Бифи направился к заправочной станции на углу, где был телефон-автомат. В этот момент на противоположной стороне улицы Юп заметил бредущего человека с мертвенно бледным лицом. Голова его была залита кровью.

- Боже милостивый! — воскликнул Пит.

Кровь текла по щеке человека, и вся рубаха его спереди была красной.

- Это еще что? — спросил Уильям Тремэйн.

Увидев, что человек упал посреди улицы, Юпитер заторопился к нему. Подбежавший пожарный склонился над упавшим человеком, на помощь поспешили два полицейских. Они осторожно перевернули мужчину на спину, и один из них осмотрел рану у него на голове.

- Послушайте, да ведь я его знаю! — Дородная женщина решительно протиснулась сквозь толпу и подошла к полицейским. — Он работает вон в той киношной лаборатории. — Она указала на массивное кирпичное здание рядом с руинами «Амигос Пресс». — Я много раз видела его там.

Один из полицейских поднялся.

— Я вызову «скорую», — обратился он к своему коллеге. — А потом надо бы осмотреть эту лабораторию. Похоже, что парень вряд ли может нам рассказать что-нибудь. Он еще не скоро очнется!

Два несчастных случая

В вечернем выпуске последних теленовостей появился краткий отчет о пожаре. Юпитер смотрел эту передачу вместе с тетей Матильдой и дядюшкой Титусом, у которых он жил. На следующее утро он поднялся заблаговременно, чтобы посмотреть телешоу «Лос-Анджелес сегодня».

- И не надоел тебе этот пожар? — спросила тетя Матильда, когда Юп включил телевизор на кухне. — Ведь ты мог погибнуть!

Юп уселся перед экраном, потягивая апельсиновый сок,

— Может быть, сейчас передадут что-нибудь о том человеке, — сказал он.

- О том, что упал на улице? — Тетя Матильда тоже села перед телевизором, чтобы посмотреть выпуск новостей, дядюшка Титус налил себе вторую чашку кофе.

Появившийся на экране телекомментатор Фред Стоун озабоченно начал:

- Вчера в Сайта Монике произошло два несчастных случая. На Пасифика-авеню, в здании, имеющем историческое значение, где размещалось издательство «Амигос Пресс», возник пожар. Это случилось приблизительно в шесть вечера. В здании в это время никого не было, кроме трех молодых клерков из канцелярии издательства. Пламя загнало их в подвал, откуда молодых людей целыми и невредимыми вызволили пожарные.

Лицо Стоуна исчезло с экрана. Его сменили дымящиеся руины издательства «Амигос Пресс». Голос Стоуна продолжал звучать за кадром:

— Здание издательства полностью разрушено. Ущерб оценивается в полмиллиона долларов. При тушении пожара полиция обнаружила, что в здании кинолаборатории, непосредственно примыкающем к издательству, произошла кража. Где-то между пятью и шестью вечера воры проникли в лабораторию, которая специализируется на восстановлении старых кинолент. Похищено почти сто роликов — негативов фильмов, в которых скиталась актриса Мэдлин Бейнбридж более тридцати лет назад. Мисс Бейнбридж, бывшая некогда ведущей кинозвездой, только что продала эти пленки компании «Видео Энтерпрайзес», владелице нашей телестудии КЛМС и ее филиалов.

Стоун снова появился: на экране.

— Существует вероятный свидетель этого необычного ограбления, — сказал он. — Техник Джон Хьюз выполнил в лаборатории сверхурочную работу. Проникшие в помещение воры, видимо, избили его. Ему удалось выбежать на улицу, где он и упал без сознания. Хьюз пришел в себя на короткое время в больнице Санта Моники сегодня утром и, как считают, сделал какое-то заявление детективам.

У входной двери послышались шаги, и звонок настойчиво затрезвонил. Юп открыл дверь. На пороге стояли Пит и Боб.

— Смотришь новости? — спросил Пит. — Я видел сегодня утреннее обозрение. Оказывается, те, кто вчера огрел этого парня по башке, сперли и целую кучу кинопленок из той лаборатории!

— И это были фильмы Мэдлин Бейнбридж, — сказал Боб. — Как тебе нравится такое совпадение?

— Слишком много совпадений, — заявил Юпитер.

Друзья прошли вслед за Юпом на кухню. Там с экрана телевизора Фред Стоун сообщал о развитии событий в деле похищения киноархива Бейнбридж.

— Этим утром, — говорил он, — Чарльзу Дэви, президенту компании «Видео Энтерпрайзес», позвонили по телефону. Мастеру Дэви сообщили, что фильмы Бейнбридж будут возвращены компании после выплаты двухсот пятидесяти тысяч долларов тем, у кого они сейчас находятся. Мистер Дэви не сделал никаких заявлений относительно того, будет или нет «Видео Энтерпрайзес» выплачивать выкуп за картины, которые считаются уникальными.

— Вот, вот это номер! — воскликнул Пит. — Стянули старые ленты и требуют за них выкуп!

Фред Стоун продолжал:

— После кражи в кинолаборатории минувшим вечером телепрограмма КЛМС сумела организовать интервью, которое Джефферсон Лонг, старейший и опытнейший работник программы, ведущий уголовную хронику, взял у Марвина Грея, поверенного в делах Мэдлин Бейнбридж в течение многих лет. Мы предоставляем вам запись этого интервью.

Фред Стоун повернулся влево, чтобы взглянуть на экран монитора. Секундой позже Юп и его друзья увидели человека с бронзовым от загара лицом и седыми волнистыми волосами. Он сидел на простом деревянном стуле перед камином и держал в руке микрофон. Часы на каминной полке за его спиной показывали половину десятого.

- Добрый вечер, леди и джентльмены, — обратился он к телезрителям. — С вами Джефферсон Лонг, комментатор уголовной хроники программы КЛМС. Я веду передачу из имения Бейнбридж вблизи Малибу. Сегодня вечером Марвин Грей, давний друг и доверенное лицо Мэдлин Бейнбридж, согласился побеседовать с нами о тех фильмах, что были похищены из хранилища кинолаборатории. Может быть, мистер Грей расскажет нам также что-нибудь о мисс Бейнбридж и ее творчестве, которое еще памятно многим.

Камера отъехала от Джефферсона Лонга, и зрители увидели Марвина Грея. Рядом с импозантным Лонгом он выглядел неряшливо одетым замухрышкой, однако улыбался с видом превосходства, словно телекомментатор забавлял его.

- Я уверен, что вы очень хорошо помните мисс Бейнбридж, мистер Лонг, — сказал Грей. — Если я не ошибаюсь, вы сами были когда-то актером. Вы играли Коттона Мэйзера в последней картине мисс Бейнбридж «Салемская история». Это был ваш первый фильм, не так ли?

- Ну, в общем-то да, — сказал Лонг, — но…

— А также и последний, — закончил Марвин Грей.

- Не очень-то красиво с его стороны держаться так вызывающе, — сказала тетя Матильда. — Можно подумать, он недолюбливает мистера Лонга.

- Похоже, так оно и есть, — сказал Юпитер.

Джефферсона Лонга заметно задели слова Грея, и он поспешил начать интервью.

— Я уверен, что мисс Бейнбридж была очень расстроена, узнав, что ее фильмы украдены, — сказал он. — Мы надеялись увидеть ее лично.

- Мисс Бейнбридж никогда не встречается с репортерами, — объяснил ее поверенный, — и сегодня вечером она отдыхает. Ее врач прописал ей успокаивающее. Она и в самом деле расстроена, как вы изволили выразиться.

— Да, конечно, — любезно ответил Джефферсон Лонг. — Мистер Грей, ни один из фильмов мисс Бейнбридж не демонстрировался перед широкой публикой с тех пор, как она ушла из кино. Что побудило ее передать их телевидению теперь?

Марвин Грей улыбнулся.

- Тридцать лет назад администрация киностудии не представляла себе, что художественные фильмы будут так высоко цениться телезрителями, — объяснял он. — А Мэдлин Бейнбридж понимала это. Она твердо верила в будущее телевидения — хотя сама им никогда не интересовалась.

- Она не смотрела телевизионные передачи? — спросил Лонг.

- Нет, не смотрела. Но тридцать лет назад она уже знала, какое важное значение телевидение может приобрести, и скупила права на все фильмы, в которых снималась. Три недели назад она решила, что пришло время действовать, и подписала соглашение с компанией «Видео Энтерпрайзес», по которому фильмы переходили в собственность фирмы. Этим утром «Видео Энтерпрайзес» вступила во владение негативами и отправила их в кинолабораторию для просмотра и реставрации.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: