– Надеюсь, ты не будешь принимать поспешных решений, – нудил между тем Оуэн. – Блуждая по минному полю, надо быть постоянно начеку.

– Да, конечно, – механически отозвалась Клэр. Она сомневалась, что у мистера Толбота имелось четкое преставление о том, что он именовал «минным полем», но он явно беспокоился о ней, и это было очень трогательно. Кто она для него? Всего лишь деловая партнерша, одна из многочисленной когорты авторов, стремящихся заинтересовать известного издателя. Так что, его забота о ее благополучии должна была ей льстить.

– Что ж, хорошо, – заключил Оуэн и потер руки. – Значит, будем сдвигать сроки?

– Нет.

Ей не хотелось подводить мистера Толбота. В свое время, когда она вопреки требованиям отца и матери отказалась от карьеры манекенщицы ради того, чтобы стать писательницей, именно он встал на ее сторону, и Клэр была ему искренне признательна за это.

– Значит, все в порядке? – Оуэн немного воспрял.

– Безусловно, – заверила Клэр. – Спасибо, что прочитали рукопись.

– Некоторые места там просто потрясающие.

– Я рада. – Клэр подавила желание спросить, какие именно. Никто не сомневался в ее творческих способностях, и она не искала подтверждения этому. Вопрос заключался в другом: по зубам ли ей достоверно и захватывающе описать любовную горячку, безумную страсть?

Они распрощались, и Кларенс вышла из кабинета. Спустившись в лифте на первый этаж, она медленно побрела к выходу, прижимая сумку к боку. Разговор с Оуэном Толботом совершенно выбил ее из колеи. Клэр, конечно, ожидала услышать некоторое количество разумной критики, даже готова была к тому, что издатель встретит в штыки ее идею полностью сменить жанр, но столь мощный разгром стал для нее полной неожиданностью. Какой же жалкой, должно быть, выглядела она в его глазах!

– Привет! – раздался у нее над ухом знакомый голос. – Быстро же вы отстрелялись!

Кларенс вздрогнула и подняла глаза. На нее с улыбкой смотрел Джейк. Оглядевшись, молодая женщина только теперь сообразила, что находится у входа в отель, где они с Джейком Трасселлом договорились встретиться. Очевидно, в задумчивости она машинально направилась в эту сторону. Бросив взгляд на часы, Клэр обнаружила, что до назначенного времени оставалось еще полчаса. Это вызвало у нее некоторое раздражение. Она ведь рассчитывала, что успеет выпить кофе в холле отеля и немного успокоиться.

Заметив, что во взгляде молодого человека застыл вопрос, Клэр стряхнула с себя оцепенение.

– Да, моя деловая встреча окончилась довольно быстро, – сказала она. – А почему вы приехали раньше? Разве у вас нет других дел в городе?

– Есть, но я решил их отложить, – отозвался Джейк. – Повсюду такие пробки, что я рисковал опоздать, если бы куда-нибудь отъехал.

– Понятно, – кивнула Клэр. Возвращаться домой ей совершенно не хотелось. Там, в своем маленьком доме, она обречена весь остаток дня страдать от перенесенного унижения, ежеминутно вспоминая каждую деталь разговора и все больше расстраиваясь. Ее взгляд задержался на Джейке, и она неожиданно предложила, указав на отель:

– Давайте зайдем и выпьем по чашке кофе, а то у меня что-то кружится голова.

– Вам нехорошо? – проявил участие Джейк. Ему не терпелось узнать, что это была за встреча и чем она закончилась. Но он не отважился спросить ее об этом прямо. В конце концов Клэр являлась клиенткой фирмы, в которой он всего лишь работал шофером.

– Нет-нет, все нормально, просто я с утра ничего не ела. Ну, так как?

– Думаю, мне не стоит появляться в отеле в служебной форме, – осторожно заметил Джейк.

– А мы и не пойдем дальше холла. Там есть небольшое кафе, – попыталась уговорить его Клэр. – Идемте же, я угощаю. – Последнюю фразу она прибавила, спохватившись, что у Джейка может не быть с собой денег. Отель дорогой, фешенебельный, и цены там кусались.

Джейк отбросил колебания и кивнул. Клэр наградила его одобрительной улыбкой, и оба они направилась к вращающимся дверям.

Мужчина следовал за ней, отстав на шаг и удивляясь, что это нашло на молодую женщину. За полгода, в течение которых он возил Клэр, та никогда не выходила за рамки вежливого общения. Не то, чтобы она обращалась с ним как с прислугой, просто Клэр сохраняла дистанцию, вот и все. В машине она почти всегда молчала, и они обменивались лишь ничего не значащими репликами. Джейк быстро сообразил, какая музыка ей по душе, и всегда ставил блюзы, под которые она, казалось, грезила о чем-то своем.

Кларенс заинтриговала его сразу. В то утро его впервые направили по ее адресу, и он повез молодую женщину в аэропорт. Тоненькая, очень высокая, длинноногая, с узкими бедрами и небольшой грудью, она была создана для модельного бизнеса. Джейк тут же решил, что его новая клиентка – манекенщица. На эту мысль наводила и ее манера держаться: то, что она ходила, гордо подняв голову и расправив плечи, когда как большинство девушек при таком росте сутулились и всячески старались казаться пониже. Джейк и сам не коротышка, но Клэр, особенно в туфлях на шпильках – это тоже выглядело необычно, ибо высокие предпочитали носить обувь на плоской подошве, – была почти одного с ним роста.

Ее лицо показалось ему очень милым: правильные черты, точеный нос, нежно очерченный рот. Но особенно притягательно выглядели глаза – бархатисто-карие, с изумрудными проблесками, а также густые каштановые волосы, пышной волной спускающиеся по плечам. Лишь иногда, в минуты особой сосредоточенности, она стягивала их на затылке в хвост.

И что-то еще в ее облике и характере задевало глубинные струны души Джейка. Клэр выглядела какой-то слишком ранимой, хрупкой, незащищенной и вызывала желание оберегать ее, лелеять и утешать.

Вот и сейчас вид у нее был такой, словно ее сильно обидели, но, похоже, в его утешении она не нуждалась. Хотя, кто знает? Ведь пришло же ей в голову зайти вместе с ним в отель, чтоб выпить по чашке кофе? Что ж, раз ей этого хочется, он готов выполнить ее желание. Джейк с удовольствием сам пригласил бы Кларенс на обед, но цены в большом городе и в этом отеле в частности наверняка были столь высоки, что съели бы значительную долю денег, отложенных им на квартплату. Надо сказать, что Джейк никогда не страдал от того, что сравнительно беден, во всяком случае, до этой минуты.

Следуя за Клэр по внушительному холлу, он на мгновение уловил их отражение в зеркале. Рядом с этой молодой леди, одетой в элегантный костюм бронзового цвета, он в своей шоферской униформе выглядел неуместно. Интересно, а она с кем-нибудь встречается? За шесть месяцев, в течение которых он регулярно возил ее, Джейк ни разу не видел, чтобы она встречалась с мужчиной. Клэр нечасто ездила по городу: раз в месяц они направлялись в аэропорт, и несколько раз – сюда, к этому отелю. Может, именно здесь проходят у нее свидания? Однако Джейк не замечал, чтобы она входила в гостиницу. Клэр всегда сворачивала за угол и растворялась в толпе прохожих.

Эта женщина обладала какой-то тайной, но он и не пытался ее разгадать. Хотя его коллеги-шоферы любили посудачить о хорошеньких клиентках и частенько расспрашивали его о Клэр. Несмотря на то что все у них в агентстве было поставлено на широкую ногу и водителей хватало, Клэр пользовалась исключительно его, Джейка, услугами.

Официантка подвела их к столику, и он вежливо придвинул Клэр стул.

– Спасибо! – сказала она и улыбнулась.

– Это я должен благодарить вас за то, что пригласили меня сюда. – Джейк сел и взял в руки меню. Цены в нем оказались и впрямь запредельными, но кое-что было ему по карману. – Знаете, я могу и сам за себя заплатить, так было бы справедливее.

– Об этом даже не беспокойтесь, – отмахнулась Кларенс.

Когда официантка подошла с бутылкой минеральной воды, она заказала салат «Цезарь», а Джейк, поколебавшись, выбрал сандвич с мясом.

Пока он изучал меню, молодая женщина задумчиво разглядывала своего спутника. Джейк понравился ей, как только она его увидела. Когда она собралась перебраться в маленький городок и поселиться в коттедже, доставшемся ей в наследство от бабушки, то решила непременно научиться водить машину. Родители тут же забеспокоились, ведь ей предстояло ездить на большие расстояния. И приложили все усилия, чтобы отговорить свою дочь от этой затеи. В конце концов девушка сдалась и согласилась на их предложение воспользоваться услугами агентства, предоставляющего водителя и машину.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: