— У вас прекрасная фигура, — признала она. — Знаете, у меня ужасные дельтовидные мышцы. Даже когда я занималась бодибилдингом, мне не удавалось как следует их проработать. Я просто потела, и все.

Пожалуй, хватит, подумал Нэйтан. Еще одно прикосновение этих длинных нежных пальцев, и он не совладает с собой. И например, взвоет. Он резко повернулся и перехватил руки Джеки.

— Какого черта вы тут пытаетесь сделать?

Сердце Джеки затрепетало. Восхитительное ощущение. Однако не стоит забывать, что ее основная цель на данный момент — месть.

— Я всего-навсего стараюсь помочь тебе расслабиться, Нэйт. Напряжение вредно для пищеварения.

— Я не напряжен. И не надо называть меня Нэйт.

— Прости. Тебе очень идет это выражение лица. Да-да, вот именно это. — Нэйтан крепко держал ее за руки, не давая показать с помощью жеста, какое выражение она имеет в виду. — Под названием «сначала стреляй, потом спрашивай».

Терпение, напомнил себе Нэйтан. Он попытался посчитать про себя до десяти, но уже на четырех не выдержал.

— Осторожнее, Джеки. Ты здесь на испытательном сроке. Лучше тебе прекратить эти игры.

— Игры? — Джеки улыбалась, но в глазах ее застыл непривычный холодок. Почему-то даже это показалось Нэйтану привлекательным. — Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Что ты сделала со своими губами?

— Это? — Намеренно медленно она провела пальцем сначала по верхней губе, затем по нижней. — Женщина имеет право иногда пользоваться губной помадой, не правда ли? Тебе не нравится?

Нэйтан оставил провокационный вопрос без ответа.

— Ты и глаза намазала тоже.

— А что, использование косметики в этом штате признано незаконным? Ну в самом деле, Нэйт — о, извини, Нэйтан, — не веди себя так глупо. Не думаешь же ты, что я хочу… соблазнить тебя? — Она снова улыбнулась. — Я уверена, что большой сильный мужчина, вроде тебя, сможет устоять перед искушением. — Джеки очень нравилось, как темнели его глаза, меняя цвет с серо-стального на угольный. — Но если это тебя смущает, я прослежу за тем, чтобы мои губы всегда оставались девственно чисты. Так лучше? — Она стерла блеск.

Голос Нэйтана был таким тихим, тон таким ровным, что Джеки ошибочно решила, будто она все еще руководит ситуацией.

— Люди, которые ведут грязную игру, в конечном счете сами оказываются вывалянными в грязи.

— Мне об этом говорили. — Джеки вскинула голову и бросила на Нэйтана взгляд из-под ресниц. — Но видишь ли, я тоже могу устоять перед искушением.

В этот момент Джеки поняла, что недооценила его. Она лишь чуть-чуть перегнула палку, но такие просчеты часто бывают роковыми. Его взгляд стал таким жестким и опасным, что сердце Джеки болезненно стукнуло и почти остановилось.

Джейк вернулся. Курки его револьверов были взведены.

Это будет больше чем просто поцелуй, хочет она того или нет. Все будет так, как он решит и когда он решит. Не поможет ни отвлекающая болтовня, ни чарующая улыбка.

Кто-то позвонил в дверь. Ни Джеки, ни Нэйтан не двинулись с места. Джеки перевела дыхание. Спасена. Ее спас дверной звонок. Наверное, она бы захихикала, если бы не находилась почти в полуобмороке.

— Должно быть, это миссис Грейндж, — проговорила она жизнерадостно. Немного чересчур жизнерадостно. — Если бы ты отпустил мои руки, Нэйтан, я бы открыла ей, в то время как ты будешь доедать завтрак.

Он отпустил ее. Через несколько мучительно долгих секунд — самых долгих в ее жизни. Джеки уже думала, что он проигнорирует звонок в дверь и сделает все то, что обещали его глаза. Не сказав ни слова, он разжал руки и отвернулся к столу. Ему уже совсем не хотелось кофе, лучше уж чего-нибудь покрепче.

Джеки выскочила из кухни, лелея надежду, что яйца-пашот остыли.

Миссис Грейндж ей понравилась. Открыв дверь и увидев на пороге огромную особу в цветастом платье и высоких кроссовках, Джеки немного растерялась. Миссис Грейндж, оглядев ее с головы до ног выцветшими голубыми глазами, скривила губы и протянула:

— Ну-ну.

Быстро сообразив, что за мысли пришли ей в голову, Джеки улыбнулась и протянула руку:

— Вы, наверное, миссис Грейндж. Я Джеки Макнамара. Нэйтану приходится мириться с моим присутствием, потому что он не может вышвырнуть меня вон. Я здесь на пару недель. Вы уже завтракали?

— Час назад. — Миссис Грейндж перенесла себя через порог и поставила на пол большую холщовую сумку. — Макнамара. Так вы родственница этого никчемного типа?

Джеки не нужно было уточнять его имя.

— Признаюсь, он мой кузен. Он уехал.

— Вот и прекрасно. — Фыркнув, миссис Грейндж обвела взглядом гостиную. Одобрительно посмотрев на свежие цветы в вазе, она все же решила не сдавать так легко свои позиции. — Скажу вам то же самое, что и ему. Я не собираюсь убирать за свиньями.

— И кто вас обвинит? — Джеки сверкнула улыбкой. Если кузен Фред пытался очаровать миссис Грейндж, он сел прямо в лужу. — Я сплю в гостевой спальне, бело-голубой. Там же, кстати, и работаю, так что дайте мне знать, когда нужно будет ее освободить, чтобы я не путалась у вас под ногами. Ланч будет готов в половине первого. — Джеки прикинула, какие изменения можно внести в ежедневное меню, чтобы помочь более чем массивной миссис Грейндж скинуть несколько фунтов.

Миссис Грейндж снова состроила гримасу. Для нее приглашение отобедать вместе с хозяевами было не слишком обычным событием. Гораздо чаще ей приходилось сталкиваться с холодной и вежливой отстраненностью.

— Я взяла с собой сэндвичи.

— Конечно, как вам больше нравится, но я все же надеюсь, что вы сможете к нам присоединиться. Если что, я наверху. Нэйтан на кухне, кофе только что сварен. — Она еще раз улыбнулась и отправилась в свою комнату.

Снизу до Джеки доносились звуки работающего пылесоса и тяжелых шагов миссис Грейндж, прибиравшей в холле. Ей это даже нравилось, потому что настоящий писатель, по ее мнению, должен был обладать умением абстрагироваться от внешних воздействий. К полудню она уже на всех парах неслась по волнам своего воображения, а Джейк и Сара переживали очередное приключение.

На ланч Джеки решила приготовить салат с булгуром — дробленой пшеницей — и петрушкой. Включив радио, она принялась резать и крошить, одновременно мурлыча какую-то мелодию и размышляя о том, что чувствует себя человек, убегая от жестоких преследователей. Когда вошел Нэйтан, Джеки сделала радио потише и водрузила на стол огромную чашу с салатом.

— Кофе со льдом?

— Прекрасно. — Нэйтан произнес это беззаботным тоном, но внутренне был настороже. Один неверный шаг с ее стороны, и он на нее набросится. Правда, он сам не очень понимал, что можно считать неверным шагом и что он подразумевает под «наброситься», но был готов атаковать.

— Я хотела бы воспользоваться телефоном немного позже, если ты не возражаешь. Междугородные звонки я оплачу.

— Пожалуйста.

— Спасибо. Я думаю, пришло время посеять ветер, с тем чтобы кузен Фред пожал бурю.

Нэйтан замер, не донеся до рта вилку.

— Какого рода ветер?

— Тебе лучше не знать. О, миссис Грейндж!

Нэйтан, слегка раздраженный оттого, что разговор прервали, оглянулся и посмотрел на свою домработницу.

— Миссис Грейндж?

— Садитесь здесь. — Не давая ему продолжить, Джеки указала миссис Грейндж место за столом. — Надеюсь, вам это понравится. Блюдо называется табули.Очень популярно в Сирии.

Миссис Грейндж разместилась на табурете и с подозрением взглянула на чашу:

— Там ведь нет никаких… странных ингредиентов?

— Ничего такого, — заверила ее Джеки, передавая стакан кофе со льдом. — Если вам понравится, я дам рецепт. Будете готовить его для своей семьи. У вас есть семья, миссис Грейндж?

— Мои мальчики уже выросли. — Миссис Грейндж осторожно отправила в рот порцию салата. Джеки обратила внимание на ее руки — красные и неухоженные, без всяких колец.

— У вас сыновья?

Кивнув, миссис Грейндж взяла еще салату.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: