В тонком, как карандаш, лучике света от фонарика Комплейн едва узнал его лицо. Обычно худое и бледное, сейчас оно было опухшим и налитым кровью. Оно напоминало бы маску вампира, если бы в глазах вместо огоньков был виден холод смерти. Когда свет упал на него, Вэнтедж вскочил. Комплейн, не подготовленный к нападению, упал, но Вэнтедж только отпихнул его в сторону и, размахивая руками, бросился в заросли.
Фонарик Маррапера вспыхнул и вырвал из темноты еще видную в зеленой поросли спину удалявшегося Вэнтеджа.
- Погаси свет, кретин! - выкрикнул Комплейн. - Я его достану из парализатора.
Но он не достал Вэнтеджа. Тот, только начавший углубляться в заросли, неожиданно задержался и повернул. Комплейн ясно услышал, как он издал какой-то странный свистящий звук. С минуту стояла тишина, потом Вэнтедж вновь издал этот странный звук и закачался, показавшись снова в световом пятне от фонарика Маррапера.
Он зашатался и упал, пытаясь подползти к ним на четвереньках.
В двух шагах от Маррапера он свалился. Какое-то время тело его сотрясалось судорогой, а потом он застыл. Мертвые глаза его с изумлением рассматривали стрелу, торчащую из солнечного сплетения. Они все еще стояли, бессмысленно разглядывая тело, когда из тьмы выступили вооруженные стражники Носарей и охватили их кольцом.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. НОС
1
Нос представлял собой новый тип района, который еще ни разу не встречался Комплейну. Солидность Кормовой Лестницы, уютная теснота Кабин, зловещая враждебность Джунглей, даже кошмарное море, на берегу которого он был похищен Гигантами - ни одно из этих помещений он не мог сравнить с Носом, настолько отличен он был от всего этого. Правда, руки его, так же как у Фермора и Маррапера, были скручены за спиной, но его чуткие глаза охотника не отдыхали ни мгновения, когда всю группу ввели в лагерь.
Основная черта, отличающая Нос от многочисленных поселений, затерянных на гниющем континенте Джунглей, быстро стала очевидной. Насколько племя Грина и подобные ему находились в постоянном движении, настолько Нос имел принципиально оседлый характер и стабильные, неизменные границы. Это следовало отнести скорее за счет случая, чем целенаправленной деятельности. У Комплейна никогда не было устоявшихся представлений о Носе. Тем страшнее были теперь картины, которые рисовало его воображение.
Он отметил, что территория Носа превышает обычные размеры отдельных поселений и практически представляет собой отдельный район. Даже баррикады на границах резко отличались от примитивных конструкций, используемых в Кабинах. Патруль, который захватил их, продравшись сквозь заросли сначала уперся в массивную преграду, обвешанную крохотными колокольчиками, которые начинали звенеть от одного прикосновения. За преградой находился коридор серый и грязный, но без водорослей, загроможденный баррикадой из столов и прочей мебели. За ней стояли часовые, вооруженные луками и стрелами.
Настала пора пароль-отзывов, только после этого отряд, состоящий из четырех мужчин и двух женщин, был пропущен через этот заслон. За ним помещалась еще одна преграда, на этот раз из тонкой лозы и сетки, защищавшей от бича Джунглей, каким были комары. А дальше начинался собственно Нос. Больше всего поразило Комплейна полное отсутствие водорослей. Корни в Кабинах вырывали и вытаптывали, но без особого энтузиазма, так как знали, что вскоре очищенный район снова покроется растительностью. К тому же корни, глубоко врезавшиеся в пол, часто оставались неповрежденными. Впрочем, близость Джунглей ощущалась везде, начиная от воздуха, пропитанного кисло-сладким ароматом млечного сока, и кончая высохшими тростями, используемыми мужчинами, и семенами, которыми играли детишки.
На Носу же водоросли были уничтожены так тщательно, словно их никогда тут не было. Ликвидировали даже весь грунт, который служил им пищей. Ярко светились лампы, не заслоняемые кружевом поглощающих свет листьев. И все вокруг казалось странным: твердым, обнаженным, поэтому прошло немало времени, прежде чем Комплейн сообразил, что все эти двери, коридоры и этажи находятся не в каком-то обособленном королевстве, а являются аналогами точно таких же мест из отдаленных частей корабля. Внешний же их облик был настолько своеобразен, что было трудно отыскать хоть что-то похожее на привычные для Кабин картины.
Всех троих впихнули в крохотное помещение, развязали им руки, забрали все имущество, потом дверь заперли.
- О Сознание! - воскликнул Маррапер. - Неужто в таких условиях должен находиться безгрешный священник, чтобы души сгнили у этих мерзких вылизывателей металла!
- Однако, они позволили произнести молитву над Вэнтеджем, - заметил Фермор, пытаясь очистить волосы от грязи.
Они изумленно посмотрели на него.
- А ты ожидал чего-нибудь другого? - поинтересовался Маррапер. - Ведь эти паршивцы тоже люди. Но это не означает, что на следующий завтрак они не украсят себя вашими кишками.
- Если бы они, по крайней мере, не отобрали у меня парализатор... Комплейн вздохнул.
Но у них отобрали не только парализаторы, но и котомки, и все, что было с собой.
Комплейн бездумно кружил по тесному помещению. Как и во многих каютах Кабин, в нем не было никаких отличающих его признаков. У двери в стену были встроены два циферблата, сейчас поврежденные, у другой стены были установлены койки, решетка в потолке пропускала несильный поток воздуха. Не было ничего, что могло бы сойти за оружие. И им не оставалось ничего, кроме как ожидать с растущей тревогой возвращения стражников. Какое-то время тишину нарушало только бурчание в брюхе Маррапера, потом все принялись ерзать.
Маррапер старался очистить комья грязи с плаща. В это занятие он вкладывал не особенно много души, и когда дверь распахнулась и за ней выросло двое мужчин, он пошел к ним, протиснувшись мимо Фермора.
- Пространства для ваших "я", - сказал он. - Немедленно отведите меня к вашему лейтенанту. Крайне важно, чтобы я как можно быстрее повидался с ним. Я не отношусь к тем, кому можно приказывать ждать.
- Вы все пойдете с нами, - коротко заявил один из мужчин, - так нам приказали.