Дан.10:18.
И снова прикоснулся ко мне как бы человеческий облик и укрепил меня,Дан.10:19.
И сказал мне: "не бойся, муж желаний, мир тебе! мужайся и крепись!" И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: "говори, господин мой, ибо ты укрепил меня".Дан.10:20.
И он сказал: "знаешь-ли, зачем я пришел к тебе? И теперь я возвращусь бороться с князем Персидским, а когда я уходил, то шел князь Еллинский[5694].Дан.10:21.
Но я возвещу тебе, что начертано в книге истины, и нет никого, кто помог бы мне в сем[5695], кроме Михаила, вашего князя.Глава 11
Дан.11:1.
И я в первый год Кира приобрел силу и крепость[5696].Дан.11:2.
И ныне истину возвещу тебе: вот еще три царя возстанут в Персии, а четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то возстанет на все царства Еллинския[5697].Дан.11:3.
Потом возстанет царь могущественный и будет обладать большою властию и поступать по воле своей[5698].Дан.11:4.
И лишь возстанет царство его[5699], оно разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к потомкам его, и не со властию его, которою он владел (перейдет), но отнято будет царство у него и отдастся другим, а не им[5700].Дан.11:5.
И усилится южный царь[5701], но один из князей его[5702] преодолеет его и будет владычествовать могущественно над его областию.Дан.11:6.
Потом[5703] они соединятся: дочь южного царя придет к северному царю, чтобы заключить договор[5704] с ним, но она не удержит силы в руке[5705] своей, и не устоит потомство ея, но предана будет она и приведшие ее, и девица и поддерживавший ее, в (те) времена[5706].Дан.11:7.
И возстанет отрасль[5707] корня ея для утверждения его[5708], и придет в силу, и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них и укрепится,Дан.11:8.
И богов их с идолами их, и все драгоценные сосуды их из серебра и золота с пленниками унесет в Египет, и он будет могущественнее царя северного.Дан.11:9.
И войдет[5709] в царство южного царя, но возвратится в свою землю.Дан.11:10.
И сыновья его[5710] соберут многочисленный и сильный народ, и войдет он[5711], шествуя и наводняя, и пройдет[5712], и остановится и (потом) даже до крепости[5713] его дойдет[5714].Дан.11:11.
И разсвирепеет[5715] царь южный, и выйдет и будет воевать с царем северным, и выставит много народа и народ предастся[5716] ему.Дан.11:12.
И овладеет народом[5717] и возгордится сердце его, низложит многия тысячи[5718], но не будет сильнее.Дан.11:13.
И возвратится царь северный, и приведет многочисленный народ[5719] более прежнего, и по окончании нескольких[5720] лет[5721] войдет быстро[5722] с большою силою и великим богатством[5723].Дан.11:14.
В те года многие возстанут против царя южного и мятежные[5724] из сынов народа твоего поднимутся, чтобы исполнилось видение[5725], но изнемогут.Дан.11:15.
И придет царь северный, и сделает насыпь[5726], и возьмет укрепленные города, силы же[5727] царя южного не устоят, и возстанут отборные[5728] его[5729], и не будет (у него) силы (противо) стоять.Дан.11:16.
И поступит вступивший к нему[5730] по воле своей, и никто не будет стоять против него, и он остановится в земле Сави[5731], и она погибнет от руки его.Дан.11:17.
И вознамерится[5732] войти с силою всего царства своего[5733] и во всем справедливо[5734] поступать с ним, и дочь жен отдаст ему на растление, но не состоится и не сбудется ему[5735].Дан.11:18.
И обратит лице свое на острова и возьмет многие, и погубит князей позора своего[5736], но позор его возвратится на него[5737].Дан.11:19.
И обратит лице свое на крепость земли своей[5738], и изнеможет, и падет, и не найдут[5739] его.Дан.11:20.
И возстанет от корня его царская отрасль[5740] для утверждения его, возвышающая и совершающая славу царства[5741], но в те дни будет сокрушена не лицами и не войною[5742].Дан.11:21.
И (кто) станет на место[5743] его, будет унижен[5744] и не воздадут ему царской почести, но придет с богатством и лестью[5745] овладеет царством.Дан.11:22.
И силы потопляющого[5746] потоплены и сокрушены будут им, (а также) и старейшина завета[5747].5694
См. прим. к 13 ст.
5695
Попечении о Еврейском народе. Феодорит.
5696
Ἔ
στην εἰς κράτος
— букв. встал в силу, т. е. преодолел усилие других Ангелов, противодействовавших мне (ср. 10, 20), "пока не домогся отпущения народа". Феодорит.5697
Иероним и Феодорит разумеют Ксеркса, Ефрем Сир. Дария.
5698
Ефрем Сир., Феодорит, Иероним и др. толковники видят здесь Александра Македонского.
5699
Т. е. достигнет всемирной власти.
5700
По изъяснению Ефрема Сир., Иеронима и новых толковников, разумеются преемники Александра Македонского, происходившие не из его потомства.
5701
В дальнейших пророчествах всей главы толковники видят войны преемников Александра Македонскаго: царей Сирийских и Египетских, при чем первыми считают "северных царей", вторыми "южныхъ".
5702
Слав. их соотв.
αὐτῶν
— в ват., text. recept., а в алекс., лук. спп. и др. ед. ч.αὐτοῦ
, у Феод., Ефр. Сир., Иерон. также ед. ч. Оно в евр. т. и вульг. находится и в контексте уместнее множ. числа.5703
По смерти его. Феодорит.
5704
Слав. ед. число завет соотв. по гр: мн. ч.
συνθήκας
.5705
Букв. крепости мышцы.
5706
По изъяснению Иеронима и Феодорита, разумеется Вероника, а по Ефр. Сир., Клеопатра. Но подобное же встречаем в 17 ст., а потому можно видеть у этих царей общее правило: через женскую честь приобретать дружбу, союз и т. п.
5707
Гр.
ἐξ ἄνθους
— слав. из цвета, т. е. потомок ея.5708
Αὐτοῦ
, т. е. царя южного.5709
По мнению толковников, северный царь.
5710
Северного царя.
5711
В рус. син. доб. "один из нихъ".
5712
Через всю землю южного царя.
5713
Гр.
ἰσχύος
, т. е. главного столичного укрепленного города южного царя, т. е. Египта.5714
Гр.
συμπροσπλακήσεται
— ухватится как бы рукой.5715
Ἀγριαθήσεται
— будет свиреп, как дикие звери; общая черта языческих царей — звероподобность. Срав. 7–8 гл. и 11, 40 ст.5716
Повидимому, подданные северного царя изменят и предадутся южному царю (Ефр. Сир.). Также общее правило, повторяемое в 15. 25 и др. стихах: измена, предательство и т. п. поступки этих звероподобных царей и их подданных.
5717
Слав. мн. ч. народы соотв ед. ч.
ὄχλον
.5718
Μυριάδας
— слав. тмам.5719
Т. е. войско.
5720
Καιρῶν
— слав. времен, но словоκαιρὸς
значит: мера времени.5721
В конце жизни своей. Феодорит.
5722
Εἰσοδίας
— слав. входом, руководствуемся рус. синод. переводом.5723
В царство южного царя.
5724
Гр.
λομῶν
— слав. губителей.5725
Гр.
του στῆσαι
ὅρασις
исполнить видение осьмой главы кн. Даниила об Антиохе Епифане и его гонениях на "святыхъ" (Knabenbauer. 1. с. 295 р.) и о царстве святых. Ефр. Сир.5726
Ἐκχεει πρόσχωμα
— букв. нальет вал, слав. сотворит окоп.5727
Букв. мышцы.
5728
Ἐκλεκτοὶ
— слав. избраннии, в рус. син. отборное войско.5729
Измена и предательство постоянныя явления в этих войнах; ср. 11 ст.
5730
Т. е. северный царь, вступивший в пределы южного царя.
5731
Слав. Сави — гр.
ἰσαβεὶ
евр.צבי
— прекрасная; разумеют толковники Палестину, как и в 8, 9.5732
Вчинит лице свое.
5733
Т. е. овладеть всем южным царством. Иерон. и Феодор.
5734
Εὐθέα
— слав. прав, т. е. "возвратит все, что похитилъ". Феодорит.5735
"Брак будет расторгнутъ". Феодорит.
5736
Т. е. князей и владык, которые держали его в порабощении и позоре.
5737
Он снова подвергнется порабощению, унижению и позору.
5738
Т. е. возвратится в свою землю. Феодорит.
5739
В русск. син. не станет.
5740
Слав. сад царства.
5741
Т. е. царственный потомок, со славою царствующий.
5742
Т. е. поражена будет болезнию (Ефр. Сир.) или заговором (Иероним).
5743
Ἐπὶ τὴς ἐτοιμασίαν
— слав. во уготовании, т. е. кто приготовится заместить его.5744
Ἐξουδενώθη
— слав. уничижися, в рус. син. презренный, прош. переводим будущим. "Антиох Епифанъ" — поясняет Феодорит. К нему относят толковники и все пророчества 21–45 стт.5745
Ὀλισθήμασιν
— обманом, возмущениями подвластных, и т. п. действиями (Schleusner. 1. с. 4, 74), обычными у этих царей; срав. 8. 25. 11, 23. 25. 32. 34 стт.5746
Многочисленными полчищами, т. е. царя Египетского. Феод.
5747
Тогдашний правитель еврейского народа будет погублен. Феодорит.