Маруся увидела корзинку с кроликами и застыла над ними. Спросила разрешения у хозяина: можно потрогать?

Кроликов продавал паренёк в майке и брюках-джинсах с разными цветными наклейками, отчего брюки были похожи на чемодан путешественника.

— Трогай, — разрешил он великодушно.

Маруся присела на корточки и начала гладить кроликов, подсовывать им листья капусты, которые лежали рядом с корзиной.

И Таня не удержалась и начала гладить и кормить кроликов.

Ковылкин сказал Марусе и Тане, чтобы не задерживались и не отвлекались.

Так дела не делают.

А тут ещё Вовка начал разглядывать наклейки на джинсах паренька. И Дима увидел банку с такой красивой рыбой, что остановился и прямо замер. Тоже начал разглядывать.

Трагический иероглиф i_011.jpg

Банку держал человек в соломенной шляпе.

— Покупай француза! — весело сказал он.

На Димку закричал уже Стаська. Нечего действительно задерживаться около всяких французов и кроликов. Не за тем сюда приехали.

Но человек в соломенной шляпе взглянул на лысого Стаську, быстро снял с головы шляпу и надел ему на голову. Сказал:

— Покупай тогда шляпу. Чего лысиной сверкать.

Стаська сердито сдёрнул с головы шляпу и вернул хозяину.

А потом достал из кармана берет «Мостранс» — папин, старый — и надел его.

Ребята пробирались сквозь густую толпу к прилавкам с книгами.

Вадька шёл первым и всё время размахивал руками и кричал:

— Сюда! За мной!

Женя испуганно вскрикнула: её кто-то дёрнул за воротник платья. Когда она оглянулась, на неё смотрела ворона. Сидела на тонкой палочке. К лапе у вороны была привязана бумажка с ценой.

Женя погрозила вороне пальцем и пошла дальше. Но едва не споткнулась о ящик. Ящик тоже продавался. Просто пустой ящик. А Дима чуть не споткнулся о бочку. Бочка тоже продавалась. Да ещё с маленьким бочонком.

Дима очень испугался. Потому что повредишь ногу, а может быть, именно она главная — толчковая.

Лёлька грызла орехи. Её кто-то угостил. Орехи продавались в мешках. Очевидно, для белок. Но и для людей тоже.

Возле прилавка с книгами ребята остановились.

Попадалось всякое, но только не классные журналы. Научные бюллетени, ежегодники, статистические таблицы, старые календари.

Вдруг Джавад обрадованно закричал:

— Нашёл! — и вытащил знакомый журнал с картонной синей обложкой. — Вот!

Но это амбарная книга. Она очень похожа на школьный журнал, только совсем для другого назначения. Она для учёта продукции, которая хранится в амбарах.

Трамвайчик вдруг увидел милиционера. Жалобно заскулил, испугался.

— Ты чего? — спросил его Славка.

Трамвайчик прижался к Славкиным ногам. «Уберите борзых с проезжей части…»

Искра спросила у продавца:

— А у вас бывают классные журналы?

Продавец, не выслушав как следует вопроса, быстро ответил:

— У нас всё бывает.

Становилось душно. Книги были горячими, потому что долгое время лежали на прилавке, на открытом солнце.

В некоторых из них успели поселиться божьи коровки. Божьих коровок никто не продавал, они жили на рынке и селились где хотели. Даже в корешках книг.

Теперь вдруг обрадованно закричала Маруся и вытащила из кипы газет знакомый журнал с картонной синей обложкой:

— Нашла! Вот!

Но когда ребята повнимательнее разглядели, оказалось, что это опять не школьный журнал и не амбарная книга, а инвентарная. Очень похожа на журнал, но тоже совсем для другого назначения. Правда, она ближе к школе, чем амбарная, потому что служит для учёта мебели, например. А в школе мебель есть.

Ребята продолжали поиски.

Когда милиционер удалился, Трамвайчик осмелел и прошёлся по рынку. Недалеко. Где не было толкучки.

Он даже увидел одного знакомого пса, который всё ещё не был продан.

Ребята опять спросили у продавца, уже другого:

— А классные журналы у вас бывают?

— Классификация животных, что ли?

— Нет.

— Птиц?

— Вы нас не поняли, — выступил вперёд Вадька. — Обыкновенный журнал для школы, для отметок.

— Для отметок? Ясно.

Продавец так сказал «ясно», что Вадька даже оглянулся, нет ли поблизости милиционера.

Но продавец имел в виду другое.

— Купите инвентарную книгу и сменяете потом на журнал для отметок. Где-нибудь.

Ребята призадумались.

— А что, — сказал Стаська, — вдруг сменяем?

— Конечно, — настаивал продавец.

Вадька согласился с продавцом. И Дима согласился. И Ковылкин согласился.

Инвентарную книгу купили.

— Я бы и амбарную на всякий случай купил, — сказал продавец. — Вдруг потребуется амбарная, а не инвентарная. Надо смотреть на три метра в глубь земли.

Славка сказал:

— И правда, вдруг потребуется.

Когда пятый «Ю» и Трамвайчик уходили с Птичьего рынка, они хотя и не имели классного журнала, но зато купили две книги — инвентарную и амбарную — и смотрели на три метра в глубь земли.

13

Таня сказала, что после того как исполком дал им квартиру, они поменяли её на другую, переехали сюда, в этот вот район, потому что здесь живут родственники.

А меняли они квартиру так: обратились в «Горсправку», повесили объявление, в котором написали, что на что они желали бы обменять.

«Горсправка» принимает всякие объявления. Это всё равно что Птичий рынок.

Ребята посовещались и решили: мысль!

Собрали деньги, и Таня купила специальные бланки. В них надо было вписать текст объявления. Но, чтобы текст вписать, надо было его составить.

Ребята составили: что они меняют не квартиру, а инвентарную книгу или амбарную — на школьный журнал. За справками обращаться к Тане Фуфаевой. И указали номер телефона.

В «Горсправке» сказали, что объявление странное. Впервые получили такое, в котором предмет сбыта странный и предмет спроса не менее странный. Даже более странный!

Но ничего противозаконного нет, поэтому отказать в услугах не вправе.

Таня взяла это дело на себя, как специалист по обмену. Когда родные менялись, она часто разговаривала по телефону с теми, кто звонил — обращался за справками.

Текст объявления Стаська и Славка предложили напечатать на машинке. Быстрее будет. Можно попросить Лизу: её девятый «А» проходит производственную практику в классе машинописи. Так что Лиза умеет печатать на машинке.

Лиза согласилась и других девочек попросила. Все они быстро напечатали объявления. Разноцветными буквами, потому что в машинках были вставлены разноцветные ленты — красная, жёлтая и фиолетовая.

И девочки напечатали не под копирку, а каждое объявление заново, чтобы оно получилось разноцветным.

Вадька сказал: здорово, что такие пёстрые. «Инвентарная книга» — фиолетовыми буквами, «амбарная» — жёлтыми.

Это как предметы сбыта. А «школьный журнал», как предмет спроса, — красными.

— Реклама!

А реклама — это заинтересованность.

Часть объявлений повесила «Горсправка» на своих витринах, а другие — ребята повесили сами где придётся: на заборах, на афишных тумбах, приклеили к водосточным трубам. В особенности около маленьких базарчиков и палаток, которые торговали редиской, картофелем, морковью, салатом.

Вдруг потребуется амбарная книга. Правда, потом Маруся спохватилась и сказала, что редиска, картофель, морковь и салат никакого отношения к амбарам не имеют. А имеют они отношение к овощехранилищам.

А потом и ещё раз спохватились, теперь уже и все остальные: где базарчики и палатки возьмут школьный журнал, чтобы меняться? Неоткуда им его взять!

* * *

Пятый «Ю» всё шире развивал свою деятельность.

Вадим Батурин и Маруся отправятся в исполком. Всё-таки выяснят, чем он может помочь. Вдруг исполком уговорит директора и педсовет. Или журнал заменит. Выдаст новый. Квартиры дают, может быть, и журналы тоже?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: