропалительный оргазм, она уже знала, что делать дальше. Прежде всего она нанесет визит Чарльзу Пендльбери, личному секретарю Симона.
– Как прошел день? – выкрикнула Леони из спальни, услышав, как хлопнула входная дверь.
– Убийственно, – прокричал в ответ Роб. – Я выжат как лимон. Нужно выпить. Тебе принести? – Из гостиной до Леони донесся глухой стук – Роб швырнул на пол сценарий.
– Нет, спасибо, я сейчас выйду. – Она улыбнулась своему отражению в зеркале. Роба ждет замечательный сюрприз. Очень осторожно она начала выводить помадой контур губ.
Послышался легкий звон стаканов, после чего в гостиной воцарилась тишина. Спустя мгновение под дверью спальни раздался слегка обиженный голос Роба.
– Что ты там делаешь? Выходи, я хочу поговорить с тобой.
– Сейчас, я уже почти готова. Мы же сегодня вечером собирались поужинать – или ты забыл?
Он застонал.
– О Боже, да, прости. А надо ли? Меня тошнит при мысли о том, что опять надо одеваться.
– Если ты помнишь, – терпеливо продолжала Леони, – это была твоя идея, ты позвонил и сам предложил.
– Знаю, но я хочу есть прямо сейчас. У нас что-нибудь завалялось в холодильнике?
– Йогурт… немного сыра… Мне было некогда сходить в магазин.
– А что ты делала целый день, скажи на милость?
– Приходила в себя после страшно идиотского интервью, – ядовито сказала Леони, – о котором ты даже не удосужился спросить меня. Но когда ты все-таки спросишь, – добавила она, – я отвечу тебе, что ты был абсолютно прав. Он оказался дерьмом.
Роб расхохотался.
– Кто? Гамильтон-Браун? Я же говорил тебе.
– Нет, его там и в помине не было. Был этот толстый говнюк Снеллер из "Глоуб". Думаю, они меня перехитрили; я сваляла дуру, сразу же согласившись на встречу.
– Бедняжка, – посочувствовал Роб. – Выходи, расскажешь мне все подробно. А потом пойдем и взбодримся хорошим ужином.
– Я готова. – Леони появилась в дверях спальни. На ней была короткая черная шелковая рубаха от Джаспера Конрана, открывавшая ее великолепные ноги. В ушах сверкали бриллиантовые серьги, а блестевшие волосы были зачесаны назад и стянуты на затылке в мексиканском стиле.
При виде ее Роб, развалившийся в кресле со стаканом висни в руке, шумно вздохнул.
– Ты в чулках? – спросил он, переводя дыхание.
– Конечно, – ответила она.
– На подвязках?
– Естественно.
– Тогда подойди ко мне.
Леони плавной походкой приблизилась к нему и встала рядом, глядя на него сверху вниз.
– Ближе, – сказал он. Она слегка подвинулась. Он протянул руку и запустил ее под юбку; его пальцы заскользили вверх по бедру, пока не наткнулись на легкое кружево трусиков.
– Ради Бога, Роб. Мы так никогда не выйдем. – Леони замерла от восторга, когда он нежно раздвинул ее плоть и начал ласкать ее так, как она больше всего любила. Не убирая руку, он потянул Леони вниз, пока она не оказалась перед ним на коленях. Расстегнув его брюки, она обнажила его возбужденный член и взяла его в рот.
Раздался телефонный звонок.
– Не обращай внимания, – пробормотала Леони. Он застонал, возбуждаясь от умелых движений ее языка. Телефон не унимался.
– Что случилось с этим чертовым автоответчиком? – еле дыша, спросил Роб. Пронзительный звонок не смолкал. – О, черт! – Роб с трудом наклонился к телефону. – Да, кто это? – сдавленным голосом крикнул он в трубку, пока Леони продолжала трудиться. – Это твой агент, – прошептал он ей, в экстазе закрывая глаза; телефонная трубка выскользнула из его руки.
Леони отвлеклась от пениса и схватила трубку.
– Найджел, дорогой, извини, что не перезвонила тебе. У меня был кошмарный день!
В голосе Найджела звучала странная обеспокоенность.
– Леони, привет. Извини, что отвлекаю тебя, любовь моя, но несколько дней назад у меня была довольно странная девица. Она задала мне кучу нелепых вопросов о том, чем ты занималась девятнадцать лет назад. Все это выглядело несколько настораживающе, так что я решил посоветоваться…