— Нам пора на тренировку, — напомнила о себе Элизабет, демонстративно сжимая в руках палаши. — Думаю, это поможет вам выпустить пар.
— Надеюсь, что так, — вздохнул Гарри. — Разрядка мне точно не помешает, а то как вспомню, что еще тащиться к Вейну на занятия, так прямо выть хочется.
— Тогда прошу в зал, — попросила метаморф, указывая волшебнику на дверь.
Два часа спустя Гарри стоял под душем, наслаждаясь потоками воды, струящимися по уставшему телу. В кабинке по соседству плескалась Биквин, что-то весело насвистывая, и от подобного соседства в голове подростка периодически замыкало. Выйдя из кабинки и подойдя к зеркалу, Поттер критично осмотрел себя с головы до пят. Мускулов у него как не было так и нету, но само тело было довольно жилистым. Имелось несколько шрамов, полученных на тренировках, и даже след от пули, который волшебник умудрился получить, случайно разрядив пистолет себе же в ногу. Кожа была несколько бледноватой, темные круги пролегли под глазами, а сами черты лица неуловимо изменились, причем понять, что именно претерпело изменения, было решительно невозможно.
Взгляд Гарри зацепился за левое плечо, на котором красовался серебряный рогатый шлем на черном щите. Герб Серебряной Гвардии. Поттер до сих пор не мог понять, как он поддался на уговоры солдат, но в итоге теперь символ его бойцов гордо красовался на его же плече.
Хмыкнув, подросток быстро оделся, решив, что не стоит заставлять Вейна ждать. От этого некромант становился очень раздражительным, а его язвительности в эти моменты позавидовал бы даже профессор Снейп. Уже выходя из ванной комнаты, Гарри краем глаза заметил выходящую из душа Биквин, которая даже не подумала хоть как-то прикрыть свою наготу. Быстро закрыв за собой дверь, Поттер глубоко вздохнул, собрался с мыслями и поспешил к Вейну.
Вейн, как и ожидалось, обнаружился в лаборатории, где вновь поглощал в немыслимых количествах чай с жасмином. Гарри честно не понимал, откуда у некроманта тяга к этому напитку, но никогда об этом не спрашивал, справедливо решив, что это совершенно его не касается. В самой комнате, где расположился пария, стоял тягучий аромат благовоний от зажженных свечей, а рядом с ними стояла чаша, уже полная до краев.
— Кто бы знал, как мне надоело пить эту бурду, — в сердцах скривился подросток. — Каждый раз одно и тоже. И всегда столь же мучительно.
— Такова доля каждого Певерелла, — голос Вейна прошелестел, словно сухая листва. — Либо стань сильным, либо умри. Не нами это заведено, мистер Поттер, а вашими предками. Теперь пришел и ваш черед. Но не будем тратить время понапрасну. Пейте.
Взяв со стола чашу, Гарри бросил на некроманта недовольный взгляд, после чего подошел к единственному здесь дивану. Усевшись поудобнее, он зажмурился на миг, после чего сделал первый глоток...
***
В этот раз все было иначе. Гарри даже показалось, что он попал внутрь какого-то фильма, который кто-то поставил на паузу. Все застыло, люди были неподвижны, и казалось, что сам воздух навеки прекратил свое движение. Оглядевшись, Поттер обнаружил себя в богато украшенной комнате, в центре которой стояла по истине королевская кровать. Вокруг кровати столпились женщины, держащие в руках какие-то тряпки. У одной в руках был таз с водой, а другая сжимала волшебную палочку.
На самой кровати лежала женщина, чей рот был раскрыт в беззвучном крике и лицо искажено болью. Подойдя поближе, Гарри смог как следует ее разглядеть. Длинные волнистые волосы, цвета воронова крыла. Мягкие черты лица, слегка курносый носик. И очень большой живот. В целом, это была довольно красивая женщина, вот только сейчас она выглядела не самым лучшим образом. И не удивительно, ведь прямо сейчас она рожала.
За плечи ее крепко обнимал мужчина лет тридцати, чьи серые глаза с любовью смотрели на рожающую женщину. При этом рядом с ним на подушках лежали его палочка и длинный меч — маг готов был в любой момент дать отпор любому врагу. Поттер мог поклясться, что прямо сейчас весь замок охранялся усиленными патрулями, а у самой двери стояли лучшие воины Барбаруса.
— Моя жена, Хелена, — от неожиданности Гарри подпрыгнул, когда рядом с ним появился мужчина лет шестидесяти. — А это тот день, когда родился мой первенец.
Все окружающие заволокло туманом, а когда он рассеялся, перед Гарри открылась другая картина — молодая волшебница кормила младенца грудью, а около окна, сложив руки на груди, стоял улыбающийся Беренгар. Повернувшись, Поттер увидел рядом с собой все того же Воителя, вот только он был гораздо старше той версии, что сейчас застыла около окна.
— Беренгар? — на всякий случай уточнил волшебник.
— Нет, Имхотепп во плоти, — съязвил Певерелл. — А кем я еще, по твоему, могу быть?
— Ну просто... — Гарри указал на молодую версию мага.
— Один из лучших моментов в моей жизни, — улыбнулся Беренгар, глядя на женщину с ребенком. — Таких же моментов у меня было еще четыре.
— Рождение твоих детей? — предположил Поттер.
— Именно, — кивнул маг. — У меня было пятеро детей, Привратник, и каждым из них я гордился. Они были достойными носителями нашей фамилии, истинное воплощение Певереллов. Три мальчика и две девочки. Магия щедро наградила нашу семью.
— Разве ты не развязал в это самое время войну с другими семействами?
— Да, к этому времени я как раз поставил род Вараксов на колени и стер с лица земли родовой замок Семперов со всеми его обитателями. В эти годы мы взяли небольшую передышку, после чего я напал на Алаев и перебил всех без исключения.
Представив масштабы бойни, Гарри мысленно содрогнулся. Куда там было Волдеморту?! По сравнению с Беренгаром, все его акции выглядели детскими играми! Поттер на секунду представил, чем бы закончилось противостояние этих двух магов, и тут же пришел к выводу, что у самонареченного Темного Лорда не было бы и шанса.
— А кто она такая? — Поттер указал на женщину.
— Как я уже сказал — это моя жена Хелена. Она урожденная Блэк.
— Она из Блэков? — удивился Гарри.
— Тебя что-то удивляет? — поинтересовался Беренгар. — Да, она из Блэков. Глава ее семьи отдал ее за меня в надежде, что я не истреблю весь его род. Он думал, что таким образом откупился от меня. Глупец! Можно подумать, такие вещи меня бы остановили! Что я ему и доказал, когда по моему приказу парии его убили. Но, надо признать, я не пожалел об этом браке. Сперва Хелена боялась меня как огня. Даже ненавидела! Затем пришло смирение, затем понимание. А затем пришла любовь.
Волшебник усмехнулся, вспоминая давно минувшие дни, словно они произошли с ним только вчера.
— Окончательно для нас все стало ясно, когда мы узнали о ее беременности. Тогда мы навсегда поняли, что жить друг без друга мы уже не сможем. Запомни, Привратник, — волшебник повернулся к Гарри. — Певереллы влюбляются лишь один раз. И после этого нам не нужен уже никто. Для нас нет большей трагедии, чем смерть избранницы. Мы знаем, что Вечная Госпожа забирает всех, но это... Боль слишком велика, ты не в состоянии даже думать в этот момент. Тоже самое было и с нами. Магия Рода связала нас неразрывными узами, рассечь которые может только удар Её меча.
Беренгар вновь посмотрел на свою давно уже умершую жену.
— Магия щедро одаривает тех, кто видит правильный путь. Привратников. А какая награда может быть более ценной, чем дети?
— Тогда выходит, что все нынешние семьи этого не заслужили.
— Почему же? — Беренгар пристально посмотрел на Гарри.
— Потому что я не знаю ни одной семьи, в которой было бы больше двух детей. В основном там и вовсе один ребенок. Исключение составляют только Уизли.
— Уизли? — переспросил Певерелл, нахмурившись. — Никогда не слышал этой фамилии.
— И сейчас больше никто не услышит, — заверил своего предка Гарри. — Они прекратили свое существование. Теперь они Пруэтты.
— О, вот этих я уже знаю! — обрадовался волшебник. — Ну и что там с ними?
— У них в семье аж семь детей. Учитывая, что они жили практически в нищете, все магическое сообщество не могло понять, зачем им столько детей.