Длинные загорелые пальцы надежно поддерживали Ианту. Хозяин проводил ее по коридору на веранду, откуда открывался вид на песчаный пляж и озеро необыкновенно яркой синевы, с играющими на поверхности солнечными бликами.
– О! – воскликнула Ианта.
– Что случилось? – Сильные пальцы еще крепче стиснули ее руку.
– Ничего. Озеро смотрится отсюда великолепно!
Усаживая гостью в кресло, мужчина произнес:
– Оно смотрится великолепно с любой точки. Я много путешествовал, но нигде не видел воду подобной синевы.
– Потому что это песчаное озеро, – объяснила Ианта. – Над белым песком вода гораздо интенсивнее отражает небо.
Он сел в кресло напротив:
– Какая бы ни была причина, озеро прекрасно, как и вся Новая Зеландия. Здесь такие разнообразные пейзажи. Чего стоят одни только лесные озера у предгорий!
– А мне всегда нравились теплые солнечные пляжи. Могу сидеть на них с утра до вечера.
Ианта тут же поймала себя на мысли, что говорит о впечатлениях двух– или трехлетней давности.
– Глядя на вас, не скажешь, что вы неженка.
– Я люблю тепло. Хоть я и родилась на севере, но никогда не смогла бы привыкнуть к снегу.
– Вода тоже не всегда бывает теплой.
Мужчина больше ни разу не взглянул на ее ногу, но Ианта сожалела, что надела шорты, а не брюки. Она понимала, что отвратительный шрам, изуродовавший ее ногу, неприятно поразит любого. И, хотя врачи из отделения пластической хирургии обещали немного его разгладить, он останется навсегда и не даст ей забыть о прошлом.
– Если становится холодно, можно прекратить купание, – сказала Ианта, – а вот снег я просто не люблю.
– Тогда горный альпийский пейзаж вам бы не понравился. Там моя родина, хотя большую часть жизни я провел в Австралии, где нет гор, только огромное небо.
– Я не была ни в Европе, ни в Австралии. Только видела фотографии.
Дверь открылась, и на веранду вышел Марк, держа поднос с чайным сервизом. Видимо, его хозяин распорядился приготовить угощение еще до того, как увиделся с Иантой. Марк поставил поднос ближе к гостье, затем пододвинул столик вплотную к ней.
– Прошу прощения, если я вас тогда испугал, – произнес он низким хрипловатым голосом, – но вы вторглись в частные владения.
– Право на собственность не дает полномочий на насильственные действия, – ответила Ианта официальным тоном, – но я принимаю ваши извинения.
Она улыбнулась здоровяку, который покосился на хозяина.
– Спасибо, Марк, – произнес тот.
Когда охранник удалился, Ианта налила себе чай с крепким смолистым ароматом. Она поинтересовалась, что это за сорт.
– «Лапсанг Сушонг», – ответил мужчина, – китайский чай. Вам не нравится? Может, заварить другой?
– Нет-нет, – запротестовала она, – просто я такой никогда не пила. Обожаю пробовать что-нибудь новое.
Он подождал, пока Ианта сделает еще несколько глотков, и улыбнулся, когда она сказала:
– Здесь такой не пьют. Но мне нравится.
– А вы здешняя? Или проводите отпуск, как я?
– Провожу отпуск.
– Вы поселились в кемпинге?
– Нет, в коттедже.
– В одном из тех маленьких домиков в районе кемпинга?
– Да.
– Я слышал, что это временные постройки.
Ианта утвердительно кивнула:
– Они стоят на зарезервированной территории. Владельцам не разрешается делать какие-либо пристройки, коттеджи можно только ремонтировать или укреплять. Передача по наследству тоже запрещена. В случае смерти владельца коттедж должен быть снесен, а земля возвращена Короне.
– Ваш коттедж принадлежит вашей семье?
– Его арендовали мои друзья, чтобы дать мне возможность отдохнуть. Пока, к счастью, погода благоприятствует.
– Опасаетесь перемены погоды?
– На севере погода вообще непредсказуема. Как, впрочем, во всей Новой Зеландии. Настоящий кошмар для синоптиков. Страна узкая и длинная, циклоны идут отовсюду, – и с теплых северных морей, и с Антарктики. Сейчас середина зимы, и, если повезет, безоблачная погода продержится до конца февраля, – ее педантичные объяснения служили как бы ширмой, дававшей возможность оградить себя от чересчур любопытного мужского взгляда, – конечно, если с севера не придет мощный циклон. В этом сезоне мы уже два пережили, но они приносили лишь небольшие дожди…
Хозяин и гостья обсудили еще несколько столь же «значительных» тем, однако одновременно с этим происходил скрытый диалог: каждый раз поднимая глаза, Ианта ловила на себе пристальный испытующий взгляд и ощущала дрожь во всем теле – пугающую и приятную.
Наконец она поставила пустую чашку на поднос:
– Спасибо за оригинальный чай, но мне пора.
– Конечно, – он тотчас поднялся, – я отвезу вас к вашей машине.
– Я могу дойти пешком, – машинально ответила она.
– И еще больше натрудите ногу.
Ианта поднялась и, как назло, почувствовала пульсирующую боль в ноге, которую, как она знала по опыту, можно остановить, только если прилечь.
– Хорошо, – неохотно согласилась она и добавила: – Большое спасибо.
– Это моя компенсация за причиненный ущерб.
– Но не вы притащили меня сюда.
– Марк работает у меня, значит, я отвечаю за его действия.
Хозяин дома снова взял ее за локоть, помогая подняться. Ианта сделала несколько шагов и от острого приступа боли чуть не упала. Пробормотав что-то сквозь зубы, мужчина энергичным движением подхватил свою гостью на руки.
– Эй! – только и крикнула она, не в состоянии больше ничего произнести, так как у нее перехватило дыхание.
– Возможно, вы бы предпочли, чтобы на моем месте оказался Марк, но сейчас с вами я.
Крепко прижав ее к мускулистому телу, мужчина с удивительной легкостью направился по коридору к широкой входной двери. Овладев собой, Ианта сказала как можно спокойнее:
– Нести меня не нужно, в этом нет необходимости.
– Вы бледны, и ваш лоб в испарине. Я не хочу, чтобы по дороге вы потеряли сознание.
– Падать в обморок я не собираюсь. У меня немного болит нога, но идти я могу сама.
Ианта больше всего не любила, когда ее жалели. Однако мужчина с ней не спорил. Возможно, он действительно ощущал вину за действия Марка. Ее сердце подпрыгивало и замирало всякий раз, когда она бросала взгляд на суровый и красивый мужской профиль всего в нескольких сантиметрах от ее глаз. «Обычная симпатия, которую испытывает всякая молодая женщина при встрече с интересным мужчиной, – не более того», – подумала Ианта и огляделась по сторонам.
Они оказались в уютном дворике, в глубине которого стоял вместительный «рейнджровер».
– Осторожно, – предупредил мужчина, бережно опуская ее на землю.
Женщина ухватилась за ручку дверцы, и на какое-то время он снова обнял ее, поддерживая. Ианта отпустила ручку, и он отступил назад.
– Вы сможете сесть? – Он распахнул перед ней дверцу.
– Да, конечно.
Преодолевая неутихавшую боль в ноге, она забралась на сиденье, облегченно вздохнула и пристегнула ремень. Мужчина обошел автомобиль, открыл другую дверцу и сел за руль.
– Я полагаю, вы оставили свою машину возле калитки? – спросил он, заводя мотор.
– Да, у обочины.
Он уверенно вел большой автомобиль по узкой песчаной дороге. Ианта молча смотрела вперед, пока не увидела свою машину возле молодого сосняка.
– Вот она, – указала она.
– Я вижу.
Он затормозил рядом с ее машиной. Ианта торопливо вылезла из «рейнджровера» и заковыляла к своей подержанной «тойоте», подавляя ироничную улыбку: единственное, чем ее машина была похожа на роскошный «ровер», – это густая пелена песчаной пыли, которая их покрывала.
Ианта забралась в жаркий, нагретый солнцем салон и опустила стекла. Ей хотелось, чтобы ее провожатый, кто бы он ни был, поскорее уехал, оставив ее одну, не навязывая более близкое знакомство. Ей ни с кем не хотелось делиться переживаниями прошлого, а будущее не предвещало никаких перспектив.
– Спасибо, что проводили! – Она принудила себя мило улыбнуться.
– Это я должен заранее поблагодарить вас за то, что не станете обращаться в полицию, – ответил он, высунувшись из окна машины.