Очевидно, частная линия, никто, кроме Мэта, не ответит. Взгляд его метнулся к Кейле и снова к телефону. Наконец сработал автоответчик глубокий, раскатистый голос Мэта сказал: «Оставьте сообщение. Перезвоню, как только смогу».
Неудобно прослушивать разговор на частной линии… Но только Кейла об этом подумала, как чувство неудобства мгновенно улетучилось: раздался отлично знакомый, с красивыми модуляциями голос: «Мэтью, это папа…» — и голос бабушки: «…и Рут». Не раздумывая, Кейла бросилась к телефону.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Уж как она быстра, но Мэт оказался проворней.
— Да, здравствуй, я здесь, — судорожно произнес он.
Кейла ухватилась за его руку и попыталась вырвать трубку.
— Я хочу поговорить со своей бабушкой!
Отвернувшись, Мэт прикрыл ладонью микрофон.
— Что?.. Нет, никого нет. Я слушаю тебя, говори, папа.
— Еще как есть! — завопила Кейла. — Бабушка, это я!
— Минутку, отец. — Мэт прижал трубку к лацкану пиджака. — Вас когда-нибудь вышвыривали из помещения, мисс Брейтон?
— Нет, еще никогда. Ну, что же вы не вызываете охрану?
Зарычав, он поднес трубку к уху.
— Отец? У меня тут небольшая проблема.
Кейла Брейтон здесь и… О, здравствуйте, миссис Брейтон. — Он поморщился. — Да, вы не ослышались. — Состроил гримасу, замолчал и, кипя от негодования, передал ей трубку.
— Бабуля!..
— Кейла, какой потрясающий сюрприз!
— Ба, с тобой все в порядке?
— Ну конечно, детка, в полном порядке. А как ты?
Кейла тщетно пыталась проглотить ком в горле.
— Все хорошо, бабушка. Да, беспокоюсь… и расстроена. Ты так внезапно уехала и… Где ты?
Взгляд Мэта стал угрожающим; он подключил другой аппарат и вмешался в разговор:
— Миссис Брейтон!
— О, вы оба у телефона! Как хорошо! Фил, возьми другую трубку, тогда мы все поговорим.
Тут все заговорили разом, спрашивая кто друг о друге, кто о погоде. Рут немедленно попыталась выяснить:
— Почему вы оказались вместе? Признаюсь, я обрадована, но смущена.
Мэт саркастически засмеялся при слове «обрадована».
— Видите ли, Кейла здесь потому, что… мы тут открыли недавно кое-что, как раз сейчас обсуждали, не объединить ли нам наши усилия.
— В самом деле? В чем же это? Что за загадка?
— Нам обоим хотелось бы прилететь к вам.
Кейла будто получила пулю в лоб — открыла было рот, чтобы возразить, но Мэт молниеносно, но нежно сжал пальцами ее полуоткрывшиеся губы. От эдакого прикосновения она лишилась дара речи. Слышно было, как на другом конце провода в замешательстве перешептываются.
— Вообще-то мы не рассчитывали на приезд гостей, — вежливо предупредил Филип Рид. — Мы здесь на отдыхе.
В трубке опять послышалось перешептывание. Кейла воспользовалась паузой, чтобы закрыть микрофон и прошипеть:
— Какого черта… что вы творите, Рид?
Он тоже закрыл микрофон и выдавил в ответ:
— Если вы поедете, так и я тоже. Никакой альтернативы. Ясно?
Кейла поборола ухмылку победителя. Очевидно, бабушка очень даже досягаема и Мэт понял, что его переиграли.
— Кейла, ты здесь?
— Да, бабушка.
— Ты знаешь, я люблю тебя, дорогая, и согласилась бы со всем, что ты сказала…
— Миссис Брейтон, — решительно прервал Мэт, — истина заключается в том, что ваш сын нанял частного детектива, чтобы вас выследить. Но есть выход, — спокойно резюмировал он. — Позвольте нам с Кейлой приехать к вам.
Кейла вернется с докладом, что с вами все в порядке. Миссис Брейтон, это, возможно, успокоит вашего сына, и вы продолжите свой отдых без дальнейших потрясений.
— «Нам… с Кейлой»? — в подозрительном ужасе едва смогла выговорить Рут.
— Ну да, конечно, — подтвердил Мэт.
— Мэтью!
— Да, отец.
— Ты все еще сохраняешь тайну нашего убежища?
— Конечно. Кейла не узнает, куда мы едем, пока мы не прибудем на место.
О, если б взгляд убивал!.. Остается надежда, что Мэт понял ее намерение.
— Хорошо, сын, приезжайте.
Кейла так изумилась, что даже забыла о своих преступных поползновениях, схватила Мэта за рукав и потрепала дружески — неожиданно для себя самой.
— Дело в том, дорогие… мы тут обсудили… — добавила Рут, — и, знаете, в самом деле рассчитываем на ваш приезд. Только поскорее.
— «Поскорее» — это как, бабушка?
— В воскресенье, самое позднее — в понедельник.
Кейла задохнулась.
— Но я… я не уверена, что…
Мэт оборвал ее:
— Нет проблем. Позвоню вам, как только закажу билеты, — будете в курсе, когда нас ждать.
— Вот и отлично, — одобрил Филип. — И не вздумайте беспокоиться, никаких отелей. У нас тут комнат…
Как только они повесили трубки, Кейла развернулась к Мэту.
— Премного благодарна!
— Пожалуйста, не стоит, а за что?
— Как вы понимаете, у меня есть свои обязательства. Это вы из прихоти можете все сразу бросить, а я…
— «Из прихоти»! Леди, да вы оглянитесь вокруг! — Он издал глубокий гортанный звук, будто подавился. — Кроме того, я осознал: увидеть вашу бабушку — для меня острая необходимость.
Она закусила губу, вконец расстроенная.
— Мне придется позвонить в свой офис и все перенести.
Мэт уже протягивал ей телефон. Да, он от своего не отступит — она сама лишила его этой возможности. В конце концов, ей не на что сетовать — она достигла своей цели: ее пригласили на Багамы, в убежище Рут и Филипа. Но такая неожиданность — ехать туда с Мэтом Ридом!
Они начали подготовку: Мэт звонил личному турагенту по офисной линии, а Кейла — в свой магазин в Чикаго по частной линии Мэта.
Фрэнк ответил на пятый вызов.
К счастью, она всегда путешествует со своим электронным календарем пока Мэт изучал расписание авиалиний на экране компьютера, Кейла и Фрэнк переносили встречи и меняли планы. Они с Мэтом почти одновременно-повесили трубки.
— Ну так как? — Левая бровь Мэта имела обыкновение приподниматься, когда он задавал вопрос.
— Удалось освободить целую неделю.
— Отлично! Билеты на самолет уже заказаны.
Кейла едва доплелась до стола для переговоров, налила воды и проглотила две таблетки аспирина.
— Когда вылет?
— В воскресенье, в одиннадцать. Встречу вас у стойки регистрации Американской авиакомпании. В десять — десять пятнадцать.
— А когда мы возвращаемся?
— Дату вылета я оставил открытой. Да, вам нужен паспорт.
— У меня нет с собой паспорта.
— Тогда регистрационная карточка избирателя. Иммиграционная служба на Багамах принимает ее вместо паспорта. Лучше всего позвонить в администрацию Чикаго и утром получить от них факс.
— Сделаю еще лучше — съезжу в администрацию Бостона. Я там зарегистрирована.
— О, это как же?
Она пожала плечами, избегая его взгляда.
— Просто пришлось много раз переезжать за последние несколько лет. Голосую по почте. — Она осторожно поставила стакан. — Ну, тогда все улажено.
Зазвонил внутренний телефон:
— Мистер Рид, клиент, назначенный на час, ждет.
— Спасибо, Сара. Через минуту буду.
Неужели только час дня? Кейла тоже привыкла работать в быстром темпе, но чтобы такое сумасшествие!..
— И так, до встречи… в… в Логане. — Она даже слегка заикалась.
— Да-да, мисс Брейтон, до встречи.
Кивнув на прощание, Кейла нетвердой походкой покинула офис. Боже, только вчера она улетела из заснеженного Чикаго, уверенная — до воскресенья, до вечера. А теперь отбывает на неведомые солнечные Багамы, делая вид, что тут нет ничего особенного. Не в самом факте путешествия (хотя и этого хватит), а в том, что Мэт Рид, давняя и трудная любовь ее несчастливых юношеских лет, окажется там вместе с ней.
Ллойд Брейтон подъехал к стоянке, принадлежавшей терминалу аэропорта, но двигатель не выключил.
— Ты позвонишь мне, Кейла? — Интонация скорее приказания, чем просьбы.
Кейла смотрела через ветровое стекло «линкольна» на дорогу, посыпанную песком и дорожной солью, и дрожала, хотя машина прекрасно обогревалась. Температура прошлой ночью резко упала, так что этим утром все было покрыто льдом, даже старый снег, собранный в кучи по сторонам дороги, ведущей в аэропорт Логан.