— Может быть, ты и права, — согласно кивнула Флора.

— Этого достаточно, чтобы оказаться в тупике, правда?

— Да. — Флора допила кофе.

— Во всяком случае, Роберту этого было достаточно, — задумчиво промолвила Долли. — Ладно, пора выкинуть это из головы. Я постараюсь, — заверила она сестру.

Флора встала.

— Прими душ, оденься, а потом я тебе кое-что покажу. — Выходя из комнаты, она невольно подумала, что Долли все-таки взрослеет. Причем очень быстро.

К ланчу Майкл не вернулся. Пит принес от него записку и добавил на словах, что в два часа Флора должна быть у общежития.

— Зачем? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Меня просили доставить записку, вот и все. Но босс велел вам надеть джинсы и ботинки. Конечно, если они у вас есть.

Флора нахмурилась.

— Нам предстоит кросс по пересеченной местности?

— Понятия не имею.

К двум часа Флора и Долли пришли в общежитие и встретили на крыльце Джесс.

— Должно быть, вы сестра Фло, — сказала Джесс и пожала Долли руку. — А я — двоюродная сестра Роберта и Майкла. Значит, твоему ребенку я буду приходиться двоюродной тетей.

Флора чуть не ахнула, не зная, сердиться или радоваться тому, что новость так быстро распространилась.

Но тут Джесс обернулась к ней и широко улыбнулась.

— А с тобой мы будем золовкой и невесткой. Поздравляю! Только не забудь о моих словах, — вполголоса добавила она. — Ладно... У Майкла есть виды на тебя, а у меня есть виды на Долли.

Флора открыла рот, но тут из-за угла общежития вышел Майкл, державший в поводу двух оседланных лошадей.

Спустя полчаса Флора сидела верхом на одной из лошадей. Майкл сидел на другой и держал уздечку ее гнедой племенной кобылы. Сестра и Джесс сначала с удовольствием следили за первым уроком верховой езды, а потом Джесс повела Долли к своему джипу.

— Не знаю... — глядя им вслед, тревожно начала Флора.

— Все будет в порядке, — заверил ее Майкл. — Джесс не сделает ей ничего плохого. Они выпьют кофе и поболтают, только и всего. Джесс любит моду не меньше Риты Смолл. А Долли нужно поскорее освоиться здесь. Это пойдет ей только на пользу.

— Иногда Джесс бывает очень бестактной, — напомнила ему Флора.

— Джесс сделает все, что ей велели. — Майкл сложил руки на груди. — Послушай, вчера ты сама сказала, что с удовольствием покаталась бы верхом, верно?

— Ну да, но...

— Вот и хорошо. Эта лошадь твоя.

Флора похолодела и уставилась на него во все глаза.

— Это четырехлетняя племенная кобыла со спокойным характером. Я давно решил сделать из нее верховую лошадь. Ну что, начнем?

Урок верховой езды отвлек Флору от мрачных мыслей. Хотя она напоминала себе о несносной властности Майкла, но была вынуждена согласиться, что он прав: чем скорее пройдет неловкость, тем лучше будет не только для Долли, но и для всех остальных. Однако в конце концов удовольствие от прогулки заставило ее забыть обо всем на свете.

— У тебя неплохо получается, — сказал Майкл, когда она набралась решимости перейти на медленную рысь. — Не забывай о стременах. Пятки нужно держать вниз, а носки вверх.

— Зачем?

— Носки опускают тогда, когда нужно прибавить шаг... Ну что, сделаем перерыв? — Он показал на рощу возле запруды.

Флора кивнула. Они спешились, напоили лошадей. А потом Майкл показал, как привязать лошадей к дереву, чтобы те могли щипать траву.

— Как ее зовут? — спросила она, погладив кобылу по носу.

— Хочешь верь, хочешь нет, но ее зовут Грейс Келли.

— Странное имя для племенной кобылы! — удивилась Фло.

— Да, но имена всем племенным жеребятам дает Пит, а он отчаянный киноман. У нас есть свой Кларк Гейбл, Марлон Брандо и Мэл Гибсон.

Флора весело рассмеялась. Когда Майкл сел на траву, она последовала его примеру.

— В следующий раз можно будет взять с собой Лорда?

— Конечно. Вот еще одно существо, которое привыкло к Лас-Пальмасу так быстро, словно родилось здесь... Фло, кем были твои родители?

Флора, жевавшая травинку, вопросительно посмотрела на Майкла.

— Я просто подумал, что у тебя в роду могли быть люди, имевшие отношение к сельскому хозяйству.

В ее серых глазах загорелась искорка интереса.

— Пожалуй, ты прав. Мой отец торговал скотом. Мечтал стать владельцем ранчо, но не мог себе это позволить. Мы жили на захудалой ферме, но, когда родители умерли, нам с Долли пришлось переехать в Даллас, к сестре моей матери.

— Значит, никаких других родственников у вас нет? Ваша тетушка жива?

— Умерла в прошлом году.

— Понятно, — задумчиво сказал Майкл. — А как насчет друзей?

— Друзей у меня хватает... Майкл, к чему ты клонишь? — шутливо спросила Флора.

— К свадьбе.

Она нахмурилась.

— Что, все еще обескуражена? — спросил он.

Флора посмотрела на Майкла, сидевшего рядом и лениво отмахивавшегося от мух. Разве можно сопротивляться такому мужчине? Разве можно ответить ему отказом?

Она сорвала еще одну травинку и с досадой заметила, что у нее дрожит рука. Если я буду желать Майкла и одновременно злиться на него, то скоро сойду с ума, мелькнуло в ее голове.

— Я уже думала об этом, — осторожно ответила она. — Наверно, свадьбу следует отметить в узком семейном кругу. Из-за Долли.

— Почему?

Судя по тону Майкла, ей предстояла нелегкая борьба. Флора сделала глубокий вдох.

— Она сама надеялась выйти замуж. Пышный праздник волей-неволей заставит Долли подумать, что это могла бы быть ее свадьба.

— Твоя преданность сестре похвальна, но всему есть предел... Нет, выслушай меня, — негромко сказал он, увидев, что Флора готова возразить. — Этот брак вызовет в графстве огромное любопытство. Так что для тебя же будет лучше, если мы не станем таиться.

— Но...

— Я не предлагаю ничего особенного, — перебил ее Майкл. — Регистрация брака и прием в Лас-Пальмасе удовлетворят всех. Но важнее другое: после этого я пойму, что ты выходишь за меня не из-под палки.

Их взгляды встретились.

— Мы можем пригласить всех твоих друзей, — добавил он. — И даже обвенчаться в церкви. Выбор за тобой.

Флора долго смотрела на него, пытаясь собраться с мыслями. Не следовало показывать, что слова «из-под палки» бросили ее в дрожь.

— О'кей, — наконец сказала она. — Но сначала мне придется вернуться в Даллас и свернуть там дела.

— Иными словами, уволиться с работы? — спросил Майкл.

— У меня есть два месяца неиспользованного отпуска, — задумчиво ответила она. — Кроме того, я работала в прошлое Рождество, так что отрабатывать меня не заставят. — Она махнула рукой. — Получится не слишком красиво, но ничего другого мне в голову не приходит.

— Может быть, заодно что-нибудь купим? — предложил Майкл. — Слетаем туда и обратно.

— Долли... — начала было Флора.

— Долли можно взять с собой. Конечно, если она рискнет полететь еще раз.

Флора задумалась, а потом спросила:

— А когда это случится? Я имею в виду свадьбу.

— Допустим, через три недели.

— Добавь еще одну, и по рукам, — снова пошутила она.

Майкл выгнул бровь.

— Думаешь, мы выдержим?

Щеки Флоры окрасились румянцем.

— Придется, — ответила она. — Я хочу придумать фасон и сшить себе свадебное платье. А если мы желаем, чтобы были довольны и соседи, и я сама, то на это понадобится не меньше месяца. — Она встала и негромко добавила: — Это мое последнее слово. Но если ты согласишься, то не пожалеешь.

Майкл тоже поднялся.

— Если слова «из-под палки» обидели тебя, то прошу прощения...

Унылое выражение его лица заставило Флору расхохотаться.

Майкл тоже засмеялся, потом помог ей сесть в седло, и они поехали домой. Как ни странно, после этого разговора ей сильно полегчало.

Флоре показалось странным, что Долли хорошо поладила с Джесс. Неужели Майкл сумел нагнать на кузину такой страх?

— Она обращается со мной так, словно я член семьи, — сказала изумленная Долли. — Лично я думала, что тут меня все ненавидят... И даже дала мне несколько советов для беременных — чего следует ждать и что будет дальше. Оказывается, самое лучшее время — это средние три месяца. Тогда у Джесс кончился токсикоз, и она буквально расцвела!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: