Болан жестко взглянул на него.

— Вы ловкий врач, Бруно. Спасибо. Подайте мне брюки.

— Вы не узнаете меня, не так ли? — мягко спросил фермер.

Болан пристально вгляделся в черты его лица, а затем спросил:

— Разве мы знакомы?

— Нет, не думаю. Мы виделись лишь однажды, да и то вы спешили.

Заинтригованный, Болан слабо улыбнулся.

— Дьен Хак, — лаконично пояснил Бруно. — Походный госпиталь. Я был на дежурстве, когда вы прибыли с группой детишек. Вы помните, дети...

— Мир тесен, Бруно, — сухо перебил его Болан. — В Дьен Хаке располагался госпиталь доктора Брантзена, его штаб-квартира.

— Совершенно верно. Я был одним из хирургических ассистентов.

— А теперь вы разводите цыплят.

— Совершенно верно. Теперь я развожу цыплят.

— Брантзен мертв. Его убили из-за меня. Из-за меня, Бруно, погибнете и вы, и ваша очаровательная сестра. А теперь дайте мне брюки и покажите, как лучше идти к побережью.

— Об этом не может быть и речи, — возразил Бруно. — Вы до него никогда не доберетесь, с вашей-то ногой. К тому же у вас есть все шансы лишиться ее.

— Дело так серьезно?

— Вполне. Ткани восстановятся лишь при условии, что вы некоторое время спокойно отлежитесь, а процесс заживления не осложнится гангреной. Я ввел вам антибиотики. — Бруно внезапно улыбнулся и добавил: — которые даю своим цыплятам. Надеюсь, от этого вы не запоете петухом. Вы выздоровеете.

— А моя нога?

— Если вы слишком рано начнете ходить, вы ее потеряете. Вы должны отдохнуть по меньшей мере несколько дней.

— Я не могу, Бруно, — ответил Болан. — Вы это прекрасно знаете. Так же, как и то, кто были те типы и зачем они к вам приезжали. Они не ограничатся моей смертью, они убьют и вас, и девчонку.

В этот момент в комнату вошла девушка.

— Никакая я вам не девчонка, — возразила она. — Меня зовут Сара, и я вовсе не ребенок.

— Это правда, — заметил Бруно ровным голосом. — Ее муж погиб во Вьетнаме.

Болан вспомнил, что войны делают вдовами совсем юных девушек, но в данном случае, как это ни смешно, он никак не мог дать ей больше 16 лет. Она хорошо поняла его ошеломленный взгляд и повторила:

— Я не ребенок. Более того, мы вытащили вас из ручья не для того, чтобы сделать калекой, поэтому лягте в кровать.

Болан метнул в нее сердитые взгляды, повернулся к Бруно и спросил:

— На сколько дней вы хотите уложить меня в постель? И как, по-вашему, сколько времени понадобится этим подонкам, чтобы сообразить, что происходит у них под самым носом? Два бывших джи-ай, один раненый, другой — бывший санитар, который по случайному стечению обстоятельств живет в том районе, где видели первого...

— Думаю, им понадобится несколько дней, — серьезно ответил Бруно.

Он развел руками и слегка пожал плечами.

— В конечном счете, разве у нас есть выбор?

Какой выбор? Болан уже знал ответ. Голова его гудела, глаза застилал туман, нога горела так, словно к ней прикладывали раскаленные угли, а приступы тошноты и головокружения накатывались один за другим.

— О'кей, — чуть слышно произнес он.

Мак откинулся на подушки, закрыл глаза и вновь погрузился в беспросветную тьму, время от времени вспарываемую яркими отчетливыми видениями разрушенной маленькой фермы и убитых хозяев.

Он подумал о докторе Брантзене, который первым погиб за дело Палача, но который никоим образом не станет последней жертвой его врагов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: