"Сейчас я буду говорить с джетами. Их острова заботят меня, я должен быть сосредоточен. Слушай, Олаф-сотник! Ты пойдешь за горы, получив пять шаров и пять восьмилапых, а также джетов, что хотят идти с тобой. Я уже вижу, как ты хочешь воевать со стрекозами. Это человеческое оружие, что принес Сайка, наверное, поможет нам. Отнеси его во дворец Малого Повелителя, пусть воеводы людей осмотрят его и дадут задание мастерам. Пусть сделают много таких луков. Я уже приказал дать тебе с собой много яда. Его хватит, чтобы уничтожить много стрекоз. Но помни мой приказ: ты идешь не отвоевывать степь, а оборонить Хаж. Перевалы должны остаться в руках королевы Тулпан, мой союзницы."

"Твое желание - закон, мой Повелитель!" - от такой длинной речи Старика у Олафа перехватило дыхание. Какое доверие оказывает ему Повелитель!

"Женись на этой самке. Ты будешь королем Хажа, еще более верным моим союзником. Ты отстоишь перевалы. Осенью подрастет наше потомство, перед тем, как перевалы закроются на зиму, я пришлю тебе армию. У них будет яд и шары, это новое оружие. Но здесь мало людей. Пусть осенью люди Хажа придут в эту землю и помогут армии пройти. Ты, король, прикажешь им."

"Да, мой Повелитель!"

"Потом ты двинешься на степь, помогая Оку Повелителя, которым будешь уже не ты… Степь опустела. Вы уничтожите потомство стрекоз. Ты прав, они уязвимы только на земле. Пусть погибнут их города, как наши. Пусть наше потомство заселит степь. И не только степь… Иткен этим летом станет нашим. Но ты этого не увидишь, будущий Повелитель Хажа."

"Я не Повелитель!" - сотник упал на колени, по глазам почему-то покатились слезы. - "Я буду лишь королем!"

"Хаж был Горным Уделом Ужжутака. Но нет больше города Ужжутак, нет его Повелителя. Смертоносец Иржа, Око Повелителя Ужжутака, потерял все права и знает об этом. Королева Хажа Тулпан - Повелитель Хажа. Больше нет никого… Но она - самка. Я не смогу назвать ее Повелителем, это против чести. Тебя я назову так. Так должны звать тебя все смертоносцы, что живут и будут жить в Хаже. Двуногий Повелитель. Иржа знает об этом, он ждет. Он верен чести."

- Да, мой Повелитель! - уже вслух прошептал Олаф.

"Его смутит, что ты придешь с ядом. Ты нарушишь Договор. Поэтому сначала стань королем и Повелителем, а потом покажи ему новое оружие. Тогда Иржа скажет: "Твое желание - закон, мой Повелитель!"

- Твое желание - закон, мой Повелитель!

"Последнее: ты возьмешь с собой Барука. Слуга стрекоз может оказаться тебе полезен. Он не предаст больше, я видел его душу. Она истощена. Теперь прощай, Олаф-сотник, больше мы не увидимся. Я никогда не перейду горы обратно, ты никогда не вернешься сюда. Завтра утром Зижда с отрядом восьмилапых будет ждать тебя за городом."

Разум помутился у сотника, когда он понял, что расстается со Стариком навсегда. Олаф на коленях подполз к нему и поцеловал огромную лапу - неслыханный по смелости поступок. Повелитель не пошевелился. Сотник тяжело поднялся.

- Прощай, мой Повелитель! Слава Повелителю!

Он сумел дойти до выхода из дворца, ни разу не споткнувшись. Такого груза Старик еще ни разу не взваливал на его плечи. Повелитель сказал так много, что голова у сотника просто гудела. Но самое главное - он хочет, чтобы Олаф стал первым двуногим Повелителем! А еще они простились навсегда…

Сотник и не заметил, как оказался у королевского дворца. Что-то следовало сделать, он огляделся в поисках подсказки. Что-то было в руке. Арбалет! Олаф вошел, качнувшись, воины с испугом посмотрели на своего командира.

- С сегодняшнего дня вами командует Велеш, - на ходу бросил им Олаф.

- Я?! - выронил обнаженный согласно традиции меч один из воинов. - Почему я?!

- Потому что Олаф-сотник так решил, - будущий король и Повелитель прошел к Стэффу. - Ваше Величество! Смертоносец Повелитель Чивья приказал мне отправляться в Хаж завтра утром.

- В Хаж? - Стэфф стоял около нового, большого трона, рассматривая какую-то карту, поддерживаемую стариком Ашкелем. - Ты счастливый человек, Олаф, оттуда почти видно нашу родину. Что ж, отправляйся… Но кому же мы поручим королевскую сотню?

- Велешу, он лучший.

- Велеш… Странно, не помню его. Запиши, Ашкель, чтобы мы не забыли. - король сел на трон. - Что-то мне подсказывает, Олаф-сотник, что скоро ты станешь Олаф-король. Так что дай последний раз посмотреть на тебя свысока. А может быть, и просто последний раз… Я уже стар, и начинаю привыкать к этому городу. Передай мои наилучшие пожелания юной королеве Тулпан.

- Исполню, Ваше Величество, - склонил голову сотник.

- Что у тебя в руках?

- Приказ Повелителя: отдать мастерам, сегодня же рассмотреть и изучить, потом вернуть мне. Это оружие.

- Странное оружие… - король вытянул из какого-то углубления трона кувшин. - Отдай оружие Ашкелю, старик все сделает. А ты выпей со мной, Олаф-сотник, за свою удачу. И за удачу моего сына, который поведет армию на Иткен… Это большая честь для Владиса: впервые стать Оком Повелителя для целой армии.

Стэфф сам наполнил две кружки. Сотник отдал арбалет старому воеводе, выпил с королем. Впервые он почувствовал симпатию к этому очень недалекому, ни к чему не стремящемуся и почти безвластному человеку. Тот не стал его задерживать.

- Возможно, у тебя перед отъездом еще есть какие-то дела, Олаф. Иди, не теряй времени. Советую попрощаться со всеми, кого оставляешь здесь. В Хаже у тебя будет много дел, Чивья начнет забываться.

- Я никогда не забуду родной город, Ваше Величество!

- И все-таки прощай!

Олаф вышел и остановился на улице. За что, в сущности, он всегда тихо ненавидел короля? За то, что сам не родился высоким господином? Не Стэфф придумал традиции. Зато именно Малый Повелитель Чивья впервые стал доверять Олафу карательные операции, поощрял его инициативу. Вот за это сотник его и невзлюбил! Возвысив безродного юношу, Стэфф одновременно сделал из него Олафа-сотника, Олафа-карателя, пугало для детей. Но другого пути не было! Да и разве это горе - выполнять самые сложные поручения Повелителя?

- Прощаю, - буркнул себе под нос сотник, имея в виду короля, и пошел к воротам, разыскивать джетов.

В том, что Люсьен не поведет их в дом, он и не сомневался. На свежем воздухе пить хмельной напиток куда приятнее! И сотник не ошибся: вся компания сидела на том же месте, а Сильда обнимала одной рукой Стаса, другой - Люсьена.

- Мы с этой бабой выпили мировую! - заявил сотник приятелю. - Она простила меня, я - ее. Теперь обещала кормить всю дорогу! Ну что, где атаманы?

- Говорят с Повелителем, или уже идут сюда, - Олаф опустился на траву.

- Сильду Старик разрешил взять? - Люсьен неуклюже подмигнул сотнику. - Она не верит, что сам Повелитель должен разрешить.

- Забыл я его о ней спросить… А теперь уже поздно. Идем с нами, Сильда, идем… Только имей в виду, что может быть, никто из нас сюда уже не вернется. Не передумаешь?

- Нет, - ответила Сильда вполне трезвым голосом. - Я со Стасом, я ему нужна. Возьми меня, сотник!

- Идем, - качнул головой Олаф и осушил кружку.

Прощаться ему ни с кем не хотелось. Воины и их женщины, мастеровые и крестьяне, все чивийцы были ему чем-то дороги, а чем-то и отталкивали. Наверное тем, что слишком хорошо его знали, слишком много помнили. Люсьен тоже знал о сотнике немало, но относился ко всему как-то иначе. Наверное, это и называлось дружбой.

- Люсьен, Повелитель приказал мне взять с собой Барука. Позаботься об этом чудаке.

- Вот еще навязался на шею! - возмутился стражник. - Разве что на перевале его бросить?

- Приказ моего Повелителя! - внушительно повторил Олаф.

- Ладно, приведу с утра, - согласился хажец. - Утром ведь едем?

- Да, утром за городом будет ждать Зижда, мы повезем шары, яд и новое оружие. Паукам будет тяжело… А нам придется нелегко на перевалах. Надо еще сразу взять канаты, чтобы не плести их там, на морозе.

- А я теплые вещи собрала! - напомнила о себе джетка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: