- Еще наверху могут быть помещения, в которые у нас нет доступа. Конечно же, мы должны посмотреть, что в них находится.
- Я же говорю тебе, таких мест сотни, - начал Грегг.
- Мне кажется, что все-таки стоило бы проверить, - сказал советник Раскин.
- Допустим, что ты прав, Комплейн, - перебил их Скойт. - Но если решетка завалена, как мы пройдем дальше?
- А вот как, - ответил Комплейн.
Он направил тепловой излучатель на ближайшую стену и горизонтально повел им. Стена начала разваливаться. Когда появилось неровное полукруглое отверстие, Комплейн выключил оружие. Он ожидающе взглянул на остальных. Несколько минут все молчали.
- Господи! - прохрипел Грегг. - Это то, что я подарил тебе.
- Да. И именно таким образом это следует использовать. Это не настоящее оружие, как ты решил, а всего-навсего излучатель тепла.
Скойт поднялся. На его скулах заходили желваки.
- Пошли в "Отсек 21", - распорядился он. - Пэнгвам, пусть твои люди открывают люки так быстро, как только они успеют передавать перстень друг другу. Отличная работа, Комплейн, мы сейчас же используем эту штуковину.
Все во главе со Скойтом вышли. Магистр с благодарностью сжал руку Комплейна.
- Если у нас хватит на это времени, с помощью этой игрушки мы можем развалить на куски весь этот проклятый корабль, - сказал он.
Смысл этого высказывания дошел до Комплейна значительно позже.
На седьмом этаже "Отсека 21", где находилась камера Фермора, царил невообразимый хаос. Все люки были открыты, и у каждого стоял часовой. Крышки лежали в стороне, сваленные беспорядочной кучей.
Немногочисленные жившие здесь люди, главным образом, часовые баррикад со своими семьями, как раз спешно эвакуировались, опасаясь дальнейших неприятностей, сновали между стражниками, мешали проходу. Скойт пробирался сквозь толпу, работая локтями, распихивая направо и налево хнычущих детей.
Когда они открыли дверь в камеру Фермора, Комплейн почувствовал на своем плече чью-то руку. Он повернулся и увидел Вайанн.
- Я думал, ты спишь! - выдохнул он, радостно улыбаясь при виде ее.
- А ты не заметил, что уже почти явь? - ответила она. - Кроме того, что-то мне подсказало, что здесь что-то затевается. Я пришла проследить, чтобы ты не влип в какие-нибудь неприятности.
Комплейн сжал ее руку.
- Я уже влип в них и успел выбраться, пока ты спала, - ласково сказал он.
Грегг уже был в комнате и, стоя на пошатывающихся конструкциях, заменяющих здесь кресла, присматривался к решетке, находившейся под потолком над самой его головой.
- Рой прав! - сообщил он. - По ту сторону какая-то преграда. Я вижу что-то металлическое и изогнутое. Дайте мне это тепловое оружие и проверим наше счастье.
- Не стой под решеткой, - предостерег его Комплейн. - Надеюсь, ты не хочешь попасть под струю расплавленного металла?
Грегг кивнул головой, нацелил оружие, которое подал ему Комплейн, и нажал на спуск. Прозрачный поток тепла вгрызся в потолок, образуя красное пятно. Оно расширялось, потолок начал прогибаться, и сверху потек металл, напоминавший кусочки превращенного в фарш мяса. В темном отверстии появился новый металл, который тоже начал таять. В комнате царила невероятная суматоха, клубился едкий дым, начавший просачиваться в коридор. Несмотря на шум, они услышали неожиданно раздавшийся резкий треск, свет на мгновение сделался более ярким, потом погас совсем.
- Этого должно хватить! - произнес Грегг с величайшим удовольствием.
Он спустился со своего возвышения и рассматривал образовавшуюся над его головой дыру. Его борода подрагивала от радости.
- Я считаю, что мы должны сначала созвать Совет, а потом только приступить к столь разрушающим действиям, - жалобно произнес Раскин, разглядывая пострадавшую комнату.
- Много лет мы не делали ничего, кроме заседаний Совета, - ответил Скойт. - Теперь пришло время для действий!
Он выскочил в коридор, отдавая гневные распоряжения, и вскоре вернулся с дюжиной вооруженных людей и лестницей. Комплейн, который считал, что у него в этих делах опыта больше, чем у кого-либо, отправился к ближайшему сторожевому посту за ведром воды, которое вылил на раскаленный металл. В облаке пара Скойт установил лестницу и вскарабкался по ней, держа парализатор наготове. Остальные, один за другим, по возможности быстрее, последовали за ним. Вайанн держалась около Комплейна. Вскоре вся группа оказалась в помещении над потолком камеры.
Стояла невероятная духота, едва было чем дышать. Свет фонариков скоро выявил причину, по которой была заблокирована решетка и завален инспекционный канал. Пол в помещении провалился от какого-то давнишнего взрыва, какое-то устройство, оставленное без надзора, скорее всего, как предположил Комплейн, во времена девятидневной заразы, взорвалось, уничтожив стены и все находившиеся поблизости предметы. Пол был засыпан битым стеклом и обломками дерева, а стены продырявлены осколками. И ни следа Гигантов.
- Пошли! - сказал Скойт.
Он зашагал по щиколотку в мусоре к одной из двух дверей.
- Нечего здесь терять время.
Взрыв несколько выгнул дверь. Ее растопили тепловым излучателем и прошли. Теперь в зоне действия фонариков была только темнота. Зловещая тишина свистела в ушах, как летящий в воздухе нож.
- Ни следа жизни, - произнес Скойт.
В голосе его слышалась неуверенность. Они стояли в боковом коридоре, отрезанные от остального корабля, словно живьем погребенные, и нервно посвечивали фонариками во все стороны. Стояла такая жара, что они с трудом могли переносить ее. В конце короткого коридора находились двойные двери с какой-то надписью. Они столпились, пытаясь разобрать ее.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКИПАЖА
ГРУЗОВОЙ ЛЮК - ШЛЮЗОВАЯ КАМЕРА
ОПАСНОСТЬ!
Каждая дверь была снабжена большим штурвалом, рядом располагалась инструкция:
НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО ПОЛУЧЕНИЯ СИГНАЛА
Они остановились, бессмысленно разглядывая написанное.
- Что это вы делаете, сигнала ждете? - ехидно спросил Хаул. - Надо расплавить эти двери, капитан.
- Подождите! - выкрикнул Скойт. - Нам нужно сохранять осторожность. Хотел бы я знать, что значит - шлюзовая камера? Мы уже разобрались со множеством вещей: с магнитными замками, открыванием люков восьмигранным перстнем, но что такое шлюзовая камера?