Глава 5
Мих.5:1.
Ныне оградою будет ограждена дочь Ефрема: осадою[6509] обложили вас, жезлом будут бить по ланите[6510] колена Израилевы.Мих.5:2.
И ты, Вифлеем, дом Евфрафов, ужели ты мал, чтобы быть среди тысяч Иудиных?[6511] Из тебя Мне изойдет Старейшина, чтобы быть Владыкою Израиля, Которого происхождение из начала, от дней века[6512].Мих.5:3.
Посему Он отдаст[6513] их до времени, доколе не родит Имеющая родить[6514], тогда прочие из братьев их возвратятся к сынам Израилевым.Мих.5:4.
И станет Он, и увидит, и будет пасти мощно Свою паству Господь, и в славе имени Господа Бога своего они пребудут, ибо ныне он возвеличится[6515] даже до краев земли.Мих.5:5.
И будет сей[6516] мир: когда Ассур придет в землю вашу и когда взойдет в страну вашу, тогда возстанут на него семь пастырей и восемь язв человеческих,Мих.5:6.
И будут пасти Ассура оружием и землю Неврода копьями ея, и Он избавит от Ассура, когда тот придет в землю вашу и когда вступит в пределы ваши[6517].Мих.5:7.
И будет остаток Иакова в народах, среди многих народов, как роса, падающая от Господа, и как ягнята на траве, так что никто не соберется и не устоит из сынов человеческих[6518].Мих.5:8.
И будет остаток Иакова в народах, среди многих народов, как лев среди скота в лесу и как львенок в овечьем стаде, подобно коему и он[6519], когда пройдет и отделив похитит, то никто (у него) не отнимет.Мих.5:9.
Поднимется рука твоя на оскорбляющих тебя и все враги твои будут истреблены.Мих.5:10.
И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,Мих.5:11.
И истреблю городá земли твоей, и разрушу все крепости твои.Мих.5:12.
И исторгну[6520] волхвования твои из рук твоих и волшебников не будет у тебя.Мих.5:13.
И истреблю истуканы твои и кумиры твои из среды твоей, и не будешь более покланяться изделиям рук твоих.Мих.5:14.
И посеку священные рощи у тебя и разрушу городá твои.Мих.5:15.
И совершу во гневе и ярости мщение над народами, ибо не послушали Меня.Глава 6
Мих.6:1.
Слушайте[6521], что́ говорит Господь: встань и судись пред[6522] горами и да слышат холмы голос твой!Мих.6:2.
Слушайте, горы, суд Господень и долины — основания земли́, ибо у Господа суд с народом Его и с Израилем Он вступает в состязание.Мих.6:3.
Народ Мой! что́ Я сделал тебе? или чем оскорбил тебя? или чем досадил тебе? отвечай Мне.Мих.6:4.
Ибо Я вывел тебя из земли Египетской и избавил тебя из дома рабства, и послал пред тобою Моисея, и Аарона и Мариам.Мих.6:5.
Народ Мой! вспомни, что́ замышлял против тебя Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров (и что́ происходило)[6523] от Сития[6524] до Галгал[6525], чтобы познана была правда Господня[6526].Мих.6:6.
Чем я привлеку[6527] Господа, — встречу Бога моего Вышняго? встречу-ли Его всесожжением из однолетних тельцов?Мих.6:7.
Примет-ли Господь (меня) с тысячами овнов, или десятками тысяч тучных козлов[6528]? Дам-ли первенцев моих за нечестие мое, плод утробы моей за грехи души́ моей?Мих.6:8.
О, человек! тебе известно, что́ добро и чего требует от тебя Господь: только того, чтобы творить суд[6529] и любить милость и блогоугодно ходить пред Господом Богом[6530] твоим.Мих.6:9.
Глас Господа будет призываем[6531] в городе и Он спасет боящихся имени Его: слушай, племя, и кто украсит город[6532]?Мих.6:10.
Не огонь-ли и дом нечестивого, собирающий беззаконные сокровища и с неправедною дерзостью?Мих.6:11.
Будет-ли прав беззаконник (имеющий) на весах и в суме[6533] обманчивые гири,Мих.6:12.
Посредством которых они свое богатство наполнили нечестием? И живущие в нем[6534] говорят ложь и язык их превозносится в устах их.Мих.6:13.
И Я начну поражать тебя и погублю тебя во грехах твоих.Мих.6:14.
Ты будешь есть и не насытишься, и (свет) померкнет[6535] у тебя, и совратишься[6536], и не спасешься, а если кто спасется[6537], предан будет мечу.Мих.6:15.
Ты посеешь, а не пожнешь; ты выжмешь маслину, а не помажешься маслом, и насáдите виноградники, но не будете пить (вина), и погибнут законы[6538] людей Моих;Мих.6:16.
Ибо ты сохранил правила Замврия и все делá до́ма Ахаава[6539], и поступали по советам их, посему Я предам тебя опустошению и живущих в ней[6540] посмеянию[6541], и понесете посрамление (от) народов.Глава 7
Мих.7:1.
Горе мне! ибо я стал подобен собирающему солому на жниве и негодную ягоду при обирании винограда, когда уже нет кисти, чтобы (с нея) есть лучшия ягоды, которых желала бы душа моя[6542].Мих.7:2.
Горе мне, о душа! ибо погиб блогочестивый с земли и праведного между людьми не стало: все препираются до крови[6543], каждый ближнему своему всемерно делает зло.Мих.7:3.
Ру́ки свои к злодеянию приготовляют: князь просит (подарков) и судья добрые словá[6544] говорит, (ибо это) — желание души́ его[6545], но Я отниму блогополучие у них,Мих.7:4.
Подобно тому как пожирает моль, идущая прямым путем, — в день посещения[6546]. О горе, о горе! наказание Твое наступило, ныне будет плач у них.6509
Греч.
συνοχὴν
— осада (Иер. 52:5), оковы, узы; слав. рать, кажется, предполагает какое-то другое (напр.πόλεμος
), ныне несуществующее, чтение; а сл.συνοχὴ
переводится: обложение (Иер. 52:5), сотеснение (Иов. 30:3), и т. п.6510
Греч.
ἐπὶ σιαγόνα
слав. о челюсть, пользуемся, для гладкости речи, уклонением синод. перевода.6511
Т. е. не может причислиться к городам с многолюдным, в 1000 человек, народонаселением. Вопрос заключает и ответ: нет, ты не мал.
6512
Пророчество этого стиха приводится иудейскими книжниками, как Мессианское пророчество, и исполнилось на рождении Иисуса Христа в Вифлееме. Матф. 2:4–6.
6513
Т. е. предаст врагам и страданиям. Кирилл Александрийский, Феофилакт.
6514
Под Имеющею родить разумеется Богоматерь. Кирилл Александрийский, Ефрем Сирин и Феофилакт.
6515
Слав. ед. ч. возвеличится соотв.
μεγαλυνφήσεται
в компл. и лук. спп., а об.μεγαλυνφήσονται
— мн. ч., очевидно относится к еврейскому народу, что́ подтверждается 7–8 ст.6516
Слав. сей соотв.
α
ὕτη
— в 26, 36, 49, 51, 86, 106 и 130, и Феод., в москов. рук., в компл. изд., а в алекс., ват. и др.αὐτ
ῇ — ей или: на ней. "Родившийся Старейшина водворит мир между горними и дольними". Ефрем Сирин.6517
По изъяснению блаж. Феодорита и Ефрема Сирина, в 5–6 ст. предвозвещается чудесное поражение Сеннахирима и конечное падение Вавилона (Ис. 13-14 и 36–37 глл.).
6518
"Святые потомки Израилевы оросят вселенную и истребит нечестие: пред ними никто нечестивый не устоит". Феодорит.
6519
Остаток Иакова.
6520
В алекс. и 106, 233 доб.
πάντα
, в слав. и др. греч. нет.6521
В большинстве греч. спп. стоит:
λόγον
— ват., алекс., text. rec. и др., илиλόγον Κυρίου
— алекс., только в компл., альд., евр. т. и вульг. нет, а по ним и в слав. нет.6522
Греч.
πρὸς
— слав. с контексту не соотв.,πρὸς
в знач. пред в языке греческого судопроизводства очень часто употребляется. (Коссович. Греч. — рус. словарь, 47 стр.).6523
Оскобленное дополнение заимствуем из синод. перевода.
6524
Слав. Сития соотв.
σχοίνων
(ср. Иоил. 3:18), в вульг. setim и евр. т.השׁטּים
— долина Ситтим на Моавитской земле к востоку от Иордана, против Иерихона. Числ. 25:1; Нав. 2:1; 3, 1.6525
О воспоминаемых в 5 ст. событиях сказано в Числ. 22-25 гл.; Нав. 5:1–9. Главные события: завоевание заиорданских царств и переход чрез Иордан.
6526
В слав. пер. в 3–5 ст. стоит множ. ч. людие Мои и к нему относящияся местоим. перев. мн. ч. ваш, вам, и т. п. По греч. ед. ч.
λαὸς
употребляются и местоим. ед. ч.σου
,σε
… в синод. переводе народ. И мы, пользуясь греч. т. и синод. пер., уклоняемся от слав. т.; наш перевод подтверждается 14–16 ст.6527
Греч.
καταλάβω
— слав. постигну — догоню, как бы схвачу, овладею, уловлю, т. е. возвращу Его любовь к себе.6528
Слав. козлищ соотв.
χιμάρων
— ват., text. rec. и др., в вульг. hircorum, у Бабера:ἀρνῶν
— агнцев, у Фильда —χειμάρρων
— потоков евр. т.6529
Правый.
6530
Букв. готовым быть ходить с Господом Богом. Готовым быть — ἕ
τοιμον ε
ἶναι
— т. е. надлежаще очищенным и настроенным (Исх. 19:15; 34, 2; Нав. 3:5).6531
Греч.
ἐπικληθήσεται
— слав. призовется, т. е. молитвенно будут призывать Господа в Иерусалиме. "Глас употреблен в значении: имя Божие". Кирилл Александрийский.6532
Т. е. Иерусалим и все другие города украшаются не насилием и неправдами (10–11 ст.), а блогочестием. Феодорит.
6533
В суме, в которую клались гири.
6534
Слав. ж. р. в ней соотв.
ἐν αὐτ
ῇ, т. е. в городе, ибо по греч. сл.πόλις
ж. р., следовало-бы по слав. в нем, так как город по слав. м. р.6535
Тьма бедствий постигнет. Феодорит.
6536
Слав. совратишися соотв.
ἐκνεύσεις
(2 л.) лук. спп., а об. 3 л.ἐκνεύσει
. Т. е. лишишься блогочестия и земного блогополучия.6537
Слав. избудут, по греч.
διασωθῶσιν
— спасутся.6538
Т. е. богопротивные постановления и правила жизни языческого характера.
6539
Ахаав и Замврий — нечестивейшие Израильские цари. 3 Цар. 16:18–20. 30–33.
6540
Самарии, пояснено в слав. переводе под строкою.
6541
Слав. звиздание —
συρισμὸν
— свистки в знак насмешки.6542
Слав. яже вожделе душа моя соотв. ἃ
ἐπεπόθησεν ἡ ψυχή μου
— в моск. синод. спп., у Феодорита, в комл. и альд. изд., вульг. и евр. т., а в алекс., ват., text. rec. и др. нет.6543
Т. е. "отваживаются на беззаконные убийства. Феодорит.
6544
Мирные словеса, выражающия привет и блогожелание (Суд. 6:23; Иер. 6:14).
6545
За дары князья и судьи исполняют желания обидчиков и дают им хорошия обещания. Феодорит.
6546
Господь, подобно моли, все взятками нажитое имущество истребит у Иудеев в день Своего посещения. Слав. стражбы соотв.
σκοπι
ᾶς
, но сл.σκοπιὰ
— более употребительно значение: посещение, как и в синод. пер. стоит.