Она возникла из мехового моря, как черноволосая Венера, стройная и прелестная, с зелеными глазами на овальном серьезном лице. Под мятым облегающим платьем проступали маленькие твердые груди. Прутик подумал, что это красное платье она, видимо, раздобыла подо льдом вчера. У нее были красивые сильные ноги. Прутик пропел языком по губам и, невольно сравнивая, взглянул на Кокарду, которая смотрела на него самого с бешенством в глазах.
— Здравствуйте, — сказала девушка, улыбаясь, как тропический рассвет. Меня зовут Малышка. С Гориллой и Моргом мы уже знакомы. А вас как зовут?
Кокарда фыркнула.
— Прутик и Кокарда, — быстро ответил Прутик, стараясь не таращиться на девушку очень уж заметно.
— А это кто? — спросила Кокарда, указывая на гиганта.
— Это мой друг. Его зовут Вильям Чарльз.
Услышав свое имя, гигант переменил свою живописную позу.
— Вильям Чарльз, — глухо повторил он, подходя ближе, чтобы заглянуть в сковородку. Увидев еду, он зачмокал губами.
— Я думаю, Вильям Чарльз хочет есть, — заметила Малышка.
Дебаты, последовавшие за завтраком, сначала отличались сдержанностью и вежливостью по причине красоты Малышки и, в большей степени, размеров Вильяма Чарльза. Но вскоре они стали менее формальными.
— Он говорит не очень много, — рассказывала Малышка. — Но он очень сильный.
Малышка хотела подчеркнуть, что Вильям Чарльз может быть полезен, но Прутик понял ее слова как завуалированную угрозу и начал петушиться.
— У нас есть оружие, — сказал он, — и мы хорошо организованы. Мы уже отражали вражеские нападения и можем сделать это еще раз. Может, мы выглядим не очень внушительно, но, клянусь Богом, мы едины.
Эффект от этой речи испортил смешок Морга.
— Мы сразимся с ними на морском берегу, — продекламировал он, вспомнив один из любимых монологов Старика, — мы сразимся с ними в полях… Мы никогда не сложим оружия. Конечно, если только галки не покинут лондонский Тауэр.
— Галки? — сбитый с толку. Прутик огляделся кругом.
— А с каких это пор мы едины, Прутик? — кротко спросил Горилла. — Что касается меня, я очень рад видеть Малышку и э-э… Вильяма Чарльза. Если нас много, мы — сила.
— Откуда, к черту, у него такое имя? — спросила Кокарда.
— И еще, нам пригодится помощь кого-нибудь вроде Вильяма Чарльза, чтобы прорубать новые туннели. Продовольствие кончается, и нам надо искать другие источники.
— Пока не будет готова «Снежная принцесса», — вставил Морг.
— Это его имя, — объясняла Малышка. — Просто его имя. Так он себя называл, когда я в первый раз его увидела.
Кокарда фыркнула.
— Оно ничего не значит и слишком длинное. Так не пойдет. — Кокарда с вызовом оглядела присутствующих. — Давайте назовем его Тюрей. Коротко и ясно.
Прутик кивнул в знак согласия, но Малышка поджала губы, а Морг недовольно взглянул на Кокарду.
— Он теперь будет Тюря, — Кокарда старалась решить этот вопрос раз и навсегда. Она указала пальцем на гиганта, которого к этому времени успела записать в безобидные. — Тюря.
— Вильям Чарльз. — Ответ последовал не сразу. Гигант указал на Кокарду. — Ко-ка-рда, — не без труда произнес он. Хлопнул себя по груди. — Вильям, — сказал он. Затем показал направо.
— Вильям Чарльз! — воскликнула Малышка.
— Чарльз! — прогремел тот с торжеством, ткнув пальцем в воздух.
— Чего это он? — спросил Прутик, тревожно глядя в направлении, указанном Вильямом Чарльзом и как будто ожидая, что там что-то появится.
— Я говорю о нас обоих, — непонятно объяснил гигант.
— Это он так шутит, — поспешно сказала Малышка. — Он иногда воображает, что он не один человек, а два. Кто-то ему сказал однажды, что он работает за двоих, да еще это имя. Он и решил, что их двое.
Бессознательно пытаясь отвлечь внимание от своего подопечного, она встала и начала ходить вокруг, рассматривая лежащие там и сям предметы, подбирая их и поднося к свету, в то время как взгляды мужчин следовали за каждым ее движением.
— Он псих, — догадалась Кокарда. — Сумасшедший псих.
Голос Малышки с другой стороны колокольни прозвучал нерешительно; она пристально разглядывала пустую бутылку.
— Может быть, Тюря будет лучше?
— Гораздо лучше, — не допуская сомнений, провозгласила Кокарда.
— Что это такое? — спросила Малышка, прервав неловкую паузу и показывая деревянный брусок странной формы.
— Это для «Снежной принцессы», — поколебавшись, ответил Морг.
— Для «Снежной принцессы»?
— Это будет наша лодка, — объяснил Прутик. — Закрытая снежная яхта с оснасткой кеча, она у нас снаружи. Эту деталь сделал я сам. — В его тоне зазвучала гордость. — В точности по чертежу Морга. Это называется кница и будет приделано на дне. Наверное, Горилла поставит ее на место сегодня. В «Снежной принцессе» хватит места на четверых, и она закрыта сверху, потому что… — Его голос прервался.
— Потому что не все вы можете выходить наружу, — мягко добавила Малышка. — Это со многими случается.
— Да, а сегодня мы начнем шить паруса. Корпус почти готов; Горилла говорит, надо только поставить транец и банку, стену и крышу каюты, ну, и еще кое-что…
— Я буду шить паруса, — сказала Кокарда.
— Так что мы надеемся через недельку-другую, ну, самое большее, через два месяца, так говорит Горилла, погрузить в нее припасы — и в путь! закончил триумфальным крещендо Прутик.
— Расскажи это своей бабушке, Джордж, — с горечью пробормотал Морг.
— Я хочу на это посмотреть, — заявила Малышка. По лестнице она взбиралась медленно, но на ее ноги смотрел только Прутик. Она прошла по галерее, выглядывая в отверстия. Прутик наблюдал за пей с уважением, почти с восхищением. После всех этих лет, проведенных в туннелях, он относился с уважением к каждому, кто был способен не отворачиваясь смотреть на эту пугающую, головокружительную бесконечность за стенами колокольни, и, кроме того, Малышка была красива. Кокарда увидела выражение его лица и фыркнула. Тюря смотрел на огонь.
Морг и Горилла смотрели друг на друга.
Малышка начала спускаться. Она смотрела на Гориллу, и в ее глазах было понимание.
— Это чудесная лодка, — негромко проговорила она. — Хорошо бы, если бы она была достаточно большой, чтобы вместить еще Тюрю и меня.
Горилла глубоко вздохнул.
— Возможно, мы сумеем сделать ее больше…
9
Тюря работал киркой, пробивая новый туннель в направлении «Винного Приюта», там, как предполагали, был бакалейный магазин, а Морг смотрел. Тюря восстанавливал старый маршрут, проводя коридор параллельно старому, обвалившемуся. Морг утверждал, что «Винный Приют» был частью целого квартала магазинов, которые еще никто не осматривал.
Наблюдая за работой Тюри и вспоминая старые времена в «Винном Приюте», Морг ощутил, что в нем проснулась прежняя жажда, и принес из своего тайного склада бутылку. Он пил и давал указания.
— Возьми немного вправо, Тюря, — бодро окликнул товарища Морг, вытирая губы. — Мы уходим от нужного направления.
Гигант ритмично распевал, размахивая киркой.
— Подожди! — Морг хихикал, чувствуя легкость в голове. Придвинув сани, он принялся лопатой накладывать на них лед, отбитый Тюрей. Наполнив сани, он подобрал веревку от них и свою лампу и рысцой направился в заброшенный тупик, который использовал под свалку. Обрывки мелодий, которые он напевал, эхом отдавались от стен, легкие сани постукивали сзади, и в голову Моргу пришла идея.
Вернувшись на рабочее место, он повелительно потребовал от Тюри остановиться.
— Что? — Удивленный, тот повернулся к Моргу. Он чувствовал, что может продолжать так весь день; упражнять свои мышцы в приятной компании нового друга доставляло ему огромное удовольствие.
— Мы зря тратим время, Тюря, друг мой.
— А?
— Что нам нужно, — Морг ухмыльнулся в предвкушении, — так это динамит.
— Динамит, — медленно повторил Тюря, наслаждаясь звуками.
— Взорвем все к чертовой матери! — Морг экспансивно размахивал руками.