— Убить его пытались и раньше. Томкин — осторожный ублюдок. Ему не нужна твоя помощь.
Николас покачал головой.
— Здесь ты ошибаешься. Без меня он покойник.
— Это не имеет значения, не так ли? Две смерти здесь и три в городе. Ни одна жертва не связана с Томкиным.
— Должны быть связаны, — сказал Николас упрямо. — Он даже сделал попытку запугать Юстину. — Он рассказал Крокеру о трупе животного, брошенном в окно кухни.
Крокер посмотрел на Николаса. Позади него шипел прибой и слышался веселый смех отдыхающих.
— А что, если, — сказал Крокер медленно, — это послание предназначалось не Юстине.
Николас уставился на Крокера.
— О чем ты?
— Нужно смотреть фактам в лицо. Думаю, что предупреждение было для тебя.
Николас коротко и резко рассмеялся.
— Для меня? Не будь дураком. Для этого нет причин…
— Они должны быть, — упрямо сказал Крокер. — Только посмотри. Два убийства здесь. Терри и Элин. Теперь Винсент. Ты как бы в центре всех убийств.
— Я не знаю второго человека, убитого здесь.
— Нет, но убийца был так близко к тебе.
— Лью, они проходят рядом со многими людьми.
— Но ведь именно ты, а не кто-то другой потерял по очереди троих друзей.
Конечно, это звучало логично, но Николас знал, что логика не всегда подсказывает правильный ответ.
Он покачал головой.
— Ему нет до меня дела, неужели ты не видишь? Он наверняка знает, что я связан с Юстиной. Он знает это. Нет, он охотится за Томкиным, все так ясно и просто. Возможно, он хочет замутить воду.
Крокер поднял руку.
— О'кей, о'кей. Это было лишь предположение. Но скажу тебе откровенно, я надеюсь, что прав ты, потому что меня больше беспокоил Винсент Ито, чем Рафаэль Томкин.
Николас посмотрел на него. Кажется, между ними могла возникнуть дружба. Он улыбнулся.
— Спасибо, это для меня многое значит.
По дороге в город Крокер изложил Николасу то, что знал об обстоятельствах смерти Винсента. А знал он совсем немного.
Он высадил Николаса у офиса Томкина и поехал дальше. В медицинском управлении его ждал рапорт по делу Винсента. Крокер повесил свою куртку на спинку стула, сунул в рот спичку и открыл папку.
То, что он там прочитал, потрясло его, лоб покрылся испариной. Крокер взъерошил волосы, выругался про себя и потянулся к телефону.
— Нат? — спросил он, когда на том конце подняли трубку. — Это Крокер. Спасибо за рапорт по делу Винсента Ито. Кто-то быстро провел вскрытие.
— Я сделал это сам. — Голос Граума прозвучал устало. — Мы все немного встревожены этим делом и…
— Эй, Нат, я занимаюсь расследованием по нему.
— Ну и как успехи?
— Подожди минуту. — Он посмотрел в рапорт и сказал в трубку: — Ты уверен насчет химического состава, найденного в крови…
— Я же говорил, что делал вскрытие сам. У меня нет никаких сомнений. Состав не мог попасть в кровь случайно. Это произошло незадолго до смерти.
— Я понял, — сказал Крокер, просматривая рапорт. — Усовершенствованный нервно-паралитический токсин, затормаживающий функцию мускулов…
— Он был абсолютно беспомощен, когда его убили.
— Это вещество не было впрыснуто?
— Нет. Тогда бы оно не дало эффекта. Это препарат органический, а не синтетический. Его нужно распылить с близкого расстояния. Должно быть, Винсент знал своего убийцу.
— Или все случилось внезапно. Кто-нибудь мог выскочить из толпы и прыснуть на него этим веществом. Ладно, я перезвоню тебе.
— Хорошо. До скорого!
Крокер задумчиво положил трубку.
Николас поднимался на лифте офиса Рафаэля Томкина. Почему я неожиданно в свои тридцать три года выпал из жизни? Бросил работу, покинул город, начал пребывать в полном бездействии?
Томкин разговаривал по телефону. Он указал Николасу на плюшевое кресло, стоявшее возле стола. На левом подлокотнике кресла лежал еще один телефонный аппарат. Николас снял трубку и позвонил Юстине. Никто не ответил. «Наверное, она на пляже», — подумал он и набрал номер Аби Руссо. Николас попросил его составить список всех рабочих восточных национальностей, занятых в строительстве башни Томкина.
— Для этого потребуется немало времени, — коротко ответил Руссо. — У меня полно работы. Я не знаю…
— Если мы не получим эти имена, то работы по строительству могут быть остановлены, — растягивая слова, сказал Николас.
— О'кей, я сделаю это.
— Аби, я хочу, чтобы все сделал ты сам. Никого не привлекай, ясно? Когда ты составишь список, мне нужно будет взглянуть на этих людей. Подумай о том, как устроить это незаметно. Не должно быть никакой утечки информации, ты понял? Пока. — Николас положил трубку и снова попробовал дозвониться до Юстины. Результат был прежним.
— Николас! — Томкин встал и вышел из-за стола. Он был в рыжеватом шелковом костюме и желто-белой полосатой рубашке с коричневым галстуком.
— Рад тебя видеть, — сказал он. — Я ждал тебя, но ты умчался на побережье Бриджа, думая, что ниндзя может быть там. Так, по крайней мере, ты объяснил мне по телефону.
— Его там не было.
— Как Юстина?
— В полном порядке.
— Я удивлен методом твоей работы. Вот Фрэнк, например, никогда не оставляет меня. С ним я чувствую себя спокойно.
— Фрэнк бесполезен, — сказал Николас, — раз здесь замешан ниндзя. Он даже не заметит Фрэнка.
Томкин улыбнулся.
— Фрэнк позаботится сделать в нем пару дыр сорок пятого калибра.
Николас пожал плечами.
— Ну, если вы считаете себя в безопасности…
— Заверяю тебя, это не так. Совсем не так. Зачем бы мне тогда прятаться? А теперь, — он хлопнул себя по ляжке, — расскажи мне, как продвигаются дела.
— Я жду Аби Руссо с минуты на минуту.
— На черта он нам сдался?
— Ниндзя прислал предупреждение, — сказал Николас тихо. — Он собирается убить тебя и сделает это без огнестрельного оружия. Когда придет Аби, мы сможем узнать, здесь ли этот ниндзя.
— Здесь? Как это?
— По логике, он мог замаскироваться под рабочего. Так легче проникнуть в здание.
В это время в дверь постучали, и Фрэнк впустил Аби Руссо. В руке тот держал распечатку компьютера. Он выглядел неряшливо, одежда была помята, а волосы всклокочены, словно он несколько месяцев не пользовался расческой.
— Вот, — Аби Руссо положил распечатку на стеклянный столик. — Здесь перечислены все, кого вы просили отметить, — продолжал он, пока Николас и Томкин разглядывали список. — Тридцать один рабочий восточной национальности.
— А что, собственно, ты ищешь? — поинтересовался Томкин. — Ты знаешь его имя?
Николас покачал головой.
— Если бы я даже знал, он все равно вряд ли был бы здесь под своим именем. Это полный список? — спросил он Руссо.
Тот кивнул.
— Да. Двадцать пять работают в дневную смену, остальные в ночь.
— Все двадцать пять сегодня здесь? — спросил Николас. — Никто не болен?
— Нет. Все здесь, насколько мне известно.
— И никто не знает об этом?
— Ни одна душа, — подтвердил Руссо. — Я один составлял список.
— О'кей, — сказал Николас. — Идем. — Он встал.
— Что происходит? — спросил Томкин.
Николас свернул распечатку в трубку.
— Я собираюсь взглянуть в лицо каждому из этих людей. Среди них может находиться ниндзя.
Руссо повел его по лабиринтам здания, и Николас опрашивал людей, внимательно приглядываясь к ним, и вычеркивал их из списка.
В списке значилось имя Ричард Йо. Руссо не знал точно место его работы, и они разыскали бригадира. Это был тучный человек, полностью лысый, с маленькими близко посаженными глазками.
— Вы только что прошли мимо него, Аби, — сказал бригадир, вытащив изо рта толстую сигару. — Я отпустил его.
— Почему? — спросил Руссо.
— Он сказал, что болен. — Бригадир снова сунул сигару в рот. — Он, действительно, выглядел неважно.
— Когда это случилось? — спросил Николас.
— Минут пятнадцать-двадцать назад. Как я уже говорил, он попался вам навстречу. — Бригадир посмотрел на Руссо. — Что-нибудь не так? Он хороший работник.
На пути назад Аби поинтересовался у Николаса:
— Ну и что ты думаешь?
— Думаю, — заключил Николас, — мы его нашли.
— Подожди-ка секунду. — Он взял распечатку из рук Николаса и пробежал глазами. — Вот! — Его палец остановился на нужном имени. — Вот его адрес… Подожди! Это же поддельный адрес!
— Я не удивлен.
Николас распахнул дверь и прошел мимо Фрэнка. Томкин разговаривал по телефону. Он зажал ладонью трубку и спросил:
— Ну, что узнал? Ты нашел…
Николас подошел к столу и уверенно нажал на рычаг аппарата.
— Какого черта…
— Я хочу сказать тебе…
— О том, что произошло внизу? Давай, давай. — Томкин посмотрел на Руссо, вошедшего в кабинет. Тот встал рядом с Фрэнком.
— Да. О том, что случилось внизу. — Николас присел на корточки и стал что-то искать под столом, не переставая говорить. — Я думаю, мы нашли этого человека. — Под столом были прикреплены компьютерные модули, в беспорядке висели провода. — Он тринадцатый по списку. Его имя Ричард Йо. Он недавно переведен сюда из Бруклина. — Провода под столом имели разную окраску для удобства монтажа. — Бригадир доволен его работой.
— Какое отношение это имеет ко мне? — Томкин не спускал глаз с Николаса.
— Это именно тот человек, кого мы разыскиваем. Его освободили от работы сразу после того, как я попросил Руссо составить список рабочих восточных национальностей. — Он что-то нащупал пальцами и слегка потянул. — Руссо никому не говорил о моей просьбе, подсмотреть список тоже никто не мог. — Николас продолжал ковыряться в проводах. — Об этом знали только Руссо, я и… — Он положил что-то блестящее из металла и пластика. — Вот, полюбуйтесь.
Лицо Томкина покраснело, голова затряслась. Он ткнул пальцем в мини — микрофон, лежащий перед ним.
— Черт возьми! — закричал он. — Под самым носом! — Томкин хлопнул по столу и поднял взгляд. — Фрэнк, сукин сын! Как ты допустил? Я убью тебя!
Фрэнк стоял, потупив глаза.
— Это не его вина, — сказал Николас тихо. — Откуда он знал, за чем ему нужно следить?
Но Томкина было трудно теперь успокоить. Он выскочил из-за стола, схватил подслушивающее устройство и замахал им перед носом телохранителя.