— Значит, не помогают…
— Они умерли десять лет назад, — огрызнулась она и выхватила у него пустую тарелку. Швырнула в кухонное окно раздачи. Когда она потянулась за чашкой, Люк накрыл ее руку своей.
— Дай мне еще кофе, — мягко попросил он, рискуя получить отказ. — Линдси, я очень сожалею о твоих родителях…
Линдси проглотила комок в горле, чувствуя, как учащенно бьется ее пульс от тепла его ладони. На мгновенье даже забыла, что она на девятом месяце, что вся отекла и еле держится на ногах от усталости. Неожиданно она ощутила себя женственной, и словно вернулось то чувство, что она испытывала когда-то к Люку Винтерсу.
Кивнув, она высвободила руку, и наваждение исчезло. Стала наливать дрожащей рукой кофе — чуть не расплескала. Не поднимая глаз, протерла стол.
— Ты выглядишь усталой…
— Если бы не ты, я могла бы закрыть кафе и уйти домой! — ответила она, опалив его взглядом.
У них слишком разные жизни. Так было всегда, но в детстве, на летнем пляже, разница эта казалась ничтожной. Он играл со своими ровесниками, все они были старше Линдси. Она же с подружками постоянно вертелась возле них.
Перехватив ее взгляд, он пожал плечами.
— Я хотел бы предложить тебе кое-что. Не желаешь бросить работу? Ты смогла бы продолжать учебу и в обозримом будущем не беспокоиться о деньгах.
— И что же я должна сделать? Продать своего первенца?
Инстинктивно она прикрыла руками живот, заслоняя драгоценное дитя от сидящего напротив мужчины.
— Нет. Всего лишь выйти замуж.
* * *
— Замуж? — Линдси вытаращила глаза. Может, не расслышала? — И за кого же прикажешь выйти замуж?
Его дело связано с какими-то финансовыми махинациями? Что она, в сущности, знает о Люке? Она его не видела, не разговаривала с ним десять лет. Каким он стал? Она даже отступила на шаг, так, на всякий случай. Порадовалась, что Джек рядом, и прикинула, удастся ли ей беспрепятственно сбежать от Люка.
— Выходи за меня.
Линдси ошеломленно уставилась на него.
— Ты это несерьезно… — протянула она.
— Вполне серьезно. — На мгновенье злые огоньки опять загорелись в его глазах.
— Ты выпил? — осторожно спросила она.
— Немного, но я не пьян. Зол как черт, мечтаю отомстить, но не пьян, — буркнул он. — Подумай, я предлагаю тебе сделку. Я дам тебе содержание, адекватное твоим запросам. Ты сможешь бросить работу и сидеть с ребенком. Я обеспечу тебя всем необходимым.
— А что я должна обеспечить взамен? — У Линдси как-то в голове не укладывалось, что она может представлять для Люка Винтерса какой-либо интерес. На девятом месяце беременности, вся оплывшая, с тусклыми волосами, стянутыми в конский хвост. Она знала, что у нее круги под глазами, — она видит их каждое утро, когда вытаскивает себя из кровати, чтобы идти на первое место работы. Рабочий халат на ней растянулся и потерял форму. В кровати она Люку не нужна, но тогда чего же он хочет? Почему вознамерился жениться на такой, как она? С его внешностью, деньгами и семейными корнями… да десятки женщин ухватятся за возможность стать его женой.
— Ты обеспечишь мне наличие жены, — угрюмо сказал он.
— Где же я тебе ее найду? — Линдси слишком устала, чтобы ясно мыслить.
— Я хочу жениться, иметь свою собственную жену. И я выбираю тебя!
— Но ты обо мне ничего не знаешь…
— Линдси, мы провели с тобой вместе несколько лет. Два лета ты таскалась за мной, как щенок. Я знал, кто были твои родители, и знаю, что у тебя нет мужа. Это все, что мне надо знать. Я хочу иметь жену, тебе не помешает иметь мужа. Исключительно платонически. И я позабочусь о тебе в финансовом отношении, так что ты сможешь заниматься своим ребенком. Неужели я неясно выражаюсь?
Воцарилось молчание. Линдси старалась сосредоточиться на его словах, но они кружили и кружили в голове, и ухватить их все не удавалось. До чего же она устала! Может, ей только показалось, что он делает ей предложение?
— Дай мне подумать, — наконец сказала она. Ужаснувшись собственным словам, она тем не менее не взяла их обратно. Видимо, он пьян больше, чем предполагает. Каждому ясно, что «Дружеский уголок» — не то место, куда ходят люди его круга. Проспится и все забудет. Надо согласиться с ним, так он скорее уйдет, и никаких проблем. Ради того давнего лета на пляже…
— Вижу, ты ничего не понимаешь. Мой дед и мать тоже. Черт побери, я сам себе выберу невесту, если на то пошло! Завтра приду за ответом. Пока же подумай. Я не буду предъявлять тебе никаких требований и рассчитываю на то же с твоей стороны. Единственное, что переменится, — это что мы будем женаты и тебе не придется больше работать по ночам.
— Это немало. Особенно если ты собираешься во всем помогать. Растить ребенка стоит недешево. — Линдси удивлялась сама себе: ведет себя так, будто принимает его предложение всерьез.
А ведь как замечательно могло все устроиться! Каким неописуемым счастьем было бы не беспокоиться о деньгах! Первые месяцы жизни ребенка провести с ним дома, не думать о том, где жить, что есть. Кто бы знал, как мало у нее в запасе денег, как мало сил! Ведь это так просто — кто-то приходит, помогает, совсем немного…
— Поверь мне, и все. Или тебе нужны какие-нибудь справки?
Линдси улыбнулась и покачала головой.
— Нет, не нужно. — Наверное, она его больше не увидит, но ради сегодняшней ночи она продолжала играть роль.
— Подумай об этом. Завтра я приду за ответом, — сказал Люк, вставая. Он вытащил несколько крупных банкнот и небрежно бросил их на стойку. — Спасибо за кофе и пирог, Линдси.
Линдси смотрела, как он уходит, и в сумятице ее чувств сильнейшим было недоверие. Не может быть, чтобы он говорил серьезно. Незнакомой женщине не предлагают вступить в брак. Как десять лет назад у них не было ничего общего, так нет и сейчас. Она медленно переставила чашку с блюдцем на кухонное окошко.
— Джек, я запираю входную дверь, — крикнула она.
Закрыв кафе, Линдси взяла книги и пошла на кухню за пальто.
— Пройдусь с тобой, — сказал Джек, напяливая плащ. — Понесу книжки. Семестр закончила? — Старик по-своему заботился о ней.
— Завтра последний экзамен. Следующий семестр я пропущу. — У нее будет ребенок, и придется экономить каждый цент, чтобы сводить концы с концами.
— Ничего, Линдси, со временем ты получишь диплом. Ты упорная, это я тебе говорю.
Улыбнувшись, она взяла его под руку, и они пошли к автобусной остановке.
— Что за мужик приходил?
— Я знала его в детстве, это Люк Винтерс. Мы много лет не виделись.
— Он пришел повидаться?
— Нет, он даже меня сначала не узнал. Но знаешь, что странно… — Линдси колебалась, стоит ли озвучивать странное предложение, сделанное Люком. Он был пьян, ляпнул не подумав.
— Что? — Джек вглядывался в нее в темноте. Фонарь был далеко. Скоро появится автобус и увезет ее домой.
— Он просил меня выйти за него замуж.
— Ну и молодец!
— Джек, ты же его не знаешь.
— Нет, но зато я знаю, что для тебя будет лучше иметь мужа и ночами сидеть с ребенком дома, а не надрываться в кафе. Тебе этот парень нравится?
— Да, пожалуй. Вообще-то я не видела его почти десять лет.
— Может, он все эти годы сох по тебе.
Линдси тихонько засмеялась.
— Сомневаюсь. Похоже, эта идея только что пришла ему в голову. Думаю, он пошутил.
— Мужчины в шутку не предлагают жениться, — ворчливо возразил Джек.
— Но и богачи вроде Люка Винтерса не женятся на официантках.
— Но вы же когда-то знали друг друга, правда?
Линдси улыбнулась.
— Когда мне было четырнадцать лет, я сходила по нему с ума. Но это было так давно. Мы пошли разными путями. Я встретила Вильяма.
— Послушай, девочка. Судя по всему, вы с Вилом были прекрасной парой, но это не та великая страсть, по которой каждый тоскует.
— Ты тоскуешь по великой страсти? — изумилась Линдси.
— Теперь не очень, но каждый такое переживал хоть раз. Вы с Вилом зацепились друг за друга, и будь он жив, ты была бы вполне довольна. Но он умер. А ваш брак был скорее дружбой, чем великой страстью.