– Нет, мама, боюсь, это никуда не годится. – Внезапно Пауле пришла в голову интересная мысль. – Послушай, мам, – воскликнула она, – а что, если попробовать привлечь ее в ваше общество любителей детектива?!

Несколько приятельниц миссис Макмайер собирались раз в неделю, чтобы обсудить тот или иной прочитанный ими детектив или очередную новинку любимого жанра.

– Полагаешь, леди Каннингхем интересуется книгами?

– Не знаю, да это, в сущности, и не важно. Это просто повод нанести визит в Каннингхем-Хилл. Кстати, – добавила Долорес, – я слышала, что несколько дней назад приехал из Лондона лорд Каннингхем. Наверняка уж он-то любит читать.

Как раз присутствие лорда Каннингхема было нежелательно. Пауле совсем не хотелось выглядеть перед ним глупо с этим несуразным визитом. Она только надеялась, что на тот момент его не будет в особняке.

– Итак, нужно позвонить в Каннингхем-Хилл и договориться о встрече, – подвела итог миссис Макмайер. – Как насчет завтрашнего дня, Паула? Тебя это устроит?

– Меня-то устроит, – усмехнулась Паула. – Вопрос в том, устроит ли это леди Каннингхем.

– Будем надеяться на лучшее, – оптимистично заявила Долорес, после чего они спустились на кухню, решив, что после таких потрясений им просто необходимо выпить по чашечке чая – традиционного успокоительного средства всех англичан.

2

Миссис Огилви ушла за продуктами, поэтому в доме, кроме них, никого не было. Паула с матерью отпивали горячий ароматный чай мелкими глоточками и строили гипотезы относительно того, как колье могло попасть к дяде Шеймусу.

– Может, он страдал клептоманией, а? – предположила Паула. – Ну, как миссис Фентон, которая таскала всякие мелочи из хозяйственного магазина?

– Тогда помимо колье наверняка были бы и другие вещи, но их нет, – резонно возразила миссис Макмайер. Помолчав немного, она задумчиво продолжила: – Странно, как он вообще смог добраться до этого колье, ведь он никогда не был в Каннингхем-Хилле. Это произошло в тот год, когда Шеймус только поселился у нас. Однако, насколько я помню, во время ежегодного благотворительного бала, когда я видела это колье на леди Веронике, Шеймус был в Лондоне. А колье пропало в Брайтоне, куда леди Вероника часто ездила на воды. В то время Шеймуса точно там не было. Помню, он рассказывал, что в Лондоне встречался со своими флотскими приятелями, подробно описывал, как они до утра кутили в ресторане, что ели, как потом управляющему ресторана пришлось вызывать такси, чтобы отвезти их в гостиницу, потому что все они были изрядно пьяны.

– Но если дяди Шеймуса на момент пропажи колье не было в Брайтоне, значит, он никак не мог его украсть, – пришла к выводу Паула.

– Сколько раз можно повторять, Паула, Шеймус не вор! – повысила голос миссис Макмайер. – Но вот как оно очутилось у него – загадка, разгадкой которой мне бы очень и очень хотелось заняться. – Глаза Долорес вновь азартно заблестели.

– Мама, мы же договорились… – предостерегающе начала Паула.

– Да-да, не волнуйся, я знаю, что это неразумно. Не стоит ворошить осиное гнездо. А жаль, – сокрушенно вздохнула она.

На следующее утро за завтраком Паула с матерью обсуждали план своей операции в Каннингхем-Хилле. Накануне вечером они позвонили в особняк и поинтересовались, не соблаговолит ли леди Каннингхем принять их. Милостивое разрешение было дано, и аудиенция была назначена на четыре часа.

Они решили, что миссис Макмайер будет отвлекать вдову беседой об Обществе любителей детектива, а Паула тем временем незаметно подкинет колье в какое-нибудь укромное место.

Без четверти четыре Паула с матерью сели в машину и отправились в Каннингхем-Хилл. В поместье можно было пройти коротким путем, но они решили ехать в автомобиле, чтобы выглядеть более солидно, поэтому сделали крюк по центральной дороге в две мили. Въезжая в кованые железные ворота мимо двух геральдических львов, они почувствовали, как уверенность покидает их. И чем ближе они подъезжали к дому, тем величественнее он им казался. Каннингхем-Хилл строился еще в те времена, когда дома были похожи на крепости. По обе стороны фасада возвышались высокие башни, соединенные амбразурами вдоль всей линии крыши. Хотя замок и обновлялся не раз за всю историю своего существования, он и сейчас выглядел весьма внушительно и довольно мрачно. Казалось, из чернеющих амбразур по ним вот-вот пальнут пушки. Создавалось полное ощущение путешествия во времени, как минимум на пару веков назад.

Их встретил не орудийный залп, а дворецкий, вид которого только усилил впечатление путешествия в прошлое, настолько по-викториански он выглядел. Не хватало только пудры на волосах. Никогда еще Паула не видела так высоко вздернутых бровей и такого высокомерия. Паула почувствовала, как неукротимой волной в ней поднимается возмущение. Что эти Каннингхемы о себе воображают? Они что, думают, будто все еще живут в девятнадцатом веке? Ну и снобы!

Однако Пауле пришлось на время усмирить свое возмущение. Они пришли сюда с определенной миссией, и им наплевать на то, как их тут встретят. Главное, сделать то, что они должны сделать.

– Вам назначено? – Брови дворецкого взлетели еще выше. Казалось, еще немного – и они исчезнут в волосах.

– Да, – твердым голосом ответила Паула. – Мы говорили вчера с секретарем ее светлости. Он назначил нам на четыре часа.

Дворецкий оглядел их с таким видом, словно сильно сомневался, что такое возможно. Ну и наглец!

– Мы всего на несколько минут, – сказала миссис Макмайер. – Мы не задержим ее светлость надолго.

Дворецкий отступил в сторону, впуская их в холл. Они уже бывали здесь раньше, во время благотворительных балов и выборов. Огромный холл изобиловал мрамором, экзотическими резными панелями, полотнами мастеров эпохи Ренессанса и копиями древнегреческих скульптур.

Дворецкий удалился, и Паула с матерью прождали его никак не меньше десяти минут. Они подумали было спрятать колье прямо в холле, но потом решили, что это опасно.

– Они могут заподозрить, что это сделали мы, – прошептала миссис Макмайер. – Лучше всего оставить его в какой-нибудь комнате, в которой бывала леди Вероника и где его не сразу найдут.

Наконец вернулся дворецкий и объявил, что ее светлость ждет их. Он провел мать и дочь в бирюзовую гостиную. Это была не комната, а настоящая антикварная лавка. Вся мебель была старинная, резного красного дерева, пол устилал роскошный ковер, на окнах висели бархатные портьеры с золотистыми кистями, и повсюду было расставлено несметное количество безделушек.

Леди Каннингхем, тучная дама лет шестидесяти, сидела на вычурном канапе и листала какие-то журналы. У ее ног лежал уродливый палевый мопс. Она перестала листать журнал, подняла голову и с явным неудовольствием взглянула на них.

– Так это вы Макмайеры? – ворчливо осведомилась она.

Паула мысленно ощетинилась. Всю жизнь они жили практически по соседству.

Долорес подтвердила, что это действительно они, и леди Каннингхем царственным жестом указала им на кресла.

Давно известно, что хозяева и их домашние любимцы похожи друг на друга, и леди Каннингхем и ее собака были тому подтверждением: плоское лицо с широко расставленными глазками-бусинками, заплывшими жиром, курносый нос и морщинистый лоб. Нездоровый цвет лица и расплывчатая фигура говорили о том, что она ведет малоподвижный образ жизни. Однако платье глубокого синего цвета, несмотря на тучность, сидело на ней безукоризненно и было приобретено явно не в кливлендском универмаге. Оно, безусловно, являлось творением какого-нибудь баснословно дорогого кутюрье.

Пока они шли к креслам и усаживались в них, Паула исподволь огляделась. Тут ничего не спрячешь, подумала она.

– Итак, чем могу быть вам полезной? – спросила леди Каннингхем тоном великосветской дамы, каковой, впрочем, и была.

Миссис Макмайер была совершенно подавлена оказанным им холодным приемом, но постаралась взять себя в руки и с любезной улыбкой приступила к делу:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: