– Вот как? Не знаешь? Тогда позволь освежить твою память. Патрик Хаммер. Кино, Нью-Йорк. Клэр Уинслоу, красотка, заключившая с тобой сделку. Как думаешь, это многих заинтересует?
И снова Рону удалось сохранить на лице маску равнодушия. Ребекка поняла, почему он добился ошеломительных успехов в бизнесе. При необходимости этот человек мог превращаться в камень. В лед.
И все же маска дала трещинку – будто в нем что-то дрогнуло. Рон вздохнул.
– Нам не о чем разговаривать, Ребекка. Полагаю, тебе пора идти. Прощай.
– Не о чем разговаривать?! Секс в обмен на услугу, а? Чертовски пикантная история. Знаешь, приходится на многое идти ради рейтинга.
– Никакой пикантной истории нет.
– Да? Позволь с тобой не согласиться.
Теперь маска спокойствия просто лопнула, разлетелась вдребезги, и в глазах Рона вспыхнул неприкрытый гнев.
– Если ты скажешь хоть слово против меня или Клэр Уинслоу, я заставлю тебя пожалеть об этом. Ты знаешь, Ребекка, пустые угрозы не мой стиль.
– Как трогательно. – И интересно. Ребекка была знакома с Роном около года и никогда не видела его таким возбужденным.
– Я говорю серьезно. Будь осторожна. – Он кивнул и исчез за дверью, недвусмысленно захлопнув ее перед носом Ребекки.
Что ж, я не забуду твоего совета, злобно подумала она. Мне всегда удавалось удержаться на плаву только потому, что осторожность у меня в крови. Зато теперь у меня не осталось сомнений, что между ним и милашкой из Нью-Йорка что-то есть.
И я выясню, что именно связывает лондонского ресторатора и залетную американскую пташку, поклялась себе Ребекка. Даже если на расследование уйдет не менее недели…
Рон облегченно вздохнул, когда минут через пять выглянул в обеденный зал и увидел, что Ребекка ушла, но все же распорядился проверить, действительно ли она покинула ресторан. Получив утвердительный ответ, он сел за ближайший столик и задумался. Будь все проклято! Целью его плана было отомстить Клэр и вычеркнуть ее из своей жизни. Вместо этого он вовлек ее в неприятную ситуацию. Казалось бы, какое ему дело до ее проблем. Еще не поздно дать задний ход. Или остановиться. Но они зашли слишком далеко, и теперь он хотел посмотреть, чем все закончится.
Кроме того, Рон вовсе не был убежден, что Ребекка имеет в своем распоряжении какие-то доказательства. Вероятно, просто бьет наугад. О его с Клэр договоренности во всех деталях знали только двое – он сам и Клэр. Больше никто. Ему не верилось, что она могла поделиться с кем-то подробностями пикантной сделки.
В Штатах Клэр уже оказалась вовлеченной в скандал из-за ее бывшего босса. И, несомненно, она не стала бы сообщать Хаммеру, чего ей стоило уговорить владельца «Касы» впустить в ресторан ораву киношников. Сексуальный скандал Клэр совершенно ни к чему. В Голливуде за такую новость ухватились бы все газеты, и на ее карьере продюсера можно было бы ставить крест. Нет, более вероятно, что она сообщила Хаммеру о согласии хозяина ресторана и это каким-то образом дошло до Ребекки, а та уже сделала свои выводы.
Сделал свои выводы и Рон. Во-первых, ему придется иметь дело с Ребеккой, чье самолюбие уязвлено его отказом. Во-вторых, Клэр действительно намерена выполнить свою часть сделки.
Второе приятно волновало, первое – беспокоило. Ребекку нельзя недооценивать, она способна нанести удар в спину. Ни ему, ни тем более Клэр скандалы не нужны.
Черт побери, не хватало им только этой злобной фурии!
– Я просто не могу понять, чего он хочет. – Клэр сделала глоток пепси из бутылки и посмотрела на идущего рядом Винсента. Она только что ввела его в курс событий последних двух дней и теперь надеялась получить полезный совет. – Он сводит меня с ума.
– А как по-твоему – чего он хочет? – Винсент остановился, разглядывая витрину.
– По-моему, он хочет меня. Но при этом упорно не желает признавать очевидное.
– Наказание?
– Похоже. И знаешь, у него очень неплохо получается.
– Мы немножко огорчены, да?
– Не знаю, как «мы», а я уж точно свихнусь, если так пойдет и дальше.
– Думаю, приятель просто дает твоему либидо возможность проявить себя в полной мере, – заметил Винсент, переходя к другой витрине. – Слушай, эта рубашка стоит столько же, сколько целый костюм у нас в Нью-Йорке!
Клэр уже успела привыкнуть к лондонским ценам, к тому же ее интересовало другое.
– Ну, это еще слабо сказано.
– Да? – Винсент недоверчиво усмехнулся.
– Что ты хочешь сказать своим «да»?
На его лице появилось по-детски невинное выражение.
– Ничего. Абсолютно ничего. Просто сомневаюсь, что вся проблема в твоем либидо.
Клэр нахмурилась и, покачав головой, зашагала дальше.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
Винсент нагнал ее и пошел рядом.
– Не горячись. Может, проблема не только в том, что ты не имеешь возможности выплеснуть сексуальную энергию. Похоже, между вами еще что-то есть.
Первой реакцией Клэр было категорическое несогласие, и она уже открыла рот, чтобы заявить об этом. Но что-то помешало. За последние дни в отношениях с Роном произошло столько всего, что анализировать не хотелось.
– Клэр?! – окликнул ее Винсент.
– Э-э… да. То есть я не знаю. Наверное, когда я во все это ввязалась, то думала, что просто сделаю то, чего хочет Рон. Ради бизнеса, понимаешь? Я была готова на все, чтобы только застолбить для Хаммера «Касу».
– Я что-то не пойму. Хочешь сказать, что сейчас ты занимаешься не этим?
– Не совсем. То, что начиналось просто – услуга за услугу, – превращается в нечто совершенно непонятное, сложное. – Она отпила еще пепси. – Что бы ни потребовалось, я все сделаю. В этом отношении ничего не изменилось.
Даже сейчас, находясь вдалеке от Рона, от его мистических чар, Клэр не могла не думать о нем. Глупо, но ее вдруг потянуло поплакать. Она отвернулась, достала из сумочки платок и только тут обнаружила, что они остановились у ювелирного магазина. Прямо перед ней в витрине лежало невероятно красивое и ужасно дорогое ожерелье с изумрудами и бриллиантами.
Клэр увидела озабоченное лицо Винса, отразившееся в стекле. Она попыталась улыбнуться, надеясь, что улыбки будет достаточно и он не станет донимать ее расспросами.
– Хочешь поговорить?
– Нет, извини, Винс.
– Перестань, девочка. Это же я. Помнишь? Парень, помогший тебе пережить Рика О’Нила.
– Это не ты. – Она покачала головой.
– Я. Правда. Настоящий Винс. Посмотри. – Он подергал себя за волосы, за щеки. – Видишь? Никакой маски.
Клэр рассмеялась, хотя ей было совсем не до смеха.
– Дело не в тебе, а во мне. Не знаю, смогу ли объяснить свои чувства.
– Не сможешь? Ты? – Он усмехнулся. – Ну уж я-то знаю тебя лучше.
– Ладно. Объяснить я бы, наверное, смогла. Только вот что со мной творится… – Клэр умолкла, пытаясь подобрать слова.
– Подожди-ка. – Винсент обнял ее за плечи и подвел к скамье. – Давай попробуем разобраться.
– Что? О, доктор Фрейд, извините, не узнала.
– Годы берут свое, кхе-кхе. – Он откинулся на спинку скамейки. – Серьезно. Расскажи обо всем доктору Винсенту.
– Похоже, ты не оставишь меня в покое, пока я все не выложу, да?
– Верно.
Клэр развела руками. Что ж, хуже не будет, и, кто знает, может быть, Винс действительно посоветует что-то дельное.
– Знаю, многое изменилось. В этом нет ничего удивительного, ведь прошло как-никак шесть лет, и еще я знаю, что у Рона есть какой-то план. Он сам сказал.
– Секс за услугу. Не очень-то характерно для британца. Скорее в духе Голливуда.
– Будь серьезнее. – Она ткнула его локтем в бок.
Винсент провел ладонью перед лицом, и комическое выражение сменилось бесстрастным.
– Так лучше?
Клэр закатила глаза, но воздержалась от комментариев – она уже давно привыкла к выходкам Винса.
– Дело в том, что хотя Рон и поставил перед собой цель помучить меня, но новая маска держится плохо и, когда она временами сползает, я вижу прежнего Рона. Того, которого я знала. Того, который любил меня и никогда не вел со мной никаких игр. Того, которому и в голову не пришло бы нарушать кодекс поведения джентльмена, если бы я его не бросила.