Но Ло! Я видел (поскольку я рядом стоял)
Как истекали кровью смятые цветы,
На дерево я испуганно глядел,
Дерево, потрясенное внезапным ужасом,
Нимфа Лотос (если природное сказание правдиво),
Скрываясь от похоти бесстыжего Приапа,
Изменила свой лик, и застыв здесь,
Стояла цветущим растением, до сих пор несущим ее имя,
Не зная, что бы это значило, пораженная увиденным,
Моя дрожащая сестра пыталась бег продолжить,
Сперва взмолившись и жалость испросив
У распаленного лесного божества,
Но попытавшись ступить назад, она узрела,
Что ее негнущиеся ноги корнями приросли к земле (Porteous, 1928).

Происхождение ольхи и ивы по легенде такое:

Серебряные ручьи меланхоличной тени Ольхи и Ивы
Навеки связаны с водой,
А прежде (как легенда говорит),
Были они двумя бедными людьми, жившими рыбалкой,
Пока однажды пир Пэйла не состоялся,
На котором набожным весельем радовался город весь,
Лишь эта пара обряды здешние презрела
И занималась своим обычным делом,
Пока их преступление не было наказано богиней:
Когда они на берегу стояли глядя на воду,
Сердитая богиня пригвоздила их к этому месту,
Преобразив их в назидание
За их оскорбительное занятие.
И орошенные щедрым потоком, они пустили корни
И ветвистыми деревьями стали,
И все же листья их бледны, и как бы сознают, как они упали,
О чем квакающие лягушки зло судачат (Porteous, 1928).

Создание фигового дерева приписывается Бахусу, которого иногда можно видеть с его листьями на голове, и часто первые фиги сезона предлагаются именно ему. Однако, есть два мифа, согласно которым фиги произошли по-другому: по одному мифу Сисей, преследуемый Зевсом, был превращен Реей в фиговое дерево; и согласно другому, фиговое дерево явилось результатом любви Оксилы к Гамадриаде.

Дион, царь Лаконии, однажды оказал Аполлону гостеприимство, и в качестве награды за это его три дочери обрели дар предвидения, при том условии, что они никогда не злоупотребят им, и не будут вмешиваться не в свои дела. Самая младшая дочь Карна нарушила это условие. Ее же сестры приревновали к Бахусу, который был в нее влюблен, поэтому бог превратил их в камни, а Карна сама себя превратила в Орешник. В связи с этим древние считали, что орех способствовал силам любви. Согласно древнегреческой легенде о происхождении ладанового дерева, Клития, дочь Океана, была любовницей солнца-бога, но он покинул ее ради Левкотеи, дочери Орхамуса, короля востока. Бог посетил ее под видом ее матери, и Клития, пылая от ревности, выдала ее Орхамусу; Орхамус, не помня себя от ярости, похоронил ее заживо, и затем бог превратил ее в благовонное дерево, ладан. Печальная же Клития стала подсолнухом.

В популярной болгарской песне несчастный любовник жалуется следующим образом: «Я стал зеленым кленом, ты, возле меня, изящной елью, и пришли лесорубы со своими острыми топорами, они срубили зеленый клен, затем изящную ель, разрубили они их на белые доски, сделают из них кровати, положат нас друг возле друга, и таким образом, мы будем вместе».

Говорят, что китаец Ханпанг, который был секретарем короля Канга в период Сунгов, имел молодую и красивую жену Хо, нежно им любимую. Король, захотев обладать ею, бросил ее мужа в тюрьму, где он умер от печали. Его жена, чтобы избежать преследований короля, бросилась с высокой террасы. В ее поясе нашли письмо королю, в котором она в качестве последней привилегии просила похоронить ее в одной могиле с супругом. Но король был неумолим и приказал похоронить их отдельно. Однако воля небес вскоре дала событиям иной ход. За ночь из двух могил выросли два кедра, и через десять дней они смогли схлестнуться своими ветвями и корнями, хотя они и не стояли близко друг к другу. С тех пор люди эти кедры назвали «Деревьями преданной любви».

Одна скифская девушка, желая узнать свою судьбу, обратилась к ведунам, которые сказали ей, что однажды она будет носить корону. Это настолько ее окрылило, что она пала легкой жертвой Бахуса, обещавшего ей за любовь и ласку дать корону. Однако скоро она ему надоела, зачахла от тоски и умерла. Раскаивающийся бог превратил ее в гранатовое дерево и, сдерживая свое обещание, поместил на гранатовый плод корону в виде венчика на его вершине. Королева Анна Австрийская сделала Гранат своим гербом, а своим лозунгом следующую надпись: «Моя ценность не в короне».

Один человек, потеряв свою жену, влюбился в свою собственную дочь по имени Сид, что значит гранат. Чтобы избежать его домоганий, она убила себя, и боги затем превратили ее в гранатовое дерево. Ее же отца превратили в воробьиного ястреба, который никогда не садится на гранатовое дерево.

Есть также легенда о том, как сердитая мать превратила свою дочь в дерево, под которым однажды проходил музыкант. Он остановился, чтобы отломать ветку, из которой хотел сделать смычок для скрипки, и с ужасом увидел, как на изломе появилась кровь. Тем не менее он сделал себе смычок и играл на скрипке перед этой матерью. Душераздирающий плач смешался с музыкой, и мать глубоко пожалела о своем злом поступке.

Индейцы некоторых племен британской Колумбии верят в то, что люди превращаются в деревья и что скрип ветвей на ветру является их голосом.

Бушмены Южной Африки считают, что если девушка посмотрит на мужчину в тот период, когда ей следует быть в строгом одиночестве, то он превратится в дерево, способное говорить.

В ново-зеландской легенде говорится о Ти-пальмах из Кэйнгароанских равнин: «Говорят, что некоторые из этих Ти были когда-то женщинами и были превращены заклинаниями в деревья, которые в удивительные дни старины всегда перемещались по равнинам, так что путешественник мог направляться к ним, но никогда — достичь их. Однако к одной из них можно подойти. Маори говорят, что когда волшебник проходил здесь, он выдернул со своей головы волос, прошептал над ним заклинание и бросил на землю. Тут же возникла Ти-пальма, которая затем стала сокровищницей, где набожные маори задабривали духов равнин».

В заключение — пословицы и поговорки об охране леса и отдельных деревьев.

О тополе говорят — не ламай тополю, бо зламаєш долю. Калина у украинцев тоже ходит в любимицах: у лузi калина з квiточками, наче матуся з дiточками; весною калина бiлим цвiтом квiтує, а восени ягiдки дарує; без верби i калини нема України; любуйся калиною, поки цвiте, а дитиною, поки росте; ця дiвчина — як калина.

Растенье — берегам спасенье; дерево водой живет, дерево и воду бережет; прежде чем дом построить — посади дерево; одно дерево свалил — посади десять; весной веселит, летом холодит, осенью питает, зимой согревает; лесная полоса — всему полю краса; лес да вода поле красит; столяры да плотники богом прокляты, а за то их прокляли, что много леса перевели; березовицы на грош, а лесу на рубль изведешь; нет лучше чудес, чем наш русский лес; кто посадит дерево, того благославят внуки, кто срубит, того проклянут дети; не руби и не ломай рябину — зубы болеть не будут; лесная сторона не одного волка, а и мужика накормит; срубят дерево — разлетятся птицы; срубишь дерево — высохнет источник, высохнет источник — зачахнет дерево; из одного дерева можно сделать миллионы спичек, но одной спичкой можно сжечь миллионы деревьев; кто лес рубит — тот его и губит; кто рубит леса, тот сушит места, гонит от полей тучи, готовит себе горя кучи; кто лес сажает да сеет, то влагу на полях имеет; кто с дерева кору снимает, тот его убивает; на молодняк лесной не поднимай руку — будет он служить тебе и внуку; нужна щепка — не руби целое дерево; одно дерево посадил — уже не зря жизнь прожил; перед молодым деревом обнажи голову; есть дерево о четыре дела: первое дело — мир освещает, второе дело — крик утешает, третье дело — больных исцеляет, четвертое дело — чистоту соблюдает; плод дерева ешь, а коры не снимай; растущее дерево не гнут; сломить дерево — секунда, а вырастить — года; сажай лес в поле — будет хлеба боле; полюбил один цветок, не вырывай куст; бор сожгли и соловушко по гнезду плачет; срубили лес — разлетелись птицы; дерево, которого не сажали — не жалеют; пустошили, пустошили — одни пустоши и остались; возле леса жить — голоду не видеть; где выросла сосна — там она и красна.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: