- И все равно - хорошо приехать сюда хоть ненадолго.
- Согласен. Но я рад, что уехал. Здесь я каждую секунду ощущаю потолок - даже не надо поднимать голову. Это давит. Я люблю небо. Люблю простор. Люблю воздух - настоящий, а не прошедший сквозь всякие фильтры, трубки и губки.
Мэкил посмотрел на скалистую платформу, используемую как подиум на торжественных церемониях.
- Как сейчас вижу: мы поднимаемся слева, проходим, старик Маршельт вручает нам дипломы, а потом - вниз, по тем ступенькам...
Лэн проследил за его взглядом и покачал головой.
- Сейчас я бы кое-что изменил для пущей жизненности.
- Это как же?
- Мы получаем дипломы и подходим к краю подиума. А там нас быстренько спихивают вниз.
Мэкил ухмыльнулся и кивнул.
В парочке, стоящей неподалеку, Лэн признал самых крикливых воображал и задавак их класса. Мужчина раньше был поджарым и стройным, а теперь обзавелся небольшим брюшком. Женщина стояла к Лэну спиной и говорила:
- Ну же, Керт Броннигал, ну да, я слегка поправилась. А что это - неужели я вижу седые волосы?
Керт, со своей неизменной улыбкой, ответствовал:
- Привет, привет, Барб. Рад тебя видеть, очень рад. Черт возьми - да у тебя грудь пообвисла!
Наступила тягостная пауза. В прежние дни Барб не замолкала ни на минуту. Лэн вспомнил ее на занятиях по средствам связи. Она тараторила без умолку, прерываясь лишь затем, чтобы принять сообщение.
Повернувшись к Мэкилу, Лэн извинился и начал пробираться к выходу, стараясь держаться подальше от толпы. Он злился на себя; насколько ему известно, Тесса сейчас на другой планете. И все же он продолжает ждать и терзать себя надеждой, что вот-вот толпа расступится, пропуская ее...
Шум голосов за его спиной постепенно стихал, сжимался в ровный гул. Но иногда вдруг, словно в насмешку, эхо становилось таким отчетливым, будто человек говорил за плечом у Лэна.
И тут сквозь рассеянность и суматоху в мыслях он уловил звук шагов. Лэн обернулся и увидел Кэрри Хельмстан. В полумраке ее темные глаза казались бездонными.
- Ну и ну -прилететь за тридевять земель для того, чтобы сбежать ото всех и торчать здесь в гордом одиночестве, - заметила она. Кэрри была единственной девушкой, с которой Лэн чувствовал себя свободно. Не считая Тессы, конечно. Кэрри, казалось, стала чуть выше ростом, каштановые волосы подстрижены короче, чем раньше, но в остальном - та же Кэрри, словно шагнула сюда из прошлого. На ней было простое светло-голубое очень открытое платье и на запястье - тонкий, посверкивающий опознавательный браслет.
Лэн подошел к ней и заключил в объятия:
- Как славно, что я тебя встретил. Я уж хотел возвращаться. Мне надо было подышать воздухом.
- Ты меня удивляешь. Правда. Прожить здесь столько лет и чувствовать себя взаперти даже в помещении, которое больше - даже не знаю, чего, - больше, чем сто домов. - В голосе Кэрри не было и следа насмешки, он звучал мягко, по-сестрински.
- Глупо, правда? А ты совсем не изменилась. И выглядишь ослепительно.
- О, благодарю вас, сударь. - Кэрри сделала шутливый книксен.
- Я серьезно, прекрати. Ты что, не веришь мне?
Кэрри повернулась к воде:
- Иногда не верю.
- Кто он?
Она вздохнула - дескать, скрывать нечего.
- Джарл Хакксон. Мы развелись совсем недавно. Знаешь, никогда не чувствовала себя старухой, а вот с тех пор...
- Это как раз доказывает, что ты еще не старая. Прости, что затеял этот разговор. Но жизнь-то продолжается. Ты найдешь другого, гораздо лучше. Ты это заслужила.
- Милые речи из уст мужчины, который сбежал, потому что не нашел Тессы. И это после десяти лет разлуки.
- Брось, Кэрри, не надо. Откуда ты взяла, что...
- Успокойся. Я уже говорила с Парком. Не пытайся и меня обмануть.
- Парк... - Лэн колебался. - Парк. А почему ты ушла? Он бы тебя развеселил.
- Да уж, развеселил бы. Если бы я была одна, кого он веселит...
Лэн пристально посмотрел на Кэрри, и та усмехнулась:
- Право же, мне нравится Парк. Вечно ему приходится отбиваться от женщин. Но ты - ты от своего не отступишься.
- Вот уж не знал, что у меня есть "свое".
- Помню, как вы с Тессой первый раз поссорились. Ты собирался уехать с Неверенда после окончания, а она хотела остаться.
- Ну да, единственный повод для ссор. Ни о чем другом мы никогда не спорили.
- Парк рассказал мне, что видел Токо.
- Ну и?
- Ну и Токо ошибается. Тесса здесь, на Неверенде.
Лэн окинул взглядом толпу одноклассников у лагуны и вновь с сомнением посмотрел на Кэрри:
- Ты уверена, или это так, предположение?
- Абсолютно уверена. Я ее видела дней десять назад. В музее. Теперь она там главная, сам понимаешь.
- А тебе не кажется, что в таком случае она бы пришла?
- Кажется, но только то, что она не пришла, еще не значит, что ее нет на Неверенде.
- Ну-у... Как-то все это странно. Просто в голове не укладывается.
- У меня тоже. Я просто рассказываю тебе то, что знаю.
Лэн помолчал, разрываясь между желанием задать вопрос и боязнью услышать ответ.
- А Тесса... У нее был кто-нибудь?
- Да. Ты его не знаешь - он приехал вскоре после твоего отъезда. Фил Джиминек. Примерно через год они расстались.
- Вечно ты оставляешь самое важное напоследок.
- Бедняга. Тебя всегда было приятно помучить.
- И что же еще можно из тебя выудить с помощью наводящих вопросов?
- Ну, вот это действительно лишь мои предположения, но, кажется, Тесса уже не так счастлива, как сразу после твоего отъезда. На твоем месте я бы с ней поговорила. Вдруг она передумает?
Как громом пораженный, Лэн уставился в темные глаза Кэрри и в этот момент услышал чьи-то шаги.
"Чертово эхо!" - с неудовольствием подумал он, но тут увидел приближающегося мужчину.
- Эй, здорово, друзья. - Язык незнакомца слегка заплетался. - Рад тебя видеть, Кэрри. И тебя, Лэн. Прекрасная парочка, ничего не скажешь!
- Привет, Джарл, - холодно ответила Кэрри, и Лэн узнал Джарла Хакксона.
Джарл совсем не вырос, но раздался в груди и стал покряжистей, чем в школьные годы. Прядь светлых волос была зачесана назад, чтобы скрыть намечающуюся лысину. В руке он держал бокал, в котором плескались остатки какого-то голубоватого напитка.
- Здорово, Джарл, - ответил и Лэн. - Сколько лет...
- Что это вы тут делаете? - перебил Джарл, и сарказм в его голосе сменился неприкрытой ненавистью.
Лэн с Кэрри переглянулись, и Лэн сказал:
- Болтаем о том о сем. Хочешь - присоединяйся?
- Я уже присоединился. И мне плевать, разрешаешь ты или нет. - Теперь его язык не заплетался, напротив, он тщательно и раздельно произносил каждое слово.
- Лэн не собирался ничего разрешать или запрещать. Он же подружески.
- По-дружески! Он и тебя по-дружески утащил подальше от всех?
- Мы просто разговаривали, - спокойно заметил Лэн.
- Она моя, - вдруг заявил Джарл.
- Ты о чем?
- Она моя. Кэрри - моя, - упорствовал Джарл.
- Человек - не собственность другого человека. Только вещи могут быть собственностью.
- Полюбуйтесь - мистер Умник!
- Будь я умным, я бы ушел, едва завидя тебя.
- Ага, сбежал бы! Что ж, похоже на нашего Лэнчика.
- Ты пьян и несешь всякую чушь, - вмешалась Кэрри. - Избегать драки - не признак трусости. Это просто признак ума.
- Понял. Мистер Умник. - Джарл ухмыльнулся, как будто сказал что-то очень смешное.
- Давайте вернемся. Все трое, - предложил Лэн.
- Я придумал кое-что получше. Это ты вернешься. Один.
- Ну что ж, мысль неплохая. Я уже достаточно подышал воздухом. - Лэн обошел Джарла. - С тобой все будет в порядке? - спросил он у Кэрри.
- Ну еще бы! - вдруг оживился Джарл. - Мы же были женаты пять лет!
- Да я ничего не имел в виду. Просто...
Тут Джарл прыгнул вперед и толкнул его в грудь. Лэн, стоявший у самого края лагуны, в следующее мгновение потерял равновесие и, растопырив руки, упал спиной в темную воду, подняв фонтан брызг. Благодаря пониженной силе тяжести Лэну удалось быстро выплыть. Отфыркиваясь, он протер глаза. К счастью, вода была теплой, а костюм Лэна - легким и не тянул на дно. Перебирая руками, Лэн обернулся и посмотрел на Джарла. Тот радостно ухмылялся, а рядом, приоткрыв рот в изумлении, стояла Кэрри.