Большой рассказ Мориса Леблана «Арест Арсена Лишена» появился на страницах «Же сэ ту» в 1904 г. и сразу же обратил на себя внимание читающей публики. Прежде всего тем, что любителей детективов ожидала встреча с необыкновенным героем. Вот как представляет его нам автор:

«Арсен Люпен среди нас! Неуловимый взломщик, о чьих подвигах уже который месяц твердят нам газеты! Таинственный преступник, с которым вступил в смертельную схватку старый Ганимар, наш лучший сыщик,- все мы следим за неожиданными перипетиями этой борьбы! Арсен Люпен, разборчивый вор, работающий только в замках и великосветских салонах, тот самый, что однажды ночью проник к барону Шорману и вышел от него с пустыми руками, оставив свою визитную карточку, на которой было написано: «Арсен Люпен, джентльмен-грабитель, навестит вас снова, когда в вашем доме не останется подделок». Арсен Люпен, тысячеликий незнакомец, появляющийся в обличье шофера, оперного певца, букмекера, отпрыска благородного семейства, подростка, старика, марсельского коммивояжера, русского врача, испанского тореро!»

Как видим, автор наделил своего героя талантом артистического и всегда таинственного перевоплощения, а также качествами настолько привлекательными, что порождал сомнения: да преступник ли пред нами? Да разве может быть разбойник таким славным, таким привлекательным персонажем? Не парадокс ли здесь фантастически измышленный: грабитель и джентльмен — он же? Эти сомнения и изумления умножались все более, по мере появления других новелл, а затем и романов о необычайных приключениях-похождениях Арсена Люпена. Новый герой-супермен вскоре для французов (сперва!) если не оттеснил неувядаемого Шерлока Холмса, то все же слегка его потеснил и сумел в их сознании встать с ним рядом. И с этого времени начинается шествие по странам и континентам увлекательных повествований о взломщике с великосветскими манерами и одновременно благородном воителе за справедливость, Дон Кихоте (и так его называли критики) преступного мира: «Арсен Люпен, вор-джентльмен» (1907), «Арсен Люпен против Херлока Шолмса» (1908), «Хрустальная пробка» (1912), «Признания Арсена Люпена» (1914), «Восемь ударов стенных часов» (1923), «Калиостро мстит» (1935)… Кроме того, Леблан стал автором многих остросюжетных детективов и романов приключений. Лучший из них-«Канатная плясунья» — переведен на десятки языков мира, в том числе и на русский (но издан, увы, незначительным тиражом и стал у нас, как и все книги Леблана, библиографической редкостью).

Морису Леблану его-теперь уже несомненное! — писательское дарование помогло решить художественными средствами задачу непомерной сложности — он открыл своего Героя; открыл так же удивительно, как открывают новые острова и новые земли. Причем совершил он это на первый взгляд чрезвычайно простыми средствами. Как озарение, явилась к нему идея возродить в условиях XX столетия средневековый образ благородного разбойника вкупе с многократно воспетым образом гениального пройдохи. И попал в самую точку даже очень искушенных читательских ожиданий! Человек нового времени, так уставший от жестокосердия и равнодушия, от войн и кровопролитий, от распрей и бытовых примитивных склок, от всяческих других людских несовершенств, нуждался, как, может быть, никогда прежде, в вечно юной романтике приключений, а с нею — ив том, что всегда ей сопутствует,- в великодушии, доброте, сострадании. Эти высокие, если не самые высшие человеческие качества, облеченные писательской фантазией в тайну, в загадку, нашли конечно же пламенный отзвук в миллионах сердец и умов. Наверное, и во все времена человек будет так же страстно увлекаться теми из подобных себе, в которых горит, светя другим, огонь благородства и подвижничества-и тут, может быть, не так важно в конце концов, в каком конкретном обличье они предстают. Здесь всем близки и значимы носители этого огня сами по себе, ибо без них человечество утратило бы самое важное из того, что отличает его от всего другого живого мира.

И еще одну сверхзадачу решают такие книги: погружая читателя в мир тайн и загадок, они пробуждают в нем живейший интерес к непознанному, незнакомому, то есть всячески содействуют тому, чтобы в человеке никогда не угасала любознательность и удивление, без которых наша жизнь также утрачивает все свои прельстительно-радостные краски. Только лицемер никогда открыто не порадуется книгам занимательно-приключенческим, которые всегда были и останутся самыми читаемыми и желанными для всех. Скучный роман- что может быть ужаснее!

Приглашая к чтению увлекательных книг Мориса Леблана, первые его издатели на русском языке шестьдесят лет тому назад, может быть, с некоторым рекламным задором, но искренне написали:

«Арсен Люпен, этот таинственный и интересный герой, такой живой, что кажется, он составляет часть того реального мира, который нас окружает, такой же популярный, как и его необыкновенные приключения,-в изображении талантливого писателя Мориса Леблана приобрел известность во всех странах мира. Трудно оторваться от этих приключений! Все хочется их читать и перечитывать. Эти приключения составляют неразрывную цепь отдельных эпизодов, с которыми чувствуешь непреодолимое желание познакомиться; они предлагают нам ряд захватывающих загадок. Эти приключения-интереснейшая эпопея, одновременно трагическая и комическая, полная юмора, любви и игривой фантазии. И в каждом эпизоде своих поистине необыкновенных приключений Арсен Люпен является нам каждый раз в новом виде, каждый раз еще более любопытным, изобретательным и таинственным».

Давайте поверим этой восторженной рекомендации и прочитаем книгу, чтобы самим убедиться: интересные читали романы наши отцы и деды!

Т. ПРОКОПОВ

Сочинения в трех томах. Том 1 pic_3.png

КАНАТНАЯ ПЛЯСУНЬЯ

I. ЗАМОК РОБОРЭЙ

Тусклая предрассветная луна… Редкие звезды.

В стороне от большой дороги стоит наглухо закрытый фургон с поднятыми кверху оглоблями. Издали кажется, что это чьи-то воздетые к небу руки. В тени, у канавы, пасется лошадь. Слышно, как она щиплет траву, как сопит и фыркает в отдаленье.

Над далекими холмами посветлело. Медленно гаснут звезды. На колокольне пробило четыре. Вот встрепенулась и вспорхнула первая птица, осторожно пробуя голос. За ней — другая, третья. Наступает утро, теплое, ясное.

Вдруг в глубине фургона раздался звучный женский голос:

— Кантэн! Кантэн!

И в окошке показалась голова Доротеи.

— Удрал… Так я и знала. Вот дрянь. Вот мученье.

В фургоне раздались другие голоса. Через две-три минуты дверь фургона раскрылась, и по ступенькам сбежала стройная молодая девушка, а в окошке показались всклокоченные головки двух мальчуганов.

— Доротея, куда ты?

Она обернулась и ответила:

— Искать Кантэна.

— Он вчера гулял с тобой, а потом лег спать на козлах. Право. Я сам видел.

— Да! Но теперь его там нет!

— Куда же он исчез?

— Не знаю. Пойду поищу и за уши приволоку обратно.

Но не успела она сделать несколько шагов, как из фургона выскочило двое мальчиков лет девяти-десяти. Оба бросились за ней вдогонку:

— Нет, не ходи одна! Страшно! Темно!

— Что ты выдумываешь, Поллукс. «Страшно». Вот глупости.

Она дала им по легкому подзатыльнику и толкнула обратно в фургон. Потом взбежала по лесенке, ласково обняла их и поцеловала.

— Не надо хныкать, мои маленькие. Совсем не страшно. Через полчаса я вернусь вместе с Кантэном.

— Да где он пропадает по ночам? — хныкали мальчики. — И это уж не первый раз. Где он шатается?

— Он ловит кроликов, вот и все. Ну, довольно болтать, малыши. Ступайте спать. И слышите вы оба: не драться и не шуметь. Капитан еще спит, а он не любит, чтоб его будили.

Она быстро отошла, перепрыгнула через канаву, пересекла лужок, где под ногами хлюпала вода, и вышла на тропинку, убегавшую в мелкий кустарник. По этой тропинке гуляла она вчера с Кантэном и поэтому шла так быстро и уверенно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: