Он прокашлялся.
— Суп будет готов примерно через минуту.
Бранди замешкалась с поясом для мохнатого купального халата. В нем, она выглядела неприлично соблазнительной. Она укуталась в него с головы до ног, и, тем не менее, Себастьян не мог не думать о том, что скрывалось под тканью, и эти мысли сводили его с ума.
Бранди вымыла голову. Ее влажные волосы выглядели уже не столь непослушными, и все же несколько прилипших к щеке и лбу завитков делали ее трогательной и еще более желанной. Она туго затянула пояс, и Себастьян отметил, какая тонкая у нее талия. Однако все остальное скрывала плотная ткань махрового халата.
Бранди молчала, и Себастьян неуклюже попытался завязать разговор:
— Вам следует обуться. Здесь довольно прохладно.
— В моем багаже не оказалось домашних тапок. Их, видимо, забыли туда положить.
В ее голосе ощущалась натянутость. Себастьян помимо воли снова устремил на нее свой взгляд.
— Я дам вам свои носки. — Он поспешно вышел, зная, что если задержится на секунду дольше, то выдаст себя. Даже Бранди не смогла бы не заметить, как туго натянулась ткань его широких брюк. Ни одна женщина не действовала на него так. Словно они провели целый час в постели, прежде чем предаться любви. А она лишь переоделась в купальный халат. Халат для постели. На водяном матрасе.
Себастьян провел рукой по затылку и проклял все на свете.
Возвратившись с носками и более или менее успокоившись, он застал Бранди за помешиванием супа. Минуту-другую он наблюдал за ней, любуясь тем, как ее бедра двигались в такт движению руки, и не в силах оторвать взгляд от чарующего зрелища босоногой женщины, стоящей у плиты в одном халате. Он внутренне усмехнулся при мысли о том, что женское население Джэксона вздернуло бы его на виселице, узнав, о чем он думает в этот момент.
Не говоря ни слова, Себастьян вручил ей носки и, пока она надевала их, достал поднос. Разлив суп по тарелкам, положил рядом крекеры и сыр, а Бранди тем временем вынула из холодильника два стаканчика с содовой водой. Он был благодарен ей за то, что она проигнорировала шампанское.
Они перенесли все это в гостиную. Бранди устроилась на полу перед камином, и Себастьян последовал ее примеру. Ему было приятно просто смотреть на нее, видеть, как она уютно подбирает под себя прекрасные стройные ноги и взбивает высыхающие волосы. Она молча, глубоко задумавшись о чем-то, принялась за суп. Спустя пару минут Бранди вскинула на него глаза.
— Замечательно. Благодарю вас. Куда лучше, чем ждать заказ.
Себастьян лишь кивнул, не зная, что ответить; его опять охватило возбуждение. Если так будет продолжаться, то он просто сойдет с ума.
Бранди закусила губу и затем продолжила:
— Для меня все это впервые. Извините, если вам со мной не слишком весело. — Щеки ее раскраснелись, и она снова замолчала. — Я… я не знаю, о чем мы должны говорить.
— Вовсе не обязательно говорить о чем-то. — Приняв беззаботный вид, он отставил в сторону почти опустевшую тарелку. — Бранди, мне хочется, чтобы вы чувствовали себя совершенно свободно. Помните о нашей договоренности? Все зависит от вас. Если вам удобно сидеть и молчать — прекрасно.
Она тоже отстранила тарелку.
— Дело не в этом. Я хочу сказать, что мне хочется поговорить с вами. Но… раньше с вами такое случалось?
— Такое? — Сердце его забилось в учащенном ритме.
— Ну, я имею в виду, сидеть наедине с женщиной, есть перед камином и пытаться завязать беседу.
— С женщиной в халате? Нет, такого не припомню. Тем более что мы собираемся спать в разных комнатах. Этот коттедж…
— Я знаю, он вам не по нутру.
— Да нет, он мне нравится. Если не считать того, что он должен восприниматься как пристанище влюбленных. — Себастьян не упомянул о том, сколько вся эта роскошь может стоить. В данный момент это второстепенный вопрос.
Он посмотрел ей в лицо, стараясь прочесть хоть что-то в ее глазах, но Бранди отвела взгляд.
— Бранди, я не хочу притворяться, что вы мне безразличны. — Его низкий, хрипловатый голос заставил ее напрячься. Она резко повернулась к нему от неожиданности и испуга. — Проклятье! — Себастьян вскочил и сделал несколько шагов в сторону от стола. Когда он снова приблизился к ней, Бренди смотрела на него чуть ли не со страхом. Он упал на колени, стараясь не обращать внимания на то, что она отшатнулась назад. — Простите, милая, вы должны понять, как всё это трудно для меня. Вы не сознаете, насколько привлекательны и желанны.
— Ничего такого во мне нет!
— В том-то и дело, что есть. — Он грустно улыбнулся, настолько забавно прозвучали ее слова. — И вот мы здесь одни, в этой романтической ловушке.
Она вскинула брови, и на ее губах заиграла улыбка облегчения.
— Романтическая ловушка?
— Постель с водяным матрасом! Джакузи! Камин! Все это предназначено для любовного соблазна. Однако я знаю, что вам до этого нет дела. А я обещал, что не буду навязчив.
— А вы всегда держите свое слово? — Он молча кивнул. — Я ведь ваш босс, так?
Себастьян сглотнул, не зная, на что она намекает, но в его душе заискрилась надежда.
— Совершенно верно.
Ее щеки еще больше зарделись, она снова закусила нижнюю губу и посмотрела на него. Себастьяну захотелось вдруг узнать остроту ее сверкающих белизной зубов, вкус ее мягких губ. Но тут вдруг Бранди резко и решительно выпрямилась. Он почувствовал, как судорожно напряглись в ожидании мышцы его бедер.
— Замечательно. Я босс и сейчас хочу, чтобы вы меня поцеловали. — Сделав это смелое заявление, которое потребовало от нее невероятного усилия, Бранди полуприкрыла глаза и прошептала: — Если, конечно, вы не имеете ничего против. Я хочу сказать, я знаю, что не являлась частью вашего изначального соглашения».
В голове Себастьяна воцарился невообразимый хаос, но тело отвердело как гранит. Он не был уверен, что правильно понял ее.
— Чтобы я вас поцеловал?
— Если хотите…
Хочет ли он? С превеликой радостью. Даже если поцелуй окажется смертельным для него, что вполне вероятно, так как это далеко не то, чего он в данный момент так желает и в чем так нуждается.
Все еще опасаясь, что Бранди передумает, он прошептал:
— Есть поцелуи и поцелуи. Может, мой поцелуй окажется не таким, какого вы ожидаете. Почему бы вам не уточнить, чтобы я не испортил все дело?
Она нарисовала пальцем на коврике какую-то непонятную фигуру и подняла на него глаза.
— Начните с того, который, как вам кажется, будет мне наиболее приятен… затем вы поцелуете меня так, как сами захотите.
Бранди ждала, затаив дыхание, пока Себастьян раздумывал над ее предложением. Он придвинулся поближе, и ее сердце забилось от волнения и ужаса. Ей действительно хотелось испытать сладость его поцелуя, и единственное, чего она пока боялась, так это показать себя дурой и неумехой. Такая возможность всегда существует, и Бранди не думала, что сумеет сдержаться, если…
Себастьян кончиками пальцев взял Бранди за подбородок и приподнял ее лицо, впившись в него горящими от страсти и напряжения глазами. Мягкость и деликатность его поведения казались несовместимыми с мощью его фигуры и мужественностью всего облика, что с самого начала заинтриговало Бранди. Было легче представить его в роли смертельно опасного для негодяев защитника, нежели в роли утешителя.
Невозможно не доверять ему, так как его сила сочеталась с подлинной заботливостью. Всю свою жизнь он проявлял заботу о других. Бранди же хотелось позаботиться о нем самом, но она не знала, как.
Он закрыл глаза, и Бранди затаила дыхание в предвкушении поцелуя. Короткое дразнящее прикосновение обожгло ее губы, а его дыхание опалило щеку.
Она захотела прижаться к нему, положить руку на его широкую, мускулистую грудь, но страх удержал ее. Страх неуверенности в его реакции. И в своей тоже.
Себастьян медленно отодвинулся, достаточно для того, чтобы между ними образовалось какое-то пространство, но не настолько, чтобы она не чувствовала его близости и жара его тела. Он открыл глаза и словно пронзил ее пристальным, проникающим внутрь взглядом. Сердце Бранди готово было выскочить из груди от одуряюще горячего мускусного запаха Себастьяна. Она попыталась что-то сказать, но он приложил палец к ее губам.