— С четырьмя детьми ты будешь четырежды чокнутой, — пообещала ей Дейзи. — Но это того стоит.
Они стояли возле павильона, где Каденция и Орион только что поженились — прямо на фестивале Огня и Льда. И оказалось, что очень многие захотели увидеть церемонию, ведь это первая подобная свадьба за пять сотен лет. Друзья, семья и члены клана расселись на местах непосредственно перед сценой, а репортерам и прочим посетителям фестиваля позволили занять дальние места.
— Я же говорила, — добавила Дейзи, обращаясь к Вайноне. — Я же говорила тебе, что они идеальная пара.
— Да, ты была права, — согласилась Вайнона. — Выходит, это уже одиннадцатая пара, которую мы свели?
— Вообще-то, десятая, — весело поправил ее Райкер Харрисон, брутальный волк-перевертыш и муж Дейзи, одной рукой обнимая свою жену за плечи. Они всей семьей прилетели из Северной Каролины на свадьбу к Каденции.
— Ах да, с вами другая история, — кивнула Вайнона.
Каденция знала, что Вайнона поначалу весьма скептически относилась ко всей этой затее со знакомством, но теперь не могла отрицать, что Орион и Каденция счастливы вместе. И в итоге, она вместе с Дейзи, а также Мод и Аурелия стали подружками невесты.
Джаспер снова срыгнул.
— А Джаспер безотказная машина по производству рвотных масс, — отметил Орион.
— Так и есть, — Райкер засиял, глядя на сына. — Вот это я понимаю, наш чувак!
— А это вообще нормально? — снова задалась вопросом Каденция и посмотрела на малыша, недоверчиво подняв бровь. И могла поклясться, что он в ответ показал ей язык. Намеренно. Вот же резвая сопливая малявка! И он ей уже нравился.
— Вполне нормально, — ответила Дейзи. — Ну посуди сама, он родился у нас с Райкером. Более нормальным ему уже точно не быть.
— Ах да, точно. Я вообще считаю, что нормальность как-то слишком переоценена. И еще быть нормальным скучно. Больше всего я ценю в вас вашу чудаковатость.
— Запомни эту мысль. А нам пока нужно переодеть Джаспера, — сказала Дейзи, и они с Райкером отправились искать комнату матери и ребенка.
— Итак, Хамфри больше не объявлялся, — констатировала Мод. — Я переживала, что он попытается испортить вам всю церемонию.
Хамфри и в самом деле пытался помешать свадьбе неделю назад, отправив Старейшинам официальный протест, но те отклонили его. В итоге, Хамфри вроде бы оставил их в покое. Может, понял, наконец, что Каденция не из тех женщин, которые позволят насильно выдать себя замуж? Оставалось только надеяться на это.
Орион предупредил Хамфри, что независимо от того, какие у них родятся дракончики, ледяные или огненные, он их отец и скорее убьет Хамфри, чем позволит ему забрать их.
Все вокруг знали, что из них двоих Орион был гораздо сильнее и с легкостью прикончит Хамфри в поединке. К тому же, ни одному Доминусу драконов не дозволено отклонять вызов на небесный поединок. Из всего этого следует, что если Хамфри попытается заявить права на дракончиков, чтобы заполучить Каденцию, он умрет. Разумеется, его клан в итоге завладеет всем имуществом, принадлежащим Ориону, однако Хамфри не сможет вдоволь насладиться этим, поскольку будет мертв. Старику придется пересмотреть свои планы, потому что он не из тех, кто склонен к самопожертвованию. Свое состояние он сколотил благодаря чудовищному эгоизму и полному отсутствию жалости к врагам.
Тысячи людей покидали лужайку, где только что состоялась церемония бракосочетания, направляясь к другим павильонам и палаткам. Фестиваль проходил с невероятным размахом.
Каденция, вздохнув, потерла руку. Кружевные рукава платья прятали следы бесчисленных уколов: каждый день у нее брали кровь. По-видимому, для повышения шансов на выживание очень важно было накрывать яйца именно свежей субстанцией.
Орион склонился к ней и прошептал на ухо:
— Может, пропустим официальный прием и отправимся прямиком в замок, где продолжим наше празднование в частном порядке?
— Мне нравится ход твоих мыслей, — хмыкнула Каденция. — Только, боюсь, мы не можем так поступить с нашими гостями.
— Но ведь можно просто юркнуть за павильон, стянуть с себя свадебные наряды, улететь, а потом снова прилететь обратно. Мы пропустим не так уж и много, — от его горячего дыхания, ласкающего ее ухо, желание волной растекалось по телу.
— Но они заметят, — протестовала Каденция.
— И ты считаешь, мне есть до этого дело?
Девушка взглянула на толпу и покачала головой.
— Неа. Да и мне тоже нет дела, — в конце концов, заявила она, и они вдвоем направились за павильон.
* * *
Каденция отчаянно пыталась успокоить свои разыгравшиеся нервы, когда они с Орионом и еще двадцатью членами его клана вошли в клинику.
В течение двух дней яйца должны будут вылупиться.
По какой-то причине Каденция не могла найти себе места в последнее время, пока в конце концов не призналась Ориону, что не может больше ждать и что нужно сейчас же отправиться в клинику. Она сказала, что готова ехать туда одна, чтобы не отрывать его от семейного бизнеса, но он даже слушать об этом не стал. Собрав всех членов клана, они вылетели в путь.
Охрана выглядела сбитой с толку их прибытием. И прежде чем пустить их внутрь, они сообщили о гостях кому-то по рации. Это вполне логично, убеждала себя Каденция. Даже если они и признали во вновь прибывших — Гаррисонов, им по-прежнему необходимо держать все под контролем.
“Что-то не так”.
Она взглянула на охранников. Половина из них носили белую униформу ледяных драконов, другая половина была одета в красное. Было что-то неправильное в них, но она никак не могла понять, что именно. Большую часть из них она узнала еще с прошлого своего приезда сюда. Так в чем проблема?
Она заметила, как Орион проследил за ее взглядом и тоже нахмурился. Наверное, чувствовал ее настроения. Ведь если бы что-то было не так, он бы обязательно ей сообщил.
Девушка шагнула вперед и встала прямо под видеокамерой у главного входа.
— Здравствуйте. Я Каденция Гаррисон из клана Гаррисонов. Я приехала, чтобы увидеть своих детей, и настаиваю на том, чтобы вы, наконец, впустили меня, — произнесла она громким голосом.
— Одну секунду, — ответил из динамиков трескучий голос. — Мне нужно вызвать доктора Ковальски.
Девушка оглянулась и увидела, как Орион с Николаем о чем-то переговариваются.
“Все будет хорошо”, твердила она сама себе.
С полдюжины людей Ориона находились сейчас в инкубаторе, постоянно присматривая за ее детьми. Девушка просила Ориона не сообщать им, что они собрались в клинику. Каденция не могла объяснить причины, но тем не менее, Орион сделал так, как она просила. Он очень терпеливо и рассудительно относился ко всем ее капризам.
Когда они вошли, девушка на ресепшене нахмурилась. Доктор Ковальски стояла здесь же, за стойкой ресепшена, а доктор Хэмилл только что вошел в помещение. В зале помимо них было еще несколько охранников.
— Миссис Гаррисон, — произнесла доктор Ковальски. — Как мило, что вы приехали к нам. Правда, мы не ожидали вас еще два дня. У нас тут все строго по расписанию. И боюсь, мы совершенно не готовы к вашему посещению.
— Я хочу видеть своих детей, — твердо заявила Каденция. — И я собираюсь остаться с ними до тех пор, пока они не вылупятся.
Доктор Ковальски покачала головой.
— Простите, но вы вполне можете наблюдать за ними через видеотрансляцию, и…
Как только Орион издал низкий рычащий звук, а у Каденции от возмущения перехватило дыхание, доктор Хэмилл поспешно вскинул руки.
— Доктор Ковальски, раз уж эти люди платят такие деньги за наши услуги, то я не думаю, что их просьба такая уж большая проблема для нас. Все будет хорошо. — Он взглянул на Каденцию, а потом на Ориона. — Только, боюсь, мы можем пустить в инкубатор лишь мать, но поскольку там уже находятся ваши люди, вам не о чем волноваться.
— Я должен проводить ее до дверей, а также увидеть своих людей, — ответил на это Орион.
Хэмилл едва заметно нахмурился.