Бифи вынул из кармана авторучку и начал рисовать на обороте конверта.

- Так была изображена пентаграмма в рукописи, — объяснял он. — В виде пятиконечной звезды в круге. Бейнбридж пишет, что звезда была из золота, а окружающее ее кольцо — из рубинов. Знаете, я кое-что слышал о Симоне Магическом. Якобы давным-давно, во времена Древнего Рима, был такой колдун, умевший летать, как верили тогда.

- Восхитительно! — сказал дядюшка Уилл. — Так, значит, этот старый приятель Мэдлин Бейнбридж, надев пентаграмму Симона Магического, и влетел к нам, он-то и похитил рукопись, чтобы мы не могли узнать из мемуаров, что он злой волшебник.

— Если кто и влетел сюда, так только не Александр де Чампли, — сказал Юп. — Он умер больше десяти лет тому назад. А сообщались ли в этих мемуарах еще какие-нибудь скандальные истории?

Бифи покачал головой.

— Не знаю, — сказал он. — Я прочел описание только одного случая. Конечно, вполне возможно, что Мэдлин Бейнбридж известны секреты многих видных людей.

— Вот в этом-то все и дело, — сказал Юпитер. — Именно по этой причине рукопись могли украсть. Кто-то из тех, кого она знает, хочет помешать опубликованию ее мемуаров!

— Но как этот человек мог разузнать, что рукопись находится здесь? — спросил Бифи.

— Да очень просто! — Юп зашагал по комнате взад и вперед, сосредоточенно нахмурив брови. — Послушайте, Бифи, вчера вечером Вы позвонили Марвину Грею после пожара и рассказали ему, что рукопись в надежном месте. Разумеется, он сообщил об этом Мэдлин Бейнбридж. Потом Мэдлин Бейнбридж позвонила другу — но, может быть, это сделал Грей, — а уж тот друг рассказал обо всем своему другу. Кто угодно мог узнать о рукописи.

- Бейнбридж не могла об этом никому рассказать, — заметил Бифи. — Марвин Грей говорит, что она не пользуется телефоном. Правда, Грей мог обронить об этом словечко-другое, не представляя себе, что из этого может выйти. В доме Бейнбридж живет и ее секретарша — Клара Адаме. Вот она-то и могла сделать это.

- Конечно, — сказал Юп. — Бифи, нельзя ли устроить встречу с мисс Бейнбридж? Можно было бы спросить, кому она писала об этом.

- Она не захочет видеть меня, — сказал Бифи. — Она вообще ни с кем не встречается. Все переговоры по контракту лежат на Марвине Грее.

- Тогда поговорите с Греем, — продолжал настаивать Юпитер. — Наверняка он читал рукопись.

Бифи тяжело вздохнул.

- Но я не хочу говорить с Греем, — признался он. — Он будет просить об авансе, а я не желаю выплачивать ему никаких сумм, пока не прочту рукопись. А у нас ведь был единственный экземпляр. Если он узнает, что у нас его нет, его удар хватит!

- Тогда не говорите ему об этом, — посоветовал Юпитер. — Скажите ему, что у вас могут возникнуть проблемы с юристами, если вы опубликуете рукопись, и что аванс будет выплачен только после того, как ваш юрисконсульт просмотрит ее. Спросите у него, сможет ли мисс Бейнбридж доказать, что все, о чем рассказано в ее рукописи, правда. Узнайте у него, поддерживает ли она еще связи с людьми, которых знала когда-то, или с ними общается только Клара Адаме,

- У меня не получится, — признался Бифи. — Я только все дело испорчу. Грей сразу же заподозрит неладное.

— Возьмите с собой Юпа, — предложил Пит. — Он специалист по сбору информации, причем люди, с которыми он беседует, даже не догадываются, что успели ему что-то сообщить.

Бифи взглянул на Юпа.

- Справишься? — спросил он.

- До сих пор справлялся, — скромно заметил Юп.

- Отлично, — Бифи вынул из кармана записную книжку и пошел к телефону.

- Ты не Мартину Грею собрался звонить? — спросил его дядя.

- Разумеется, ему. Мы с Юпом собираемся встретиться с ним сегодня.

Роща с привидениями

— По словам Уортингтона, вы, ребята, работаете в одной связке, одной командой, — Бифи Тремэйн вместе с Юпом сидел в машине, мчавшейся к северу по прибрежному шоссе. — Он говорит, что Боб хорош в сборе информации, Пит — ведущий атлет команды, а ты мастер находить ключи к самым запутанным делам. Он еще рассказывал, что ты просто кладезь самых разнообразных знаний.

— Я люблю читать, — объяснил Юпитер, — и, к счастью, запоминаю многое из того, что мне приходилось читать.

— Тебе повезло, — сказал Бифи. — Лучшего таланта и не сыскать.

Автомобиль замедлил ход и свернул с главного шоссе; это была граница прибрежной общины Малибу. Забираясь все выше в гору, Бифи хранил молчание. Минут через пять он снова притормозил и съехал с извилистого горного шоссе на узкую, посыпанную гравием дорогу. Проехав по ней с четверть мили, автомобиль остановился перед грубо сколоченными, имеющими вполне деревенский вид воротами. Надпись над ними гласила, что они подъехали к ранчо «Полумесяц».

— Не знаю, чего я ожидал от этого имения, — заметил Бифи, — но только не этого.

- Да, выглядит очень заурядно, — согласился Юп. — А вы-то думали, что кинозвезда, да еще затворница, должна жить в особняке, похожем на дворец, или хотя бы обнести свое имение стеной в десять футов высотой. А здесь на воротах даже замка нет.

Юп вышел из машины и открыл ворота, чтобы Бифи смог проехать. Потом он снова уселся на сиденье, и они поехали по аллее через лимонную рощу.

- Странно, что Грей не упомянул о том, что Бейнбридж продает свои фильмы, когда вчера принес вам рукопись, — сказал Юпитер.

— Очень странно, — согласился Бифи. — Это сыграло бы огромную роль при продаже книги — можно было бы назначить совсем другую цену.

— Это Грей выбрал вас для издания записок Бейнбридж? — спросил Юпитер.

- Не уверен, — сказал Бифи. — Около шести недель назад он позвонил мне и сказал, что Бейнбридж хочет опубликовать свои мемуары. Всем известно, что он ведет ее дела, и, кажется, неплохо справляется с этим. Я не спрашивал его, почему он решил выбрать «Амиго Пресс» для этой цели. Посмотрим, на самом ли деле он так хитер, как кажется. Ему не мешало бы дать мне знать о том, что фильмы эти тоже продаются.

Машина выехала из лимонной рощи, и перед ними предстало белое здание ранчо. Оно было большое, просто отделанное, с верандой вдоль фасада. На ступеньках лестницы стоял Марвин Грей, щурясь от солнца.

— Добрый день, — сказал Грей, когда Бифи выбрался из машины. — Я заметил вас еще по хвосту пыли, когда вы ехали через рощу.

Грей слегка нахмурился, завидев Юпа.

- А это кто еще с вами? — спросил он.

— Мой кузен Юпитер Джонс, — сказал Бифи.

Его так и бросило в краску, лишь только он приступил к изложению «легенды», которую подготовили они с Юпом. Было ясно, что он не привык врать даже по мелочам.

— Вы видели его вчера в «Амигос Пресс», — продолжал Бифи. — Он готовится стать бизнесменом, а также изучает курс истории кино. Надеюсь, вы не будете против, если он вместе со мной посетит дом Мэдлин Бейнбридж?

— Я не против, — натянуто улыбнулся Грей. — Но не ожидал увидеть вас здесь сегодня, после пожара. Мне кажется, у вас и других дел хватает.

— Если бы я сегодня не приехал сюда, я бы сидел дома и терзался мыслью о том, что мое издательство сгорело.

Грей кивнул в знак согласия. Затем повернулся и стал подниматься по ступенькам. Однако он не вошел в дом, а сел в одно из плетеных кресел, стоявших на веранде, знаком пригласив гостей расположиться тут же.

Бифи воспользовался его приглашением.

— Мистер Грей, боюсь, вопрос о выдаче аванса за мемуары мисс Бейнбридж не может решиться в ближайшее время, — сказал он. — Я просмотрел рукопись и нашел там несколько историй, вокруг которых могут возникнуть проблемы юридического порядка. В одном месте, например, утверждается, что один голливудский режиссер был колдуном. Мне известно, что режиссер этот давно умер, но наследники его могут подать жалобу в суд. Поэтому я и попросил своего адвоката ознакомиться с рукописью. А тем временем мисс Бейнбридж могла бы сообщить нам имена людей, которые подтвердили бы правоту ее заявлений. И адреса, конечно.

— Мы, разумеется, не можем дать вам ничьих адресов. — Тон Марвина Грея был категоричен. — Мисс Бейнбридж не поддерживает связей ни с кем из своих старых знакомых.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: