Когда Брэд изучающе оглядел Адама, на его лице явно читалось огорчение.

– Я не стану с тобой драться. Ты суешь нос не в свое дело, – опустив взгляд, он злобно посмотрел на Брит. – Бритни, расскажи ему, как сильно он не хочет лезть в это дело. Мистер Рейн и понятия не имеет, каким гадким может быть Кайл.

Брит уловила угрозу в словах Брэда. Адам назвал свое имя, и Брэд его запомнил, поэтому сможет рассказать все ее бывшему мужу, чтобы тот пришел за Рейном. Во рту пересохло, а испуганный взгляд метнулся к Адаму.

– Мистер, все хорошо. Просто присядьте. Я пойду с ним.

Адам, нахмурившись, поймал взгляд Брит и кивнул, отпустив ее руку.

– Отлично, – удовлетворенно ухмыльнулся Брэд, радуясь победе, и отвернулся, чтобы пойти к выходу, таща за собой Брит.

– Эй! – позвал Адам.

Брэд обернулся, но заметил кулак, летящий прямо на него, лишь когда тот врезался в челюсть и отбросил его на пол. Ахнув, Брэд с силой дернул Брит за собой, но она так и не упала поверх него, поскольку большая крепкая рука обхватила ее за талию и дернула в другую сторону, вырывая из захвата Брэда. Брит поняла, что прижата к телу Адама, лишь когда он осторожно поставил ее на ноги.

– Ты в порядке? – встревожено спросил Адам.

Брит открыла рот.

– Ты только что совершил огромную ошибку, – вопил Брэд, силясь подняться на ноги.

Адам схватил Брит за бедра, и она не успела даже ахнуть, как он поднял ее и, развернув, поставив на скамейку. Когда он отпустил Брит, она повернула голову, заметив, как Адам возвращается, чтобы закончить с Брэдом. Тот попытался ударить противника, но Адам увернулся и в ответ ударил его кулаком в живот. Брэд громко охнул, когда из легких выбили весь воздух, и отлетел назад. Спиной он врезался в стол, роняя с него кружки пива. Раздался звон бьющегося стекла, все голоса в баре смолки, и теперь можно было слышать только музыку.

– Не знаю, откуда ты родом, – громко проговорил Адам, – но мы в Хейли не вынуждаем женщин идти туда, куда они не желают.

– Черт возьми, – закричал бармен, – не разносите мой бар. Адам, вытащи его наружу!

Откатившись в сторону, Брэд неуклюже пытался встать на ноги. Музыка стихла, в баре стало устрашающе тихо, и было слышно лишь журчание стекающего на пол пива. Потирая живот, Брэд разъяренно смотрел на Адама, а затем, проревев нечто неразборчивое, кинулся вперед.

Адам напрягся, прежде чем они оба врезались в стол в нескольких дюймах от Брит. Вздрогнув, она потеряла равновесие и начала заваливаться назад, но стена не позволила ей упасть. Брит видела, как Брэд размахнулся, но Адам поймал кулак, и мужчины перекатились, отчего стол громко заскрипел, но все же удержался. Мужчины дрались, и каждый старался освободить руку, чтобы ударить другого.

– Я сказал тебе вывести его наружу! – снова закричал бармен. – Ты меня слышал? Не ломайте мои столы.

Краем глаза заметив движение, Брит перевела взгляд и заметила, как к дерущимся приближается еще один мужчина. Ривер схватил Брэда и поднял его, оттаскивая от Адама и заламывая руки маленького по сравнению с ним мужчины за спину.

– Прекрати, – грубо велел Ривер и хмуро посмотрел на Адама. – Что за чертовщина? Ты знаешь правило – драться снаружи. Что случилось?

Брэд пытался вырваться, но Ривер, крепко держа его, приподнял, вынуждая привстать на цыпочки. Выпрямившись, Адам провел по своим светлым волосам и сделал несколько глубоких вдохов.

– Он пытался вытащить Брит на улицу.

Обернувшись, Ривер перевел сердитый взгляд на Брит.

– Ты в порядке?

Она кивнула.

– Мистер, я просто хочу уехать, – Брит очень надеялась, что он уловит смысл и не скажет ничего, что выдаст их связь. Она дрожала от страха за Ривера. – Я всего лишь зашла перекусить и уже ухожу, – Брит медленно двинулась вдоль стены, не спуская с него взгляда, и осторожно слезла на пол, тут же побежав к двери и игнорируя недоумение Ривера. – Пожалуйста, подержите его, пока я не уеду, – бросила она через плечо, перед тем как выйти наружу.

Когда Брит оказалась на улице, солнце уже село, и она быстро побежала к автостоянке, приметив грузовик ранчо и направившись к нему. Лучше подождать здесь. Не то чтобы можно было заказать такси в городе столь маленьком, что было бы удивительно, если здесь есть хотя бы одно, но и идти пешком до ранчо тоже было плохим вариантом. Ей нужно исчезнуть, но будет куда хуже, если Брэд поймает ее на дороге. От этой мысли Брит задрожала.

Открывая пассажирскую дверь, она порадовалась, что в Хейли никто не запирает машины, и поднялась в салон. Брит скатилась по сидению ниже, пока не была уверена, что Брэд не увидит ее с улицы, если пойдет на поиски. Дверь бара громко хлопнула, будто ее открыли ударом ноги. Мельком глянув в зеркало заднего вида, Брит, ничуть не удивившись, увидела, как на улицу подобно урагану вылетел Брэд, а несколько минут спустя услышала рев двигателя, когда машина выехала со стоянки. Брит предположила, что Бред спешил из бара, надеясь догнать ее на дороге.

Несколько секунд спустя кто-то рывком открыл водительскую дверь грузовика, и Брит задохнулась, увидев Ривера. Он замер, выражение его лица предвещало бурю, а губы гневно сжались в тонкую линию. Замявшись лишь на мгновение, Ривер поднялся в салон, бормоча нечто неразборчивое, и, рывком достав ключи из переднего кармана джинсов, завел грузовик.

– Не хочешь объяснить, что, черт возьми, это было?

– Пожалуйста, увези нас отсюда, – умоляла Брит.

– Не хочешь сесть на сидение?

– Нет.

Повернув голову и прищурившись, Ривер с подозрением уставился на нее, все еще выглядя сердитым, и затем чуть склонился, тронувшись с места. Брит не шевелилась из опасения, что Брэд будет высматривать ее и обнаружит в грузовике, заметном по окрашенным боковым дверям, по которым его легко идентифицировать как принадлежащий ранчо Рейнов.

– Мне нужны ответы, Брит, – Ривер помедлил. – Или Бритни?

Она уловила в напряженном голосе гнев и вздохнула.

– Я уже говорила, что у меня есть прошлое. Тот человек знает моего бывшего мужа. Ривер, когда мы доберемся до ранчо, мне нужно будет уехать. Ты должен починить мою машину.

– Этому не бывать. Ты остаешься.

– Черт возьми! – огорчение перевесило страх Брит. – Он знает фамилию Адама, а значит, твою тоже. Я не могу остаться. Это было бы… – она прикусила язык.

– Это было бы что?

– Опасно, Ривер, а еще просто глупо. Я не поставлю твою семью на линию огня, а если тот парень расскажет моему бывшему мужу, что видел меня здесь с Адамом Рейном, то найдет меня на ранчо и… – Брит сглотнула образовавшийся в горле ком. – Я должна уехать.

Ривер продолжал везти машину, и тишина в грузовике стала неловкой. Шли минуты, и он, наконец, заговорил.

– Когда вернемся домой, у нас состоится разговор, и ты все мне расскажешь.

«Дерьмо», – подумала Брит. Этот разговор, однозначно, не будет желанным.

Глава 9

– Поешь и поговорим, – приказал Ривер, резко опустив перед Брит тарелку с бутербродом с ветчиной.

Брит облизала пересохшие губы, наблюдая, как мужчина напряженно садится за стол, выбрав стул напротив нее. На кухне они были одни, и она до сих пор не заметила никого из семьи Ривера. Брит не хотела ни с кем делиться своей историей, но знала, что должна ему объяснения.

– Сказав, что немного разбираюсь в лошадях, я сказала правду. У моего отца была конюшня в Северной Калифорнии. Я работала у него в детстве. Большинство лошадей мы содержали лишь потому, что у их хозяев не было на это времени. Деньги не сказать, чтобы хорошие, но мы их получали. Я сэкономила и поступила в колледж, чтобы стать физиотерапевтом. Это заняло много времени, но я поступила.

– Держу пари, твой отец гордится тобой.

Брит пронзила боль.

– Гордился, – она боролась со слезами, но все же сдержалась. – Я переехала в Неваду, чтобы работать в детской больнице, а отцу без моей помощи стало сложнее содержать конюшню. Пару лет спустя он решил ее продать, а у меня как раз было несколько недель отпуска, поэтому вернулась домой, – Брит помедлила. – Там появился Кайл, мой бывший муж, со своим отцом, заинтересовавшись покупкой конюшни для какой-то компании, на которую, я полагала, они работали.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: