Ей подали свежую сорочку и ночной халат. Горничная указала на дорожную одежду Ианты, жестами имитируя движения утюга. Ианта кивнула, не в силах больше ни с кем спорить, и послушно легла в постель, как только горничная жестом пригласила ее. Она утонула в пуховой перине и, забыв обо всем на свете, уснула крепким сном.
Ианта проснулась около полудня. Вошла горничная и принесла на подносе завтрак. Произнеся какое-то приветствие, она покинула спальню. Однако вскоре появилась вновь, сопровождая женщину постарше, но с величавой осанкой и в дорогом платье. Новоприбывшая села в придвинутое горничной кресло у кровати и с вежливой улыбкой произнесла:
– Добрый день, Ианта Браун. Как тебе спалось?
– Хорошо, – она села, – добрый день.
– Я Серена Консидайн, мать Алекса. Он просил меня прийти, потому что я говорю по-английски. Добро пожаловать в Иллирию. Леола принесла тебе завтрак. После того как ты позавтракаешь, я распоряжусь, чтобы тебя отвезли в гостиницу, где находится съемочная группа.
– А как я здесь очутилась?
– О, произошла забавная ошибка. – Серена рассмеялась. – Придворные перестарались, проявив излишнее усердие. Лучше забудь об этом происшествии. К сожалению, принц занят с самого утра и вряд ли сможет увидеться с тобой. Но он просил передать, что был рад предоставить тебе ночлег в замке и надеется, что ты хорошо отдохнула.
– Благодарю. А принц не может встретиться со мной сегодня или…
– Не знаю, дорогая, – мягко прервала ее Серена, – скажи мне, как тебе понравилась Иллирия?
– Я еще ничего не видела…
– Кроме съемок в сериале что ты собираешься делать в нашей стране? Какие у тебя планы?
Ианта недоуменно посмотрела на собеседницу, и та уточнила вопрос:
– После съемок ты, полагаю, планируешь уехать к себе домой?
– Да, наверное, – рассеянно ответила Ианта.
Мать Консидайна удовлетворенно кивнула и продолжала с неизменно любезной улыбкой:
– Алекс много о тебе рассказывал. Жаль, что у него теперь так мало времени и он не может пообщаться с такой хорошей знакомой. – Серена поднялась. – Если что-нибудь понадобится, позвони Леоле. Через час за тобой придут и отвезут в гостиницу. Желаю тебе успешных съемок.
– Спасибо.
Проводив взглядом покинувших спальню Серену и Леолу, Ианта сладко потянулась и глубоко вздохнула. Мать Консидайна показалась ей такой милой женщиной!
Только непонятно, когда же Алекс найдет время для объяснения? Да и собирается ли он это делать? Или хочет дать ей возможность сначала познакомиться со страной? Неужели дворцовый этикет заключается в том, чтобы говорить загадками?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Все участники съемочной группы встретили ее с радостным ликованием и долго подшучивали над ней, узнав о проведенной ею ночи в замке.
– Я думала, что вы меня встретите, – сердито говорила Ианта, когда ее проводили в гостиничный холл и все расселись вокруг своей знаменитости.
Наливая ей кофе, звукорежиссер Фред Ньюман начал было оправдываться:
– Мы бы обязательно встретили тебя, если бы ты прилетела сегодняшним рейсом, как и договаривались.
– Но это согласно предварительной договоренности, – возразила Ианта, – а я смогла улететь днем раньше и послала факс, где сообщила об изменениях.
– Твой факс мы получили только сегодня утром, – объяснил Билл Фенн, – но, если бы мы тебя встретили, ты бы не провела ночь с принцем. Представляешь, как много бы ты потеряла?
Раздался дружный хохот, и Ианта поспешила возразить:
– Я вовсе не спала с принцем!
Но это лишь усилило смех. Шутка Ианте не понравилась, и она серьезно спросила:
– Когда мы отправимся в лагерь?
– На этот раз у нас нет лагеря, – сообщил оператор.
– Да, нам предложили пустующую рыбацкую хижину на берегу, – подхватил режиссер, – правда, здорово? Уже завтра с утра мы должны туда перебраться, даже если сегодняшний раут затянется допоздна.
– Какой раут? – переспросила Ианта.
– Сегодня вечером принц устраивает в замке прием. Приглашены знатные гости, и нам тоже оказана честь.
Сердце Ианты запрыгало от радостного волнения – она сможет увидеться с Алексом и поговорить! Еще недавно Консидайн казался ей далеким полумифическим героем. Но с тех пор, как она ступила на землю Иллирии и Алекс оказался совсем рядом, у нее неожиданно проснулась потребность как можно чаще видеться с ним – теперь это казалось так просто, словно они по-прежнему жили на озерах и возможность общения не вызывала проблем.
– Но у меня нет подходящего платья, – расстроилась Ианта.
– Ерунда, – возразил Билл, – ты всегда хорошо выглядишь. Тебе достаточно распустить волосы. Здешние ценят блондинок.
– А почему нам оказана такая честь?
– Видишь ли, мы снимаем дельфинов, а здесь их почитают: ходит легенда, что они спасали иллирийцев. На домах даже есть эмблемы с изображением дельфинов, – Билл указал на нарисованные на стене холла голубые волны, из которых выныривали дельфины, у одного на спине сидела русалка, – словом, мы для них как рекламные агенты.
– Ианте надо посетить местный музей, – предложили сразу несколько человек. – Мы все уже там побывали.
– Разумеется, – подхватил Фенн, – до вечера ты успеешь. Там дадут переводчика, а в библиотеке при музее узнаешь об акватории залива.
– Думаешь, мне сообщат что-нибудь существенное? – усомнилась Ианта.
– В любом случае полезно ознакомиться со здешними традициями. Помнишь, как мы отправились на этот треклятый островок на Маркизах, не предполагая, что чужестранкам запрещено ступать на его землю?
– Помню. Но меня тогда аборигены простили.
– Это мы спасли тебя. На тебе был гидрокостюм и ласты, и мы объяснили, что ты не ступаешь по земле своими собственными ногами. Я это неспроста говорю. Мы должны показать иллирийцам, что не причиним им никакого вреда.
– Здесь действительно обитает много дельфинов?
– Да, и они с нетерпением ждут начала съемок.
Билл оказался прав: в музее и библиотеке Ианта с удовольствием почерпнула много нового о дельфинах, однако информация носила большей частью фольклорный характер.
Когда экскурсионный автобус увозил Ианту обратно в гостиницу, она разговорилась с переводчицей Грасьелой. Разговор коснулся происходящих в Иллирии реформ.
– Еще недавно, при коммунистическом режиме, – рассказывала Грасьела, – в стране царила атмосфера подозрительности и страха, мы жили безрадостно и скучно. После его падения наступили три еще более ужасных года, страна катилась к гражданской войне. Но теперь, когда вернулся наш принц, жизнь постепенно нормализуется.
– Наверное, принцу сложно управлять государством, о котором он мало знает, – предположила Ианта.
Переводчица решительно покачала головой:
– Он жил здесь до десяти лет, а детские впечатления самые сильные. Алекс и его родители работали в поле вместе с крестьянами, поэтому он знает о жизни простых людей не понаслышке.
– Они работали в поле, потому что их так наказали коммунисты?
– Нет. Коммунисты и не подозревали, что принц и его жена по-прежнему живут в Иллирии. Принц Иван предпочел остаться с нами. Он с верными людьми выкопал подземный ход. Большое число противников режима принц и его люди спасли и переправили через горы в Италию. Поэтому многие любили принца, защищая его и жену, а затем и сына, когда тот появился на свет.
– Он храбрый человек.
– Наши монархи всегда отличались храбростью. Когда Алексу исполнилось десять лет, кто-то предал их. Отец поплатился жизнью, но успел спасти жену и сына. Зимой они перешли через горы и тайно уехали в Австралию. Там их многие принимали за итальянцев. Они жили в неприметном австралийском городке, пока Алекс не поступил в университет. Он стал компьютерным экспертом и сделал огромные деньги, которые теперь вкладывает в экономику страны.
– Я видела коронацию по телевизору, – сказала Ианта. – Почему его так поспешно короновали – толпа повела его в собор прямо из аэропорта?