Риз был в восторге.
— Смотри, Гвэн, я нашел для тебя пришельца!
Гвэн оторвала взгляд от стенда с ювелирными украшениями. Над ними возвышался уличный артист, покрытый металлическими пластинами и броней. Прямо из макушки у него торчали серебряные усики.
— Да, любимый — сказала она. — Эх, было бы все так просто.
Толпа наблюдала за инопланетянином почти под три метра ростом. В его образе считывалась какая-то величественность — он отказывался шевелиться или даже признавать наличие покупателей. Пришелец располагался на Квин-стрит, рядом с человеком, поющим в дорожный конус, несколькими магазинами мобильных телефонов и парочкой студентов, раздающих бесплатные образцы нового злакового батончика.
Человек, устроившийся неподалеку, открыл стенд с галстуками, часами и солнцезащитными очками и переманил часть толпы на себя. Будучи профессионалом, инопланетянин слегка сместил свой вес, и из-за его головы поднялась масса колеблющихся усиков. Маленький ребенок вскрикнул, и вокруг пронеслось несколько восторженных оханий.
Риз был заворожен. Гвэн хихикнула.
— Тебе что, нравится?
Риз пожал плечами.
— Ну да, но он хорош в этом, правда же? Намного лучше, чем Чаплин, который был тут раньше. Я знаю, что он сделал эти болтающиеся штуки из старой швабры, но он сделал их хорошо, так ведь?
— Возможно, — Гвэн зацепилась взглядом за одного из тех мальчишек в костюмах, которые работают в салонах связи. Он приближался с листовками и улыбкой. Она вздрогнула и повела Риза за локоть.
— Забавно, не правда ли? — сказал Риз, никуда не собираясь идти. — Если бы он был настоящим инопланетянином, мы бы все уже бежали с криком. Но вот он, а мы… ну, знаешь… нам интересно, конечно… но немного скучно. Совсем не страшно.
— Да, да — это программа интеграции, осуществляемая Советом по туризму. А теперь пойдем экономить.
Риз наконец сдвинулся с места. И когда они уходили, Гвэн обернулась посмотреть на пришельца.
Тот подмигнул ей.