— Приятели Иана из Вулвича. Они были с нами пару раз на «Челси» раньше.

— На дерби с «Вест Хэмом» они с нами были?

— Да. И еще один чел, его зовут Джо, хочет ехать с нами.

— Чего еще за Джо?

— Я то же самое спросил, когда Иан сказал мне об этом. Он уже давно ходит на «Челси» и слышал о нашей фирме только хорошее. Так что он начал спрашивать людей, как можно попасть к нам. Так он вышел на Иана. Иан говорит, что он стоящий чел, и я передал ему, что мы возьмем его с собой в Манчестер, если он хочет.

— Ну и?

— Не знаю, Иан должен посвятить его во все детали, если он решит ехать. В любом случае, сели он хочет быть с нами, то поедет, если нет, то может забыть о нас!

— То есть нам придется подождать.

— Ага. Слушай, у меня на сегодня еще дела есть. — Он провел рукой по бедру Шэрон и просунул ее под юбку. — Мне пора заняться своей Лолитой! — добавил Ли.

Шэрон обвила шею Ли руками. Ли поднял ее и начал подталкивать по направлению к спальне.

— Ладно, пока, — Кевин вышел вслед за ними из гостиной, но дальше их пути разошлись. Он обернулся, не услышав ответа, и увидел, как Ли задирает вверх свитер, чтобы добраться до внушительного бюста Шэрон. Он осторожно прикрыл дверь и вышел на улицу.

«Хуй бы с этим „Миллуоллом“ и с этой сборной», — выругался он, почувствовав, как холодный осенний ветер насквозь продувает его куртку Duffer.

— Зря ты с ним так сурово, — сказала Шэрон. Они лежали рядом и постели. — Он беспокоится о тебе. И я тоже.

— Слушай, Шэз, дело же не только во мне. Он уже всех достал, а поскольку он мой лучший приятель, то все мне это высказывают. Ему пора попять, что мы теперь занимаемся серьезными вещами. А потом, я думаю, есть вещи поинтереснее, чем обсуждать поведение Кевина. — Ли провел рукой по обнаженному телу Шэрон, просунул пальцы в ее влажную вагину. Она широко развела ноги (на них были чулки, Ли всегда хотел, чтобы она их не снимала) и застонала.

— Давай, Ли, я хочу тебя.

— Не беспокойся, дорогая, я уже иду. Но не сразу, вначале я сделаю еще кое-что. — Ли перевернул ее и поставил на четвереньки.

«Почему всегда не может быть так хорошо», — подумала она; уверенными и не торопливыми движениями Ли быстро довел ее до оргазма.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Был еще только вторник, а Кевин уже начал бояться субботы. Он даже не мог сосредоточиться на своей работе из-за того, что они с Шэрон могут сделать, чтобы Ли успокоился?

— Черт!

Он выпрямился, провел руками по своей короткой темноволосой шевелюре, и вернулся к изучению кипы документов, лежавших перед ним. Телефонный звонок нарушил его непрочную концентрацию.

— Добрый день, Кевин Мюррэй у телефона.

— Добрый день Кевину Мюррэю у телефона, здесь Ли Джонс у телефона.

— Здорово, Ли, как дела?

— Не слишком круто поднялся для простого лондонского парня?

— A что делать? Все должны быть довольны — и боссы, и клиенты, сам понимаешь.

— Да, конечно. Ладно, давай о более важных вещах. Наш состав в субботу будет оптимальным, похоже.

— Круто! Сколько?

— Не знаю. Несколько сотен. Достаточно, чтобы дать «Миллуоллу» просраться.

— Рад слышать.

— Я знал, что на тебя можно положиться.

— Ради Бога, не начинай все заново, Ли! — Кевина уже тошнило от разговоров о его несостоятельности.

— Извини, брат.

— Слушай, тебе не о чем беспокоиться. Я там буду. Ни одна сука не сможет меня удержать!

— Ни одна сука? А ни одна шлюха?

— Даже ни одна шлюха! — Оба засмеялись.

— Ладно, Ли, я не могу долго разговаривать. Шеф сегодня не в духе.

— Нет проблем, в субботу увидимся.

— Пока.

Кевин положил трубку и вернулся к работе. Как бы там ни было, а достойный махач в субботу поможет ему снять напряжение, накопившееся за последнее время на работе.

Фаны «Миллуолла» высыпали из вагонов на платформу станции метро «Слоап-сквер». Толпа все росла и наконец перестала умещаться на станции, люди выходили на улицу, порядком удивив полисов своим количеством. Постепенно все парни «Миллуолла» вышли в город и по Кингз Роуд двинулись вглубь вражеской территории.

Субботние прохожие молча провожали взглядом 400 пар элитных кроссовок и дорогих курток. Псих Майк также проследил за ними, потом поднес к уху трубку.

— Ли? Это Майк.

— Майк? Ну как, ты их еще не видишь?

— Не вижу? А ты их еще не слышишь? — Он направил трубку в сторону как раз что-то зарядившего моба. — Блядь, их хуева туча. Ли!

— Ладно, мы идем.

Ли спрятал трубу в карман и сказал, обращаясь к пабу, битком забитому хулиганами «Челси».

— Парни! Их много, и они уже здесь, идут в нашу сторону!

Пиво было прикончено одним глотком, адреналиновая волна подхватила народ и понесла к дверям паба. Даже Кевин, хоть и страшился действий Ли, ощутил, как предвкушение махача наполняет каждую клеточку его организма.

Ли ощущал себя настоящим полководцем, ведущим свою армию навстречу «Миллуоллу» по Кингз Роуд. «Челси» выходили изо всех пабов; заметив друг друга, два моба начали стремительно сокращать разделявшее их расстояние. Смесь страха и ярости гнала людей вперед.

Первые ряды уже обменивались пинками и ударами, воздух наполнился ругательствами и криками. Полисов было мало, им оставалось только бессильно смотреть на разворачивающееся на их глазах действо и ждать подкреплении.

— Давайте, миллуоловские мрази! — прыгнув на свою первую жертву, Ли плотно зарядил ему в табло. Удовольствие переполнило его, когда он окинул взглядом плоды своего труда — повсюду в воздухе мелькали кулаки и ботинки, иногда кое-где поблескивала сталь.

Полисы наконец были готовы вмешаться, уже с собаками и на лошадях. Массовая драка прекратилась, но мелкие стычки возникали по всей Кингз Роуд, пока полисы не наводнили все вокруг. Извечный враг хулиганов опять вышел победителем.

— Скамы ебаные! Вечно весь кайф нам обламывают! — выругался Ли. Вместе с несколькими парнями из своей фирмы переулками они вышли на Фулхэм Роуд и двинулись к Стэмфорд Бриджу. Остальные молча согласились.

— Я вижу, ты снова в форме, Кев, — сказал Ли приятелю, шедшему рядом. — Я горжусь тобой. — Он похлопал Кевина по спине. Кевин улыбнулся. Он был доволен тем, что успел завалить двоих миллуоловскнх тварей, прежде чем пришлось спасаться бегством от полицейского с собакой.

NO ONE LIKES US,

NO ONE LIKES US,

NO ONE LIKES US — WE DON'T CARE!

WE ARE MILLWALL,

SUPER MILLWALL,

WE ARE MILLWALL FROM THE DEN!

Легендарный боевой гимн гремел на Западной трибуне. Такой тяжелой обстановки на Стэмфорд Бридже на памяти Ли еще не было. Его чувства разрывались между восхищением столь массовой демонстрацией силы, устроенной гостями на трибуне «Челси», и необходимостью что-то предпринять, чтобы покончить с этим.

— Блядь, их точно хуева туча! — прокричал он, обращаясь к своей фирме.

Никто не смотрел на поле, все выискивали взглядом в толпе чужих.

— Вон, Ли, смотри, вон эти ублюдки! — Джон вернулся, он указывал на нескольких парней в куртках Junior Gaultier и джинсах Stone Island. — Давай прыгнем на них!

— Погоди, Джон, успокойся, это только приманка! — ответил Ли. Он боялся начать слишком рано и пропустить основу «Миллуолла».

— Дa ладно, Ли! Они же глумятся над нами! Погнали!

— Слушай, давай подождем хотя бы до гола или чего-нибудь типа этого, и тогда прыгнем. А пока иди скажи остальным нашим. — Джон кивнул и растворился в толпе. Кевин испытывал довольно противоречивые чувства.

«Челси» атаковало. Болельщики хозяев на Западной трибуне стоя поддерживали свою команду. Даже моб Ли неистово подбадривал Синих. Наконец мяч влетел в сетку ворот «Миллуолла», фаны «Челси» отметили это событие яростным слэмом, рев и крики стали оглушительными.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: