Его способность отгадывать мысли смущала Арабеллу, но она не могла отрицать, что предложение действительно было весьма заманчивым. Ей на самом деле очень хотелось провести вечер в Лондоне. Академия находилась недалеко от города, и учителя время от времени сопровождали воспитанниц на оперы и пьесы, чтобы юные леди могли на практике применять свои познания в этикете. Но посещать театр с ученицами и пойти туда с Маркусом – совсем не одно и то же.

Именно поэтому следует отклонить его предложение. Явной ошибкой будет провести с ним весь вечер. Но если Винифред составит им компанию…

– Вы не можете воспользоваться отговоркой, будто вам нечего надеть, – перебил ход ее мыслей Маркус. – Я заказал модистке еще дюжину вечерних платьев.

Арабелла в смятении уставилась на него.

– И это после того, как я попросила не тратить на меня целое состояние?

– Именно так, моя очаровательная Бель. Не желаю слышать от вас никаких глупостей о благотворительности. Скажите, что согласны. Я хочу, чтобы вы встретились с Элеонорой. Думаю, вы понравитесь друг другу.

Что ж, подумала Арабелла, не произойдет ничего страшного, если она всего один разочек побалует себя. После интригующих рассказов Маркуса о сестре Арабелле действительно хотелось познакомиться с Элеонорой. Она ведь не обязана выходить замуж за Маркуса только потому, что согласится встретиться с его родственниками.

– Благодарю, – сказала наконец мисс Лоринг. – Я с удовольствием пойду с вами в театр в среду вечером и познакомлюсь с Элеонорой.

Улыбка лорда Данверса стала еще шире.

– Хорошо. Вы избавили меня от необходимости принуждать вас.

Он окинул взглядом таявшую на глазах толпу.

– Я вызову экипаж, если вы найдете сестер.

Арабелла смотрела вслед Маркусу, восхищаясь его невероятной способностью убеждать. Однако именно искренняя доброта графа почему-то заставила ее горло сжаться от странной боли. До встречи с лордом Данверсом мисс Лоринг считала его скучающим, эгоистичным повесой, таким же, как большинство молодых аристократов, но за прошедшую неделю он опроверг все ее предубеждения.

Доброта Маркуса оказывала на Арабеллу куда более ошеломляющее воздействие, чем все его сладострастные попытки соблазнения. Такому доброму сердцу почти невозможно было противиться, что делало положение мисс Лоринг гораздо опаснее.

Она все еще провожала лорда Данверса взглядом, когда к ней подошла леди Фриментл.

– Я бы назвала возвращение сестер Лоринг в свет настоящим триумфом, – с удовольствием объявила она. – И все благодаря лорду Данверсу.

– Мы действительно очень ему благодарны, – с улыбкой согласилась Арабелла. – Я уже выразила графу свою признательность.

Винифред сощурилась.

– Думаю, тебе следует принять его предложение, дорогая. Он станет тебе хорошим мужем.

Арабелла почувствовала, как улыбка сползает с ее лица.

– Винифред, я знаю, ты хочешь как лучше…

Ее светлость воздела руки к небу.

– Я понимаю, что мое вмешательство в подобных вопросах излишне, но у меня бы камень с души свалился, если бы твое будущее было устроено. Сегодня вечером, однако, я больше не буду высказываться на эту тему. Я уезжаю домой. Передавай мои лучшие пожелания Рослин и Лилиан.

Арабелла не смогла сдержать улыбки, глядя ей вслед. Но когда мисс Лоринг стала искать в толпе сестер, она обнаружила, что слова подруги никак не выходят у нее из головы.

Правда ли, что Маркус станет ей хорошим мужем? И, что гораздо важнее, каким будет их брак, если она согласится стать его женой и родить ему детей?

Подобные ему люди очень неохотно отдают женщинам сердца. И как бы Арабелла ни ценила доброту лорда Данверса и его желание защитить ее, она не готова была снова открыть сердце и рискнуть испытать унижение и боль, если его отвергнут. А без искренней, взаимной любви она ни в коем случае не хотела выходить замуж.

Однако впервые с того момента, как Маркус сделал Арабелле предложение, она позволила себе задуматься, каким мог бы быть их союз. Если она станет его женой, ее жизнь будет легкой и комфортной, она ни в чем не будет нуждаться. Ее будут чтить как его жену. Как говорил Маркус, леди Данверс сможет заправлять всем этим надменным местным дворянством. Конечно, высокое социальное положение и богатство не гарантировали счастья и не могли уберечь от страданий, подобных тем, которые испытали ее родители…

Но, может быть, между ней и Маркусом со временем возникнут более глубокие чувства? Или она просто подменяет действительное желаемым?

Мисс Лоринг была довольна своей жизнью: у нее замечательные сестры и подруги, ее академия процветает. Однако следовало признать, что временами ей было одиноко, хотелось чего-то большего. Четыре года назад, напомнила себе Арабелла, она очень хотела выйти замуж и создать семью, точно так же, как сейчас Рослин.

Может, действительно стоит серьезно подумать над предложением Маркуса? Смогут ли они со временем полюбить друг друга? Каким может стать их брак?

И, что важнее, решится ли она на риск, не испугается ли, что ей снова разобьют сердце? Мисс Лоринг не могла отрицать, что эта мысль немного пугала ее.

Впрочем, она не обязана принимать решение прямо сейчас. Срок пари истечет только через неделю. Тогда она получит независимость от Маркуса. А пока… Что, если сделать вид, будто это самое настоящее сватовство?

В этот момент Арабелла заметила сестер. Рослин безмятежно улыбалась, и даже Лили, по-видимому, осталась довольна вечером.

– Насколько я понимаю, бал оказался не таким тягостным, как ты боялась, – поддразнила самую младшую сестру Арабелла.

– Да, – добродушно согласилась Лили. – Я действительно провела время гораздо приятнее, чем ожидала. И конечно, причина в том, что все из кожи вон лезли, чтобы снискать расположение графа.

– Но ты ведь сама сказала, что он милый и обаятельный, – засмеялась Рослин. – Ну же, признайся, Лили, граф сегодня очень вырос в твоих глазах.

– Верно, – согласилась девушка. – Возможно, он действительно не так уж плох.

Ведя сестер к выходу, Арабелла вынуждена была признать, что и ее собственное мнение о лорде Данверсе значительно улучшилось. Но, конечно, не до такой степени, чтобы ей захотелось выйти за него замуж. Над подобным судьбоносным шагом нужно еще долго и серьезно размышлять.

Однако, по крайней мере в течение следующей недели можно, пожалуй, искренне насладиться его ухаживанием.

Глава десятая

Глупо открывать сердце, когда твои мечты уже однажды разбили на мелкие осколки.

Арабелла к Фэнни

– Быть может, ты соблаговолишь объяснить, – протянул Дрю, когда Маркус на следующий день вошел в кабинет своего лондонского особняка, – что ты, черт побери, задумал, Маркус. Ходят слухи, что ты помолвлен с одной из подопечных. Умоляю, скажи, что это не так.

– Со старшей подопечной, если уж быть точным, – немного мягче добавил Хит.

Вчера, когда Маркус известил друзей о том, что просит их в среду вечером составить ему компанию в театре, те потребовали объяснить, почему он целую неделю их избегал. Поэтому граф сам приехал в Лондон, чтобы не заставлять приятелей разыскивать его в Чизике.

Молодые аристократы уже ждали Маркуса и, когда он прибыл, не дали ему даже сесть, немедленно начав допрос.

Смиренно вздохнув, лорд Данверс устроился на диванчике и приготовился к долгому спору.

– В данный момент я не помолвлен с Арабеллой. Но я действительно сделал ей предложение.

Дрю посмотрел на него с явным беспокойством.

– Верно также и то, – продолжал Маркус, – что она решительно отказала мне. Так что всю прошедшую неделю я провел в Данверс-холле, пытаясь ее переубедить.

– Ты что, с ума сошел, старина? – спросил Хит после секундного молчания.

– Тронут твоей заботой о моем душевном здоровье, – сухо ответил граф, – но я полагаю, что нахожусь в абсолютно здравом уме.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: