– Тебя можно поздравить, – улыбнулся Дик, – теперь ты человек?!
– Спасибо. Судя по паспорту, мне восемнадцать, родилась в Санрайзе.
– Да, – пояснил киборг, – мы с Сетевиком тщательно подбирали возраст. Если с Диком все довольно просто, и мы знаем, что ему двадцать восемь, то твой возраст пришлось выбирать при помощи специальных программ, вводя все твои антропометрические данные и фотографии. Согласно им, тебе больше подходит данный возраст.
– Восемнадцать? – спросила Ева.
– В нашем мире, ты совершеннолетняя, молодая девушка, – пояснил Ричардс.
– Хорошо, я поняла. Посмотрим, кто ты.
Ева открыла паспорт Дика.
– Ричард Лайтмэн. Забавно. Буду звать теперь тебя Ричард, мне нравится. Почти как твоя фамилия.
– А я тебя Эмбер?! Это же временно, – Дик доел свой обед.
– Не так уж и временно, – сказал киборг. – Можете на некоторое время забыть свои настоящие имена, никто их не должен знать. Иначе у вас, там, где вы окажетесь, могут возникнуть проблемы.
– Хм… – Дику эта мысль не понравилась. – Эмбер Стоун…
– Вот ваши новые биографии, постарайтесь запомнить все, пока мы будем ехать в машине или сейчас, пока есть время, – киборг бросил на стол папку с бумагами. – Нам придется пересечь границу государства, на востоке Санрайза, другого способа покинуть его пределы нет. Люди часто выезжают по туристическим пропускам, посмотреть окрестности, есть много различных экскурсий. Пограничники, как правило, не задают лишних вопросов, их мало интересуют выезжающие из страны, другое дело, если бы вы въезжали. Но, будьте готовы, что они могут задать пару формальных вопросов, и, здесь важна больше ваша реакция, чем сами ответы. Конечно, все осложняет то, что вас разыскивает полиция, но пусть вас это не беспокоит. Сетевик взломает сервера на контрольно-пропускном пункте, на некоторое время.
– Что будет потом, когда мы пересечем границу? – Дику хотелось знать весь план заранее.
– В пустыне нас встретит человек, проводник по имени Кэлл, а я вернусь обратно – я всего лишь водитель такси, во всей этой истории. Кэлл получает деньги за то, что доставляет сбежавших из государства людей в более-менее порядочные поселения отщепенцев. Не волнуйтесь, Дик, ваш друг уже заплатил за его услуги. Кэлл подберет вам нормальное местечко, будете жить, как в раю.
– А оружие? С ним было бы безопаснее.
– Да, конечно. Оружие спросите у Кэлла, он привезет его с собой.
– Еще раз спасибо за помощь, Первый, – выразил благодарность Ричардс.
– Не за что. Собирайте сумки, завтра утром мы выдвигаемся.
– О’кей.
– Я, на всякий случай, принесу вам солнцезащитные очки, головные уборы.
* * *
Мы вернулись в мою машину, припаркованную рядом с многоэтажным домом, в котором находилась квартира Пауэра. Пауэр был мертв, и теперь я не знал, что делать дальше. Если он и был замешан в связях с повстанцами, мы об этом уже не узнаем.
Мы с Элис сидели молча и смотрели вперед, сквозь лобовое стекло аэромобиля, на улицу, серый асфальт, изредка проходящих мимо людей, пока она не ткнула меня пальцем в бок.
– Что будем делать? – спросила усталым голосом она.
– Я отвезу тебя обратно в загородный дом, а сам поеду к семье, – сказал я.
– Отличный план, – это был сарказм. – Что же делать с твоим расследованием?
В уголке ее маленьких губ проскользнула едва заметная улыбка, ее характер начинал мне нравиться.
– Расследованием?
Она расплылась в красивой улыбке.
– Да, а чем же мы занимаемся? Ах да, я помогаю тебе найти правду в твоей истории?!
Она хотела расшевелить меня, и ей это удалось. Я схватил ее за руку.
– Ты же знаешь, я сейчас сильнее тебя, – предупредила меня она. – И я могу тебя побить…
– Да, конечно, – согласился я и отпустил ее руку. – Наше расследование зашло в тупик.
– Отчего же? – Элис была готова подкалывать меня постоянно. – Есть один подозреваемый в этом деле…
Я понял ее намек. Конечно, она шутила.
– Да-да-да, – усмехнулся я и завел машину.
– Ладно. Отвези меня обратно. А то твоя жена уже ждет не дождется тебя.
– Причем тут она?
– Да, так, ни при чем.
Мы выехали. Плотные городские потоки аэромобилей душили нас, пока мы не выбрались на загородную трассу. Я не любил жить в городе, для этого мы и купили загородный дом, но так и не перебрались в него.
Детям нравилась суета города, а самое главное – здесь были их друзья, а не густой лес и свежий воздух, да несколько скучных соседей.
– Ты все время жила в Эмбере?
– Да, сколько себя помню.
– А ты?
– Нет, я не жил в Эмбере, – пошутил я.
Она зачем-то взяла меня за руку. Я был не против, да она и не спрашивала разрешения.
– Ты жил в городе?
– Да, я родился в Санрайзе.
“Мустанг” резво мчал нас по трассе сквозь лес. За окнами мелькали деревья. Элис положила свою голову на мое плечо.
Хотелось спать – я то и дело закрывал глаза, но беспокоиться не было смысла, аэромобиль, если я случайно усну, автоматически возьмет управление на себя.
– Мне не нравится Санрайз, – сказала она. – И никогда не нравился.
– Почему?
– Санрайз – большой муравейник. Суета, толпы людей, все злые, как собаки.
– У вас в Эмбере по-другому?
– Да, конечно. Как-нибудь я тебе покажу его. Тебе понравится.
– Посмотрим. Все может быть.
– Чем ты занимаешься, кроме участия в “Hyper-X”?
– Я? – вопрос застал меня врасплох.
Не потому, что я не знал, чем я занимаюсь в свободное время, а скорее потому, что мне нечего было рассказать. Мне даже стало неловко.
– Ну?
– Ничем, наверное, – ответил я. – Если не считать семью.
– Скучно, – сделала вывод Элис. – Ты – скучный человек. Неужели нет никаких увлечений, хобби?
– Были.
– Уже лучше, Нэйт, – сказала она. – Расскажи о чем-нибудь?
– О чем?
– Нэйт!
– Потом, как-нибудь…
Элис надула свои губки и закрыла глаза. Еще минут десять мы ехали молча, мне показалось, что она уснула.
Я смотрел очень долго вдаль, размышляя обо всем подряд, пока не увидел в боковом зеркале две черные машины.
Они долго следовали за нами, а теперь, быстро приближались к нам.
Они нас преследуют? Или мой мозг теперь будет беспокоиться из-за каждого пустяка. На всякий случай я стал чаще посматривать в боковые зеркала.
Скоро поворот направо. Посмотрим. Если машины продолжат следовать за нами – стоит задуматься.
Я повернул, машины – тоже.
Я толкнул локтем свою спутницу, она недовольно пробурчала.
– Что?
– Элис, – я насторожился, – мне кажется за нами хвост…
– Тебе кажется, – Элис продолжила отдыхать на моем плече.
Машины были уже совсем близко и не собирались нас обгонять.
Я толкнул Элис посильнее, пока она не подняла свою голову и не посмотрела назад. В этот момент одна из машин преследователей ударила наш “мустанг” в заднюю часть. Элис едва успела ухватиться за меня, чтобы не улететь в лобовое стекло.
– Кто это? – ее вопрос был больше испугом. Она вонзилась стальными пальцами костюма в мою руку.
– Если бы я знал, – я дернул руль в сторону, чтобы избежать следующего удара.
Вместо удара нос преследующей нас машины протер боковину кузова “мустанга”.
– Какого черта они делают?! – она посмотрела назад.
– Откуда мне знать?
Я снова увел машину в сторону от очередного столкновения. Намерения преследовавших нас людей были не добрыми. Пустая загородная трасса посреди леса – лучшее место, чтобы расправиться с нами.
Но кто это мог быть? Те же люди, которые убили Пауэра? Или кто-то еще? Я терялся в догадках.
– Может быть, они следили за нами от дома Пауэра? – предположила моя спутница.
– Все возможно.
– Они тяжелее, – сделала вывод Элис. – Это бронированные "мерседесы", у моего отца такая машина. Поднажми!
Я нажал педаль газа до конца. Посмотрим, кто быстрее.