I will kill everyone that gets in my way.

Наоборот, в предложении "Я буду усталым и голодным" вы собираетесь быть усталым и голодным:

I will be tired and hungry.

Итак:

Буду убивать, буду спасать, буду любить, буду ревновать - это будущее время глаголов убивать, спасать, любить и ревновать. Никакого глагола быть там и близко нет.

Буду усталым, буду старым, буду злым, буду голодным - это будущее время глагола быть (усталым, старым, злым и голодным).

При образовании будущего времени в английском языке вам нужно подумать, от какого глагола его образовывать (от убивать или от быть усталым). Двух глаголов подряд после will быть не может. Если есть глагол - значит,глагол быть дополнительно вставлять не нужно. Если нет глагола (а есть прилагательное, существительное или причастие), значит, после willнужно ставить глагол быть.

Если вы все-таки хотите короткий и удобный фокус, то вот он:

Фокус 3

Про себя видоизменяйте ваше предложение так, чтобы в нем появилось слово "собираться", как смешно это бы ни звучало. Тот глагол, который возникнет после "собираться", - это и есть смысловой глагол. Его и ставьте после will.

Английский для наших doc2fb_image_03000004.png

Я выйду за тебя замуж = Я собираюсь выйти за тебя замуж, то есть глагол выйти замуж, то есть I will marry you.

Я буду иметь много детей = Я собираюсь иметь много детей, то есть глагол иметь детей, то есть I will have a lot of children.

Я буду нежной и любящей женой = Я собираюсь быть нежной и любящей женой, то есть глагол быть, то есть I will be a tender loving wife.

Подумайте теперь, где нужно вставлять to be, а где не нужно:

 1. I don't think she will (be?) here on time.

2. I hope you will (be?) keep your promise.

3. There's no doubt that he will (be?) glad.

4. I believe you will (be?) make it.

5. I will never (be?) leave you.

6. He will (be?) do his best to make her happy.

7. Her husband will (be?) try to get used to her mother's presence.

8. I will (be?) tell you the truth.

9. I am afraid she won't (be?) able to get over this loss.

10. Let's hope everything will (be?) all right.

11. I think you will (be?) understand this.

12. It seems to me she won't (be?) help us.

 С точки зрения русского языка, два последних предложения звучат варварски, но фокус есть фокус: нас волнует грамматика английского языка, а не стилистика русского.

Глагол to be (в форме, как вы помните, голого инфинитива, то есть просто be) должен быть в предложениях 1, 3, 9 и 10, поскольку here, glad, able и all right - это не глаголы (или, сообразно фокусу, она собирается быть здесь вовремя, он собирается быть довольным, она собирается быть неспособной, а все собирается быть в порядке1).

В остальных предложениях после will следует глагол, поэтому никакого be там быть не должно. Там все собираются: (2) - сдержать (слово), (4) - справиться (с поставленной задачей), (5) - покинуть (тебя), (6) - сделать (все от него зависящее), (7) - попытаться (привыкнуть к присутствию ее матери), (8) - сказать (правду), (11) - понять (это) и (12) - помочь (нам).

Итак, взглянем еще раз на наши базовые времена.

- The Present Continuous Tense (PrCont)

1

am

doING, sleepING

You/We/They

are

goING, eatING, drinkING

He/She/It

is

sittING, runnING

альфа = am/are/is

The Present Indefinite Tense (PrIndf)

I /You /We /They

love, have, go, do,

He /She /It

loveS, haS, goeS, doeS

альфа = do/does

The Past Indefinite Tense (Pastlndf)

You

}

lovED

We

likED

They

waitED

He /She /It

did, made, had, thought

альфа = did

The Future Indefinite Tense (Futlndf)

You

}

WILL

read, look, listen

We

be, have, think

They

eat, drink, sleep

He/She/It

do, make, love, like

альфа = will

К сожалению...

...студент Х не до конца усвоил простую истину: никакого другого способа образования этих времен не существует. Он вроде бы и знает, что говорить нужно так, как было изложено выше; но, с другой стороны, он постоянно об этом забывает и начинает говорить как попало, например ставить глагол в "инговой" форме сразу после подлежащего (или мало ли что еще может ему прийти в голову), в надежде на то, что вдруг как-нибудь получится. Но как-нибудь не получится. Если вы говорите по-английски, то вы должны говорить в одном из грамматических времен и при этом отдавать себе отчет, в каком именно времени вы говорите и почему.

Вопрос "почему" рассматривается в следующей главе, а пока хотелось бы, чтобы вы нашли все ошибки в образовании времен в следующих предложениях и исправили бы их (в скобочках на всякий случай указано время, в котором эти предложения должны стоять):

1. I don't reading this book now. (PrCont)

2. He will marrying her. (Futlndf)

3. I knows what you want. (PrIndf)

4. I going to Paris next week. (PrCont)

5. Do you understanding me? (PrIndf)

6. He go to Washington yesterday. (PastIndf)

7. I wasn't lock the front door. (PastIndf)

8. I will be send you a letter. (FutIndf)

Keys

Стр. 44

1. I am not reading this book now.

2. He will marry her.

3. I know what you want.

4. I am going to Paris next week.

5. Do you understand me?

6. He went to Washington yesterday.

7. I didn't lock the front door.

8. I will send you a letter.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: