Лаура Белль Пэтэрс
Зверь
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Перевод: Юля Монкевич
Редактор: Eva_Ber
Вычитка: Кит-Кат
Обложка: Алина Зерняева
Оформление: Eva_Ber
Переведено группой https://vk.com/lovebookstranslate
Глава 1
Каждое вытянутое из меня слово подобно пытке. Бывали дни, когда казалось, что эти страдания не стоили получения идиотской степени, и мне хотелось только одного — свалить из дома своего отца. Но я должна была оставаться здесь, правила мне были известны.
Каждый раз, когда я пыталась выбраться из нищеты и перебраться в другой мир, то попадала в неприятности, сталкивалась с отсутствием диплома или друзей.
Какой смысл заканчивать это эссе кое-как? Оно все равно вернется обратно, возможно, с двойкой, возможно, даже непрочитанным, с милой рекомендацией от администрации кампуса сосредоточиться. Профессор сказал мне в лицо: эссе было настолько плохим, что они не потрудились разобрать его, чтобы понять мои рассуждения.
Все действия преподавателей были далеки от того, чтобы поставить мне удовлетворительную оценку.
Один особенно обаятельный и тактичный человек спросил меня, как я вообще попала в колледж.
Я была не создана для учебы.
Я была полностью, абсолютно обречена.
— Либо это, либо остаться здесь рядом с этим мудаком, — сказала я себе. Я вздохнула и нахмурилась, играя со скотчем, который скреплял разбитый корпус моего ноутбука. Верхний уголок отклеивался, и у меня была плохая привычка тянуть за него вверх, а затем приклеивать обратно вниз, снова и снова. Теперь он вряд ли будет держаться вообще.
Колледж или мой папаша. Это означало, что никакого выбора не было и в помине.
От резкого хлопка входной двери я вздрогнула.
Мне необходимо было это напоминание, потому что я быстро уходила в свои мысли и пропускала целые абзацы.
Это было... Это казалось правильным для меня, но будет ли этого достаточно, чтобы наскрести на тройку, даже если этот новый профессор окажется самым хорошим из всех.
Тяжелые шаги протопали вверх по лестнице, мимо моей двери.
Я почувствовала привкус крови, слишком сильно прикусив щеку. Бл*дь. Это было плохо. Он вернулся слишком рано. Если он не захочет меня увидеть, тогда все будет отлично.
Пять слов.
Я была такой, такой обреченной.
Не стоило даже заморачиваться, чтобы попытаться продолжить писать. Я уже знала, что любое эссе, написанное в доме рядом с моим отцом, удостоится лишь двойки, точка. Бестолковое и бессвязное.
Я переключилась на электронную почту. Ничего нового. Я до сих пор не ответила на последнее сообщение своего профессора. Что, черт возьми, я могу сказать ему? «Нет, видите ли, я не могу приехать в учебный центр. Мне разрешено быть на территории университета, только чтобы посещать занятия. Если я задержусь там, где есть люди моего возраста, то знаю, что столкнусь с гневом своего отца».
Они подумают, что я сумасшедшая, или сообщат об этом в полицию, так что, в любом случае, я... обречена.
Кроме того, я всегда выглядела потрепанной. Мой отец позволял мне покупать одежду только несколько раз в год. Он высаживал меня у «Гудвила» с двадцатью долларами и десятью минутами. Я штопала и латала все, что могла, но... Я никогда не выглядела хорошо.
Пока мне не исполнилось восемнадцать, отец следил за тем, чтобы у меня было много хорошей одежды, он даже платил за мою стрижку.
После того, как по закону он больше не был обязан покупать мне одежду, отец прекратил это делать.
Бл*дь.
Нет никакого смысла об этом думать. Мне нужно с этим смириться. Найти способ, как написать лучше это дурацкое эссе. У меня достаточно времени, чтобы закончить работу, но не слишком много, чтобы изучить тонкости английского языка. Я пыталась посмотреть некоторые ролики на YouTube, но они не помогли.
Я закрыла ноутбук и осторожно отодвинулась от стола, помня о шатающейся ножке своего стула. Работать дальше бессмысленно. Лучше было заняться тем, что мне действительно нравилось.
Развалившись поверх одеяла на своей кровати, я вытащила из кармана телефон и нажала на приложение с читалкой, которое открыло последнюю книгу, которую я читала. Вернувшись на несколько страниц назад, я попыталась уловить сюжет и убедиться, что не пропустила ни единого слова.
Читать перед сном было замечательно, черт, это был единственный способ заснуть, но это означало, что иногда я пропускала отрывки текста.
Я погрузилась в роман. Моими фаворитами были вестерны о ковбоях и невестах, которые я заказывала по почте, но читала я все подряд.
Входная дверь хлопнула снова, и я в ожидании задержала дыхание. Я не слышала шагов, которые прошли мимо моей двери. Другой хлопок. Визг. Маленькие ножки затопали по лестнице. Я выдохнула.
Через несколько секунд дверь распахнулась, и две маленькие девочки забежали в мою комнату, запрыгивая на кровать со всем задором нападающих хищников.
— Уф! Откуда пришли эти слонята? Я знаю, что это не могут быть две маленькие девочки. Маленькие девочки стучат, когда хотят зайти в комнату кого-то другого, только слоны — большие, громкие и невоспитанные.
— Папочка тоже громкий, — сказала Карла. — Топает, топает, топает. Он никогда не снимает обувь!
— Тише, — остановила ее я. — Папа может делать все, что захочет.
— Это верно, — глубокий голос прозвучал около моей двери. Мы втроем перепугались. Я прижала своих сестер поближе на долю секунды, прежде чем заставила себя отпустить их. Они начали ослаблять захват и с воплями радости побежали к двери, распахнув свои объятия для нашего отца. — Ха! Папа не всегда громкий, да? Папа может быть хитрым.
Он встретился со мной взглядом поверх их голов, и я отвернулась.
Они двинулись на кухню веселой кучей, которая излучала радость от своего единения.
Я сосчитала до десяти, прежде чем пошла за ними.
Когда я зашла в гостиную, то прищурилась.
— Ох, привет, Кэнди, — сказала я, изо всех сил стараясь, чтобы мои слова звучали весело.
— Ты не должна стараться разыгрывать радость. Ты не имеешь право голоса по вопросу моего пребывания здесь. Твой отец и я пытаемся разобраться во всем ради девочек. Он предложил мне остаться на ужин, — сообщила она. — Мы еще не вместе, но, надеюсь, что будем.
Я приклеила к своему лицу слабую улыбку.
— Это замечательно, — произнесла я. — В доме одиноко без тебя. Всем без исключения.
Она вытащила из сумочки сигарету и закатила глаза.
— Ты еще большая лгунья, чем твой отец, — сказала Кэнди, прикурив сигарету и сжав ее губами. Мне хотелось встряхнуть ее. Она думала, что так хорошо разбиралась в людях, так хорошо понимала, как устроен мир.
Мой отец был поразительным лгуном.
Мы направились в большую открытую кухню на его зов, стремясь к теплу и свету этих двух маленьких девочек, которые сидели за столом.
Остальные взрослые игнорировали меня до конца трапезы, что идеально мне подходило. Я обменивалась улыбками со своими сестрами, которые болтали снова и снова, пока все мы терпеливо слушали.
— Как продвигается твое эссе? — спросил папаша, когда передал последнее пюре Карле, изобразив обеспокоенного отца.
— Хорошо, — ответила я. Я подумывала добавить еще что-то, возможно он хотел от меня именно это. Рассказ о том, каким замечательным был колледж, или насколько он казался мне ужасным?
Пауза затянулась.
— Девочки, — произнесла моя мачеха, — вы же не будете тратить впустую свое время в колледже, правда? Посмотрите, как упорно работает Табита, а она даже не прошла. Она тратит свое время и деньги своего отца. Она совсем не благодарна ему за это.