Прошла еще неделя. Жизнь Мари катилась все так же размеренно, но она уже начала терять покой. Перед глазами то и дело вставала картинка прощания с Мишелем, а дома она вздрагивала от каждого телефонного звонка, надеясь, что он позвонит. Затянувшееся молчание могло означать только две вещи: либо Мишель сумел оплатить долг, либо он пустился в бега от кредиторов. Ее настроение менялось попеременно от раскаяния в том, что она поступила с Мишелем слишком круто, до здоровой злости на его беспомощность и безволие. Он давно уже не ребенок и должен сам отвечать за свои поступки: двадцать три года – достаточный возраст, чтобы обрести полную самостоятельность как в зарабатывании денег, так и в совершаемых поступках. Из-за мягкости своего характера она совсем избаловала его, потакая просьбам и прикрывая во время неприятностей. Этому было только одно объяснение: она любила его. Но пагубная страсть Мишеля приносила ей много горя. В азарте он делался невменяемым и не реагировал ни на какие внешние раздражители, будь то уговоры или угрозы. Если не было денег, он играл в долг. Уже потом он приходил в себя и ужасался содеянному, слезно умолял о прощении и давал слово, что это больше не повторится. И Мари оплачивала его проигрыши. Но стоило ему войти в игровой зал, как все начиналось заново – дьявольское искушение не отпускало. Последний его проигрыш оставил ее без гроша за душой.

– Это последний раз, когда я тебе помогаю, – твердо заявила в тот раз она Мишелю, и он понял, что это действительно так.

Он продержался почти год. И вот теперь опять…

В расстроенных чувствах она позвонила Летти, но та сказала, что видела Мишеля пару дней назад и он выглядел как обычно. Может, ее слова и не пропали даром и он все-таки взялся за ум. Мари могла уповать только на это. Ник заметил ее подавленное состояние и истолковал его по-своему.

– Ты скучаешь по своей семье? – внезапно спросил он.

Мари решительно отбросила все мысли, как делала это уже на протяжении нескольких дней. Хотя, судя по тому, что Ник заметил, у нее это получалось не слишком успешно. Мальчик не должен страдать из-за ее проблем, и она как можно беспечнее улыбнулась.

– Ты очень проницательный мальчик. Да, я скучаю по своей семье, по своим названым братьям и сестрам, по своим друзьям.

– Ты никогда не рассказывала об этом.

– А ты никогда не спрашивал. Но, если ты захочешь, как-нибудь я расскажу тебе о них. А как твои дела в школе?

– Хорошо. Миссис Симонс говорит, что у меня хорошая подготовка и что я очень любознательный ребенок.

– Попробовала бы миссис Симонс сказать что-нибудь другое про такого идеального ребенка, как ты.

Ник хихикнул.

– Вчера ты так не считала.

– Да, но вчера ты разбил вазу, и нам обоим попало за это.

– Я же нечаянно…

– Я так и сказала твоему дяде, но, похоже, его это не успокоило. – Упрямый болван, он продолжает игнорировать мальчика, словно не видя, как плохо это на него влияет. Ее повторная попытка поговорить об этом привела его в ярость. Он грубо оборвал ее и предупредил, что если она попробует возобновить этот разговор, то будет уволена. Такое отношение к невинному ребенку ставило ее в тупик, но угроза возымела действие – Мари решила больше не рисковать. В конце концов, Ник полностью обеспечен, у него есть она, Тереза, вечно балующая Ника, и Лео. Он вполне может прожить без общения с этим эгоистичным ослом. – А как тебе ребята из класса? Ты уже с кем-нибудь подружился?

– С некоторыми. Джули, которая сидит справа от меня, выглядит как принцесса, но никогда не задирает нос, а Билли Фуллер самый классный из всех ребят. Он сказал, что его брат гонщик. Здорово, правда?

В дверь тихонько стукнули, а потом она приоткрылась, и в комнату бочком протиснулся Лео. Руки он спрятал за спиной.

– Угадай, что я принес тебе? – обратился он к Нику.

Мари улыбнулась, глядя, как Ник немедленно бросился узнать, что ему приготовили, а Лео вытащил из-за спины и показал мальчику сверток.

– Мари сделала тебе подарок, теперь моя очередь… – Он торжественно вручил Нику пакет. Мари поднялась и подбежала к ним, пытаясь разглядеть, что он принес.

– Это не для девчонок, – надменно произнес Лео и подмигнул ей.

– Ну пожалуйста, мне так хочется увидеть, – тоном капризной девочки произнесла она, и все трое рассмеялись.

Ник уже развернул бумагу и застыл – в его руках была модель планера, выполненная так искусно, что Мари ахнула.

– Лео, вы сделали это сами? – поразилась она.

Тот смущенно улыбнулся.

– Вам нравится?

– Это просто чудо! – Она нисколько не кривила душой. – У вас золотые руки!

– Я хочу запустить его! – закричал Ник.

– Но ведь на улице дождь, – попыталась возразить Мари, – ты испортишь подарок Лео.

Она видела, что после этих слов он чуть не заплакал.

– Ник, мы запустим его сразу, как только погода наладится, хорошо?

Потом ее зачем-то позвала Тереза, и Мари замерла от нехороших предчувствий, увидев влетевшего на кухню встрепанного Ника. У мальчика был испуганный вид, и он смотрел на нее расширенными глазами.

– Что случилось? – встревоженно спросила она, присев перед ним на корточки.

– Мой планер… – пробормотал Ник, и из его глаз закапали слезы.

– Ты сломал его? Не расстраивайся, мы скажем Лео, и он починит…

Не успела она перевести дух от столь мелкой проблемы, как Ник отчаянно замотал головой.

– Нет, я не сломал его. Он на люстре в гостиной.

Тут Мари похолодела.

– Ник, я же просила тебя…

– Мне так хотелось его запустить…

– Ладно, пойдем посмотрим, что можно сделать. Пока не появился твой дядя. – Мари вошла в гостиную и оглядела ее. Слава Богу, ничего не разбито. Она задрала голову и посмотрела на люстру. Было видно одно только свешивающееся крыло. Мари повернулась к Нику. – Я сниму твой планер, но ты должен пообещать мне, что такое больше не повторится.

– Я обещаю. Прости, Мари…

– Иди в комнату и жди меня там.

Мальчик послушно убежал, а Мари выдвинула на середину комнаты огромное кресло, взгромоздила на него стул, а сверху поставила скамеечку для ног. Критическим взглядом оглядела сооружение – конструкция весьма непрочна, но что делать?

– Что это вы вытворяете?

Мари вздрогнула от неожиданности и обернулась.

– О Боже, Лео, как вы напугали меня. Собираюсь заняться альпинизмом, конечно. Ваш планер застрял на люстре…

Лео посмотрел в указанном направлении и чертыхнулся.

– Вы совершенно правы, – с улыбкой согласилась она, – и, если Донован застукает меня, мне просто грозит увольнение. Я и так уже слишком долго испытываю его терпение.

– Я принесу стремянку.

– Нет времени. Кроме того, вы можете что-нибудь задеть и расколотить из этого антикварного барахла.

– Тогда полезу я.

– Вы шутите?! Не принимайте это за оскорбление, но вы слишком… громоздки для этой конструкции.

Лео вынужден был согласиться.

– Я быстро. – Она принялась карабкаться наверх.

– А где виновник переполоха? – поинтересовался Лео.

– В своей комнате. Он ужасно расстроен.

– И есть с чего…

– Это и ваша вина.

– Моя? – удивился Лео.

Мари посмотрела на него сверху вниз и строго сказала:

– Ваш планер оказался настолько хорош, что мальчик не смог удержаться от искушения. – Мари наконец залезла на вершину конструкции и потянулась к люстре. – А где наш мрачный Мефистофель?

– Кто? – изумился Лео.

– Ваш босс.

– Мистер Донован в своем кабинете, так что советую поторопиться.

Мари так и сделала, но кончики ее пальцев едва коснулись выглядывающего крыла планера. Она встала на цыпочки и вытянулась как струна. В последнем рывке она достала игрушку, но тут вся конструкция пришла в движение. Мари успела только пискнуть, но крепкие руки Лео придержали ее, не дав свалиться.

– Лео, вы спасли меня от погибели, – проговорила она, переводя дух.

– Не болтайте, а скорее спускайтесь…

– Что здесь происходит?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: