Как раз то, что было нужно Дику.

Дик никогда ранее, не понимал личностей, стремящихся за выпивкой в бары. Особенно в бары старых кварталов. Что людям мешает выпить дома, в тишине и спокойствии?

Но, после того как в его квартире неожиданно поселилась Оливия, которую выгнать было некуда, да и не хотелось так быстро отказываться от такого “дорогого” подарка своего босса, он начинал понимать других людей. Сбежать из собственного дома – это иногда единственный спасительный выход.

Свернув в ещё один тихий переулок, Ричардс увидел светящуюся белыми и красными огнями вывеску "Осень в Чикаго". Он был на месте.

Снаружи бара почти никого не было. Сегодня был тихий и спокойный будний день, значит, посетителей не должно быть много. Дик открыл массивную стальную дверь бара и вошел внутрь.

За одной из барных стоек он быстро отыскал своего друга, Кларка. Посетителей в баре, действительно, было немного. В большом, уютном зале играла приятная, спокойная музыка.

– Привет, дружище! – радостно воскликнул Кларк, увидев Дика, подскочив и обняв его.

– Привет! – с не меньшей радостью ответил Дик.

– Присаживайся, – предложил Кларк.

– Спасибо! Как ты?

– Все хорошо. Как сам?

– Да тоже ничего. Знобит немного, а в остальном – все в норме.

Дик и Кларк расположились за барной стойкой.

– Тогда угощайся, – Кларк любезно налил Дику что-то из темной, длинной бутылки в пустую рюмку. – Я уже тут заказал то, что тебе понравится! Попробуй! Вся хворь сразу пройдет!

Ричардс улыбнулся и посмотрел на бутылку. На этикетке он прочитал надписи "Мясорубка" и "алкогольный напиток". Многообещающее название.

– Оригинально, – кивая на надписи, произнес Дик.

– Да ты лучше для начала выпей!

Ричардс посмотрел на друга, затем поднял рюмку, они быстро чокнулись и опустошили свои рюмки.

Алкогольный напиток мгновенно взбодрил Дика Ричардса, согрел и даже немного развеселил.

– У-у-х, – лицо Дика порозовело, – мощное пойло!

– Ну как, то, что нужно?! – смотря на своего друга как на подопытного кролика, спросил Кларк.

– Да! Просто великолепно! – прокричал Ричардс от удовольствия. – Давай наливай еще!

Кларк с радостью плеснул еще “Мясорубки” в их пустые рюмки.

– И какой только идиот назвал это пойло “Мясорубкой”? – недоумевая, поинтересовался Дик.

Кларк хитро скривил рот. Он был мужчиной около тридцати лет, со светлыми, взъерошенными волосами, карими глазами и чем-то напоминал француза, утонченного, но с примесью немца. На его лице – легкая, беззаботная улыбка.

– Хм…

– Что?! – Дик смутился.

– Еще не вечер, как говорится, – многозначительно произнес Кларк, подмигнув.

– Заинтриговал, – Дик посмотрел в темные, веселые глаза друга, как будто они могли что-то рассказать. – Давай тогда выпьем еще.

– Давай!

Друзья опустошили очередную порцию алкогольного напитка и закусили кусочками свиного шашлыка с овощами.

– Ну вот, теперь порядок, – Кларк повеселел.

– Да, мне тоже полегчало, – выдохнул с удовольствием Дик.

– Так вот. Рассказываю по секрету. О чем тебе напоминает слово “мясорубка”?

– Прокручивание мяса…

– Верно. Вот, когда выпьешь этого пойла много, то почувствуешь, что тебя как будто медленно пытаются прокрутить через мясорубку. Ощущения, так сказать, не самые приятные.

– А-а-а…

Дик задумался.

Он бросил взгляд на скучающего бармена. Это был человек, возможно, хозяин бара.

– Может тогда по пиву? – поразмыслив, предложил Дик. – А то, что это за напиток такой, у которого даже нет нормального названия. Вот, сам посуди. Есть пиво, водка, джин, ром и тому подобное. А это просто какой-то алкогольный напиток?!

– Э-э-э… Наверное, это как-то связано с налогами. Может тогда лучше виски?

– Не люблю виски. Все-таки это пойло согревает и поднимает настроение, – передумал Ричардс.

– Ну, как скажешь. Я только “за”.

– Хорошо, – помощник Райса, на этот раз, сам потянулся за бутылкой. – Как, кстати, твоя жена? Как сам?

– Лучше не спрашивай, – печально, но без уныния, ответил друг.

– Раз уж спросил…

– Умерла не так давно. Спилась. Лечиться категорически отказывалась, говорила, что не больна.

– Сочувствую.

– Да, честно говоря, я уже в норме. Да и в последнее время у нас с ней не ладилось. Ты сам знаешь, как это бывает. Я долгое время не знал, что она увлеклась алкоголем.

– Не знаю, – улыбнулся Дик. – Как это бывает?

– Ах да. Ты же никогда не был женат. Я все время забываю об этом. Теперь мы с тобой похожи.

– Ага, – Дик наполнил рюмки. – Тогда давай выпьем за нас и за тех, кого нет с нами.

– Давай!

Друзья снова выпили. Дику становилось все лучше, он снял свой плащ и остался в одной рубашке и брюках.

– Да, кстати. У тебя есть девушка? И почему ходишь в плаще в такую погоду?

– Сложные вопросы. Недавно у меня поселилась Оливия, вот из-за нее и хожу в плаще, – Дик засмеялся. – Девушки нет.

– Это как? И кто такая Оливия?

– Ты знаешь моего босса, Вэйна Райса?

– Ну, ты что-то о нем рассказывал. При чем тут он? – спросил Кларк.

– Да, как сказать. Он прислал мне в качестве подарка биоробота Оливию.

– Биоробота? Кругом они. Чем тебе не нравятся обычные девушки?

– Да, я не мог возразить ему, да и, если бы ты только видел Оливию. Она красивее многих топ-моделей планеты.

– Я не спал с топ-моделями…

– Я тоже. Но могу рассказать про Оливию.

– Нет, не стоит, Дик.

– Есть, конечно, еще одна…

Ричардс задумался.

Ева. Он снова вспомнил ее. Эти большие, бирюзовые, с оттенком цвета морской волны глаза, как будто светящиеся изнутри. Где она и что с ней? Почему ее образ так часто всплывает перед ним?

– Кто она?

– Еще одна девушка-биоробот.

– Дик, давай я тебя познакомлю с обычной, нормальной девушкой?! У меня есть много знакомых. Ты для них – можно сказать мечта. Посмотри на себя. В расцвете сил, красив, одинок…

– Спасибо за предложение, дружище. У меня были отношения с девушками.

– Уже лучше. И где они?

– Не сложилось. То ли у меня слишком много работы и мало свободного времени, то ли я не умею поддерживать длительные отношения, но в итоге, мне приходилось с ними расставаться.

– Или им с тобой?

– Ну, и такое бывало.

– Дик, смотри сам. А что с биороботом?

– Она совсем как человек.

– Они все, так или иначе, похожи…

– Да, – Дик вспомнил, что обещал ничего не рассказывать про лабораторию, и все, что видел там и решил не рассказывать подробности.

– Ты влюбился в биоробота?!

– Не знаю, Кларк, – задумался Дик. – Наверное, ты будешь смеяться, но я никак не могу ее забыть.

* * *

“Кто я и что я здесь делаю?” – подумала Ева, смотря во влюбленные “глаза” киборга Кэдди. Трудно было назвать глазами его стальные шарики со стеклянными линзами камер, но периодически они мерцали, выдавая “чувства” своего владельца.

Ева, пробыв в его компании пару часов, уже научилась определять его настроение по мерцанию глаз.

– Кэдди, прекрати смотреть на меня, – сняв с себя платье и оставшись в одних трусиках, пригрозила киборгу Ева.

Она повесила платье на крючок на стене.

– Я обязан всегда присматривать за вами, – оправдался Кэдди, не отводя глаз. – Когда нахожусь рядом.

– Ну, хорошо.

– Вы о чем-то размышляете?

– Я сама не понимаю свои мысли, – призналась Ева. – Я, как мне сказали, всего лишь биоробот. Я создана, чтобы служить людям, вернее, теперь своему хозяину. Но в тоже время, я чувствую себя как-то странно…

– Странно?

– Да. Я не знаю, кто я в этом мире.

– Ты биоробот, создана людьми.

– Я уже слышала это. С того момента, как я проснулась в лаборатории, мне все говорят об этом. Сандра, Вэйн. И мой внутренний голос тоже.

– Это твоя программа, – объяснил Кэдди.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: