- Рад, что вы к нам заехали. Нам нужны хорошие люди.

- Драко все еще шериф?

- Да.

- Тогда лучше выгоните его, если именно за ним охотится Винс Паттерсон. Вам бы надо найти человека, за которым встал город.

- Риг Барретт выгонит Драко. Тогда не будет никакой драки. Нам не нужны драки.

- А если Риг сюда не доберется?

Холструм помолчал, обдумывая эту не слишком приятную мысль. Потом с непроницаемым лицом посмотрел через улицу. - Я это сделаю. Это нужно сделать перед тем, как прибудет Винс Паттерсон. Может быть если убрать Драко, это будет означать конец неприятностям, а если нет - пусть их решает Драко. Он сам заварил эту кашу.

- Предположим, - задумчиво сказал Шанаги, - Риг оставил кого-нибудь вместо себя?

- Нет. Никто, кроме него, не решит этой проблемы. Возможно Хайкок...* [* - реальный исторический персонаж, знаменитый ганфайтер] Не знаю.

Шанаги прошел обратно к мехам и начал раздувать их, поднимая температуру пламени. - Никто не знает, что может случиться, мистер Холструм. А вдруг Барретт не приедет? Вам лучше поскорее избавиться от Драко и выбрать другого шерифа.

Холструм покачал головой. - В этом-то все дело. Здесь есть смелые парни, но ни у кого нет опыта в таком деле. В случае чего все наши возьмутся за оружие, но нам не нужна драка. Если будет стрельба, будут убийства. Чем сильнее стрельба, тем больше убийств. Это работа для Рига Барретта. - Он помолчал. - Нам не нужны неприятности, потому что кроме стада Винса придут другие стада, это сулит хорошие сделки. Город наш молодой, нам необходимы эти сделки.

Холструм тоже подошел к горну и стал смотреть на горящие угли, на то, как нагревается железо. - Покупатели скота приедут в город на полуденном поезде, они будут покупать приходящие стада. За следующие несколько недель за скот будет уплачено двести-триста тысяч долларов, и скотоводы расплатятся с ковбоями. Многие из них будут покупать одежду, еду, выпивку в наших магазинах. Эти деньги поставят город на ноги. Мы сможем построить церковь и школу.

Шанаги взял заготовку щипцами и подошел к наковальне. Он ударил по ней молотом. Потом еще раз. Потом остановился. - Двести-триста тысяч? Где такой городок возьмет столько денег?

- У нас самих не так уж много. Совсем немного. Но мы послали за деньгами, и они будут здесь. Мы должны расплатиться со скотоводами и погонщиками, понимаете? Покупатели будут обменивать чеки на наличные и ...

- Двести или триста тысяч? Они должны прибыть поездом?

- А как еще? Они будут здесь, и с ними едет Риг Барретт. Я же вам говорю: не должно быть никаких неприятностей.

Холструм ушел, а Шанаги продолжал работать. Банка в городе не было, хотя и стояло здание, на котором какая-то честолюбивая персона вывела: "Банк", вывела, без сомнения, с самыми добрыми намерениями. Так называемым банковским делом в городе наверняка занимался сам Холструм или Гринвуд. Ясно, что деньги для оплаты чеков покупателей скота будут или у одного, или у другого.

Карпентер не возвращался, и Шанаги продолжал работать в одиночестве. Ему нравилось думать во время работы. Если знаешь свое дело, работаешь автоматически, и оставалось время поразмыслить.

Кузнец умело обращался с инструментом - не так умело, как Маккарти или его отец, но достаточно умело. Он хорошо распределил работу, и Шанаги выковал еще два обода и прибавил несколько петель к уже сделанным.

В углу кузницы он обнаружил прикрепленный к стене измызганный листок бумаги со списком первоочередных дел. Он изучил его, затем начал делать то, что требовалось, однако мысли его постоянно возвращались к девушке в ресторане и Джорджу. Что они замышляли? Что им было нужно? Естественно, эти двое не могли быть... нет... кто бы она ни была, она все же женщина не того типа. Мелкое мошенничество - возможно, проституция - нет.

Чем дольше он размышлял над ситуацией, тем уверенней становился, что Джордж придумал, как избавиться от Рига Барретта, когда Паттерсон пригонит сюда скот.

Неужели Барретт мертв? Даже самого хитрого и опытного из ганфайтеров можно подстрелить из засады в спину - особенно в неожиданном месте или в неожиданное время. Том опять подумал о письмах и карте в своем рюкзаке. Они, несомненно, что-нибудь ему подскажут.

Причем здесь карта?

У Шанаги не было готового ответа. Неожиданно его охватила тревога. Он должен взглянуть на эти письма.

Почему же он не прочитал их раньше? Том недолго колебался над ответом, потом признал, что ему не хотелось лезть в чужую жизнь, открывать чужие секреты.

Отец однажды ему сказал, что джентльмен не читает чужую почту. Что бы там ни было в этих письмах, адресованы они были не ему, а Ригу Барретту... И все же Риг так и не появился или ждал своего часа, а ситуация требовала срочных действий. Том мало знал о Барретте, за исключением того, что слышал о нем, но постарался поставить себя на место Рига.

Что сделал бы Риг? Что сделал бы Джон Моррисси? Что сделал бы его отец?

Они Прочитали бы письма и соответствующим образом спланировали свои действия. "Поближе взгляни на ситуацию" - сказал себе Шанаги. Город ждет Барретта. Он не приехал. Джордж считает, что он вообще не приедет. Но у Шанаги есть одежда Барретта, его одеяла и знаменитое ружье.

- Черт побери, - выругался он тихо. - Где же ты, Карпентер?

Он работал, думая, куда же подевался Джордж и та девушка, думая о стаде с двадцатью пятью крепкими ковбоями, которое двигается на север и миля за милей подходит все ближе и ближе к неотвратимому часу кровопролития.

А как насчет Драко? Он и его сыновья тоже знают об этом. Что они будут делать? Бежать или драться?

Драться, решил он. Они были слишком гордыми или слишком глупыми, чтобы бежать. Но им нужна помощь... возможно, они знают, к кому за ней обратиться.

Наконец, пришел Карпентер, с ним был Холструм.

Шанаги снял передник. - Мне нужно кое-куда зайти, - сказал он, - я скоро вернусь.

- Подожди минуту, - сказал Карпентер. Он повернулся к владельцу магазина. - Холструм, скажи ему.

- Шанаги, мы вас не знаем, за исключением того, что вы неплохой кузнец и хороший работник. Карпентер сказал, что вы переспорили Драко.

- Не совсем так. Я бы сказал, что Драко любит знать, с кем имеет дело, а я для него неизвестный. Он не испугался. Он просто хотел все продумать. Шанаги помолчал. - Все равно я не думаю, что Драко такой уж крутой, как ему хочется думать или убедить в этом других.

- И все же вы остановили его, он не выдержал, когда вы показали, что готовы драться. Мы ждем Рига Баррета, но что-то случилось, и он до сих пор не объявился.

- Скорее всего и не объявится, - сказал Шанаги.

Оба собеседника вдруг внимательно посмотрели на него. Том слишком поздно вспомнил о предупреждении Джоша Лунди.

- Я слышал, как Джордж говорил девушке, что Барретт не приедет. - Это был слабый довод, и Шанаги понимал это. Теперь в их глазах светилось подозрение.

- Как он мог это знать?

- Наверняка не мог... если только сам в этом не удостоверился. Шанаги повесил фартук и натянул рубашку. Карпенетр и Холструм наблюдали за ним, пока он не надел пиджак. Наконец, Холструм произнес: - Шанаги, я вас вовсе не знаю, но Карпентер говорит, что вы хороший парень, ему понравилось, как вы осадили Драко. Ну... если Риг не приедет, вы возьметесь за эту работу? Риг был известным человеком, а это уже половина выигранной битвы. Вам будет гораздо сложнее.

Шанаги улыбнулся. Что бы сказал на это старый Джон Моррисси? Моррисси, неожиданно подумал он, согласился бы и встал прямо там, на улице, чтобы остановить Винса Паттерсона. Старик Джон никогда не отступал. "И если подумать, я тоже" - мелькнула мысль. Пару раз ему пришлось убегать, но нападавших тогда было гораздо больше, и он знал, что вернется.

- Спасибо за предложение, - сказал Шанаги, - но у меня билет на ночной поезд. Я еду обратно в Нью Йорк, где у меня достаточно неприятностей и где ждет пара долгов, по которым я обязан уплатить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: